Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сквозь Жизни (СИ) - Воронюк Евгения "JaneV" - Страница 26
11 Глава. Ормус
— Войдите!
— Господин, к Вам посетитель.
— Кто?
— Деметрий Керверан.
— Пусть войдет.
— Диметрий! Не ожидал! Рад видеть.
— Взаимно Ормус, взаимно.
— Выпьешь чего-нибудь?
— Нет, благодарю.
— Ну что ж, — я внимательно посмотрел на будущего зятя — что привело тебя?
— Нарушенное обещание.
Я промолчал. Когда Рияна похвасталась своей печатью, я был так зол, что перед тем как покинуть Академию рассказал об этом Диметрию. Оглядываясь сейчас назад, понимаю, что допустил непоправимую ошибку. Нужно было смолчать. Еще не дай Сила откажется от договора. Что тогда, кто ее воскрешать будет?
— Диметрий…
— Ормус, у нас был договор! Мой отец очень озадачен сложившейся ситуацией! Он хотел лично встретиться с Вами.
— Диметрий, передай своему отцу, что все в силе.
— Да? А с чего вы взяли, что наследнику некромантов, нужна какая-та демонская подстилка?!
— Ты говоришь о моей дочери!
— Я говорю о своей невесте! И буду делать это в тех выражениях, которых она заслуживает!
Какой мерзкий тип! Но прав, зараза, прав. Рияна, как она могла так поступить?! Связалась с демоном! И что теперь прикажите делать мне?
— Мы меняем условия договора.
— Что? Не имеете права! Договор подписан и условия обговорены!
— Еще и как имеем! Вы не сохранили для меня свою дочь! Так что помолчите об условиях! Но нечего, как только мы поженимся, я заставлю ее пожалеть о содеянном!
— Диметрий! — гнилой тип, но ничего, Рияна потерпит пару месяцев замужества, а потом я убью его, главное чтобы они ее воскресили — как объяснить Рияне ее ошибку разберешься сам. Давай по существу. Какие условия?
— Армия переходит под мое начало.
— Что?!
— Не кипятись, Ормус. Хочешь быть главой клана, будь им, толку, правда, от тебя никакого, даже дочь в узде сдержать не смог, ну да ладно, это поправим.
— Ах ты…
— Прежде чем мы приступим к выполнению плана, я хочу, что бы Вы расправились с демоном.
— Да что ты?!
— Да, и чем скорее это произойдет, тем лучше. Я ведь могу и другую встретить. С незапятнанной репутацией, мало ли как жизнь сложится, пока вы раздумываете.
— Угрожать думаешь?
— Нет, перед фактом ставлю. Так вот, Вы должны стереть это отродье с лица земли.
— И как ты себе это представляешь?
— Вы же у нас великий и могучий глава клана. Вот и действуйте.
— Мальчик мой, ты, наверное, не до конца понял ситуацию. Это отродье — племянник Императора. Вот скажи мне, как устроить покушение на родственника Императора? Милава достала хоть что-нибудь из его вещей?
— Нет, в комнате была Цветана с Орани.
— Они видели ее?
— Еще бы! Кстати девчонку выгнали из Академии.
— Жаль Цвету.
— Переживет, а у Рияны меньше советчиков будет. Уверен, Цветана была в курсе и не остановила ее, так что теперь пусть расхлебывает!
— Еще эта хранительница чокнутая! Тоже мне, мы с таким трудом узнали, что он на пир пойдет, и что? Она даже попасть в него не смогла! Я до сих пор задаюсь вопросом, почему Оракул сказал, что только Милава должна была его убить?
— Не знаю. Не это важно. Важно, что нам удалось склонить Альиэра нам помочь.
— Зачем ему это?
— У него свои счеты с Архаэром.
— И?
— И, он рассказал, что Архаэр назначен послом Империи в Рантере
— И?
— Милава, убедила Альиэра выведать его расписание. Вы убьете его в посольстве.
— А ты фантазер малыш!
— Не нужно оскорблений, я ведь и обидеться могу!
— И что? Убьешь меня и не воскресишь?
— Нет, не воскрешу Рияну.
— Ладно. Зови своего Альиэра, и девчонку. Нужен план.
— Завтра, ночью.
— А почему не днем? Вам молодежи ночами заняться не чем?
— Есть чем, но та, с которой мне есть чем заняться работает подстилкой у демона.
— Диметрий! Мое терпение не безгранично. Я за нее и убить могу.
— Так что ж демон жив-то до сих пор?
— До завтра Диметрий.
