Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога к предательству (СИ) - Хель Анна - Страница 87
На несколько секунд повисла абсолютная тишина. Люди застыли в нелепейших позах, пытаясь осознать, что произошло. Спустя несколько томительно долгих секунд грянула паника. Всеобщее оцепенение сменилось настоящей бурей. У выхода возникла жуткая давка, слышались фразы вроде: «Проклятое колдовство!», «Черная ведьма!».
– Что я не так сделала?
Вопрос прозвучал кто-то жалко, и мои спутники не удостоили его ответом. Они не сговариваясь приняли оборонительные позиции, явно почувствовав, что ничем хорошим дело не закончится.
Впрочем, весь боевой энтузиазм сошел на «нет», как только в опустевшую таверну ворвалась небольшая группа человек. Уж не знаю, что они сделали с остальными, но лично я почувствовала, будто из легких выбили весь воздух, когда один из мужчин использовал неизвестный артефакт. Уже потом, анализируя произошедшее, я поняла, что меня просто-напросто отгородили от источника, а физический урон был лишь побочным. Конечно, в тот момент поразмыслить особой возможности не было. Особенно после того, как нечто холодное тяжело ударило висок, отправив сознание в сладостное небытие.
Глава 2
Тошнота, головокружение, острая боль в висках… в общем, еще одна возможность задуматься: это я такая везучая, или постоянные неприятности на мою бедную несчастную голову – закономерность?
– Очнулась?
– Как сказать…
– Так сильно досталось? – в голосе Дана прослеживалась некоторая доля сочувствия.
– Во всяком случае, – я все же решилась разлепить тяжелые веки. – Обходительностью и уважением к дамам местные стражи правопорядка явно обделены.
Открывшаяся мутному взору картина, как это ни печально, была до боли знакомой. В какой из миров не сунься, а тюремные камеры выглядят почти одинаково. Я облизнула сухие губы и почувствовала вкус запекшейся крови – видимо ударилась обо что-то при падении. Ушибленный затылок тупо ныл, но на общем фоне это казалось сущей мелочью.
– Хочешь расскажу, как мы здесь оказались?
– Ты еще спрашиваешь?
– То, что первой нейтрализовали именно тебя – не случайность. Более того, нас с д'рахмами в расчет практически не брали. Мы решили не оказывать сопротивления и попробовать поговорить, но, как видишь, на диалог наши загадочные стражи не настроены.
– Сколько мы здесь сидим? Где Ал и Дара?
– Не могу говорить с уверенностью, но полагаю, что в камере для обычных людей. Обрати внимание на свои кандалы. Они противомагические. К слову, с ограниченным временем действия, так что, рано или поздно к нам кто-нибудь придет, чтобы обновить заклинание.
– То есть, ты не можешь с ними справиться и остается только ждать?
– Почему же, – Лардан раздраженно повел плечами. – Я и не с таким работал. Но нужно еще чуть-чуть подождать, чтобы ограничители ослабли.
– Значит, поступим таким образом: ждем, пока явится стража и, если не успеешь раньше, попробуй нейтрализовать наши сомнительные «украшения» по пути. Постарайся, чтобы твоих действий никто не заметил. Я хочу пообщаться с местными представителями власти, но будет не слишком хорошо оказаться перед ними совершено безоружными, верно? – усмешка расчертила мои высохшие губы.
Не-мертвый утвердительно кивнул и погрузился в себя. Понимая, насколько бессильна в данной ситуации, я предпочла культурно заткнуться и дать некроманту работать. Да и говорить, честно говоря, не то что бы не хотелось, скорее оказалось слишком тяжело и болезненно.
Головная боль отступила как раз тогда, когда раздался омерзительный скрип открываемой двери. Внутрь вошло четверо человек в полной амуниции. Неужели нас воспринимают настолько всерьез? Я бросила вопросительный взгляд на Лардана и медленно поднялась на ноги, получив от него едва заметный кивок.
– Полагаю, вы за нами?
Человек промолчал, смерил меня полным презрения взглядом и пихнул к выходу. Лардана, что интересно, он в такой полет отправлять остерегся. В окружении стражей закона, мы молча шествовали неизвестным маршрутом по маленьким плохо освещенным коридорчикам.
– Эй, куда мы идем?
Конвоиры полностью проигнорировали мой вопрос, оставшись совершенно беспристрастными. Казалось, что каменное выражение лиц не изменится, даже если небо упадет на землю.
– Ответьте! – требовательно повторила я, сделав попытку остановить ближайшего сопровождающего.
Тот, в свой черед, молча дал мне под дых, заставив согнуться в три погибели. Хорошо запомнив лицо этого человека, я усилием воли заставила спину выпрямиться и продолжила идти вперед, больше не пытаясь завести разговор. В следующую секунду по телу прошлась приятная волна, ознаменовав победу некроманта над треклятыми кандалами. Настроение с отметки «отвратительное» резко поднялось до «радостно-злобного». Чувствовать безграничность собственных сил после тех жалких крох, что были доступны еще пару минут назад… это вдохновляло и опьяняло.
В конце концов нас привели в не поражающее ни размерами, ни роскошью помещение, где собралась весьма интересная компания. А именно: та самая команда, что так успешно разобралась с нами в трактире, и еще один человек, совершенно не внушающий доверия. Мой внимательный взгляд подозрительно остановился на нем, но тут голову словно пронзило иглой – сработал опознавательный маяк. Я всем телом развернулась к закутанной с ног до головы фигуре, стоявшей несколько обособленно от остальных.
– Ты… женщина?
Все присутствующие обеспокоенно переглянулись.
– Откуда ты…
– Замолчи, – перебил говорившего некто жуть какой суровый, да шкафообразный. – Нечего вести светскую беседу с этим темным отродьем.
– Попрошу без оскорблений, уважаемый. Кажется, здесь никто не слышал о хороших манерах.
– С такой швалью иначе разговаривать не положено, – зло рыкнул этот агрессивно настроенный субъект.
Лардана нисколько не заботила всякая там конспирация или компания потенциальных врагов. Некромант просто поинтересовался:
– Она?
– Скорее всего. Ты тоже почувствовал?
– Да, но очень невыраженно.
– Правда? Меня до самой сути пробрало.
– Видимо герцог позаботился, чтобы ты не прошла мимо.
Наш милый разговор несдержанно прервал молодой человек, отличавшийся от остальных чрезмерной напряженностью.
– Вы вообще о чем?!
– Тише, Мишир, тише, – успокоил его немолодой мужчина, сразу приглянувшийся для ведения диалога.
– Для начала, хорошо бы представиться друг другу, – я тут же обратилась нему, как к самому рассудительному из присутствующих. – Меня зовут Ирида, а его – Лардан. Боюсь, возникло страшное недоразумение, но смею уверить, что вражда ни к чему ни вам, ни нам.
– Вот как, – мой собеседник выглядел удивленным. – Что ж, раз вы готовы говорить…
– Наконец! Хоть один адекватный человек! Совсем другое дело. А то по голове дали, антимагические кандалы нацепили, в камеру бросили… вот и ходи после этого по приличным заведениям.
Все как-то притихли под шквалом обвинений, видимо и впрямь задумавшись: «А чего это мы?»
– Ты не маг Хаоса? – тряхнул головой совсем запутавшийся молодой человек.
– Нет, я как раз эта самая… темная ведьма? Так вы меня назвали? Вот только не из здешних мест. Далеко-о не из здешних. Я же понятия не имела, что у вас тут такие порядки! Надо над городом табличку вешать, мол, уважаемые господа маги Хаоса, идите-ка вы лесом.
– Она издевается над нами! – стукнул внушительным кулаком по стене тот самый агрессор.
– Ни капли!
– В мире нет такого места, где не знали бы, что магия Хаоса вне закона, – наконец подала голос женщина, отмалчивавшаяся все это время.
– В этом мире нет, – я хитро прищурилась, глядя на нее и надеясь, что та поймет намек.
– Чего мы от этих убийц добиться-то хотели? – поморщился подозрительный мужчина, так удачно ушедший от моего пристального внимания. – Порешить их, и дело с концом.
– Э-э, нет, так не пойдет, господа, – я демонстративно подкинула на ладони небольшой огненный шарик. – Мне до вас, по сути, дела нет, но и умирать пока как-то не хочется.
- Предыдущая
- 87/116
- Следующая