Я встал и показал гостю, что прием окончен. Он удалился молча. Какой гнилой подонок!
Я так долго ждал этого дня, так долго! И что теперь? Бросить все? Вампиры никогда не подчинятся некроманту. Пусть этот слизняк помечтает! Как убрать демона? Да еще и в посольстве? Нужно хорошо подумать, нужен Оракул.
— Лонни!
— Да господин.
— Мне нужно встретиться с Милавой Зух.
— Мне передать ей сообщение энергией?
— Да. И по быстрее.
Прошло уже около часа, когда в дверь постучали.
— Войдите.
— Господин, Милава Зух.
— Зови ее.
— Добрый день Ормус.
Красивая девочка, но слишком уж зазнается. Я помню ее маленькой, когда мы с ее родителями отправляли их с Рияной в первый класс. Длинные, практически белые волосы, серые глаза. Но что-то было в ее облике раздражающее, что ли. Я не доверял ей. Абсолютно. Жаль ее мать не дожила до этого дня. С ней было куда проще иметь дело.
— Милава! Спасибо что так быстро откликнулась.
— Всегда, пожалуйста.
— Выпьешь?
— Я бы не отказалась от вина.
— Лонни! — я знал, что он стоит за дверью — принеси нам вина.
Пока его не было, мы молчали. Я знаю, что она ведет свою игру. Да, Хранители уже не те….
Зашел лакей с подносом. Лонни выбрал прекрасное, ароматное вино. Молодец.
Когда за лакеем закрылась дверь, Милава спросила.
— Вы хотели меня видеть, что бы угостить вином?
Вот маленькая плутовка.
— Не только милая, не только. Знаешь, несколько часов назад у нас состоялась встреча с Деметрием. — Она выжидательно смотрела мне в глаза — я опасаюсь, что они нарушат договор.
— Как?
— Я сомневаюсь в его преданности делу.
— Может, Вы сомневаетесь в его преданности Рияне?
— Для меня это — одно, и тоже.
— Зря. Ваша дочь, Ормус, опозорила Диму, вы видели когда-нибудь некроманта, готового простить такое?
— Он собирается выполнять условия договора?
— Почему Вы спрашиваете это у меня? Задайте этот вопрос Деметрию.
Мы помолчали. Как хранительница, она была обязана подчиняться мне. Но Хранители, уже давно не те. В наше время забылись понятия долга и чести. Для них это так, пустой звук! Каждый хочет урвать кусок побольше. Ну, ничего, я верну их с небес на землю.
— Ты не передумала?
— Нет.
— Милава… все-таки это страшный шаг.
— Ормус. Моя семья хранила Оракул, бессчётное множество поколений. Хранила для вас, между прочим. Моя мать, сделала все, чтобы передать мне максимум власти, но, к сожалению, она рано ушла. Терпеть в своем доме эту эльфийку, которая лезет во все дыры, я не намерена.
— А отец?
— А что отец? К ордену он не имеет никакого отношения. Он, наверное, и не знает о нем. Так что да, уберите их. Обоих.
Жалко мне было ее отца. Хороший мужик. Я вздохнул, они что, меня за серийного убийцу держат?
— Так твои условия это…
— Вы убираете отца и эту…. И я передаю вам Оракул.
Мне нужен он в постоянной досягаемости. Нужен. Жаль только что я не смогу лишить мир этой маленькой дряни. Она связана с Оракулом, убью ее, убью Оракул. Жаль.
— Хорошо.
Наступила тишина. Она улыбалась, но я все равно видел алчность, презрение, и злость которую источала эта юная ведьма. Мое вампирское существо было в наслаждении. Столько негативной энергии, и вся для меня!
Она встала, и, поклонившись, пошла к выходу.
— Откуда такая уверенность в Альиэре? — спросил я, когда она уже почти вышла.
Она лишь улыбнулась. И ушла.
Какие же они мерзкие! Эх, если бы не мои планы, из них бы вышла отличная пара! Они бы с Диметрием сгноили друг друга! А так придется мучиться моей девочке. Ничего, ничего, цель оправдывает средства.
12 Глава. Рияна.
Когда я проснулась, в комнате было тихо и светло. Ара не было ни видно, ни слышно. В тишине и одиночестве я смогла, наконец, подумать о своей жизни. Я замужем. С момента первой встречи с ним я мечтала о том дне, когда он станет моим, по-настоящему моим, навсегда. Правда я думала, что этот момент наступит, как минимум лет через пять.
- Предыдущая
- 26/51
- Следующая

