Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеркало за стеклом (СИ) - Кайто Юлия - Страница 75
— Купил?!
— Дурной я, что ли? Целую серебруху за какую-то мутную бурду отдавать. Отравят ещё. Зато за медяк девственницу за ушком чмокнуть было можно. Вроде как счастья попытать — вдруг проснётся?
— Чмокнул?!
— Чмокнул, а то как же… Дурной что ли отказываться?
— Ну?!
— Что — ну?! Пока чмокал, у меня кошель спёрли! Оглянулся — товарок уже и след простыл.
— А девственница что?!
— А девственница — это всё обман. Не зря извёсткой пахла. Истукан неживой, замагиченный только, чтоб издалека на живую похожа была. Тьфу, пропасть! Все деньги, которые жена на сапоги дала, хапнули. А как ей объяснишь? Вернулся домой, а там скалка всегда наготове. Отходила знатно. Пока охаживала, вопила, что всё пропил. Так что бабы, хоть какие — это зло. Вот бы каждой склочной бабе по бороде. Чтоб этой же бородой их по нужде и удавить можно было…
— Проезжай! — зычно раздалось от привратницкой, и мы, оставив позади вошедших во вкус спорщиков, и следуя по пятам за княжеским гонцом, въехали-таки в город со звучным названием Тарвендер.
Глава 14
Из грязи к князю
В общем-то, единственным, что производило впечатление в этом городе, было как раз его название. Вопреки моим ожиданиям (а высота городской стены располагала к предвкушению грандиозного), Тарвендер оказался намного меньше Бришена. На каждые десять деревянных домов в нём приходился один каменный, а княжеский замок указующим в небо перстом нелепо чернел условно по центру.
Наша телега встала намертво буквально через несколько метров от ворот. Причиной тому явилась вереница других подвод, забивших узкую улочку на подъезде к замковой стене, вокруг которой, по словам Валлада, завтра раскинется большое ежемесячное торжище.
— Горячее времечко, — виновато обратился к Йену гонец, чей конь предсказуемо оказался зажат между нашей телегой и впереди стоящей. — Ещё вчера было тихо, спокойно, а сегодня уже столько народу, что многих даже в ворота не пустят. Придётся ночевать в поле. А завтра ещё хуже будет. Такая давка с самого утра начнётся — упаси Свет в ней оказаться.
— Завтра меня мало интересует, — Йен встал на телеге во весь рост и огляделся по сторонам. — Я вижу сломанную поперёк улицы подводу и не питаю иллюзий о том, что её починят в ближайшие несколько минут. Надеюсь, это сборище не помешает нам добраться до замка раньше, чем закончится торжище?
— Конечно, нет! — С жаром пообещал Валлад, но тут же, заметно стушевавшись, добавил, — Только, боюсь, идти придётся пешком и в обход. Телегу не развернуть, сами видите, сзади уже нет места. Хотя, там уже и пешком не пробраться… — Он окончательно скис.
Я повернулась посмотреть и вынужденно согласилась — да, места нет. То есть, совсем нет. И если мы хотим спуститься на землю и пойти пешком, то для этого сперва нужно перебраться прямо по стоящим впритык телегам, а их набралось уже без малого шесть штук. И ни одной пустой. Вряд ли нам позволят так запросто пройтись вон по тем помидорам. Или пустят лезть через скатки белоснежного, хоть и слегка запылённого, полотна. А ведь у нас ещё Валлад с конём.
Йен проследил направление моего взгляда и, видимо, пришёл к тем же неутешительным выводам. Я поманила его пальцем и тихо осведомилась, не будет ли он так любезен найти для нас всех выход из этого тупика, раз уж назвался специалистом.
— Желание леди для меня закон, — с усмешкой отозвался он и повернулся к Валладу. — Мы торопимся, поэтому воспользуемся твоим советом и пойдём пешком. А тебе ответственное задание: проводить до замка нашего старину Саврия. — Он панибратски хлопнул возницу по плечу, на что тот отреагировал стеклянным взглядом и приклеенной улыбкой.
— Господин Йенрел, я не вправе отпускать вас одних, но и бросить здесь коня — тоже. К тому же, при всём моём уважении… как вы собираетесь идти?! — Гонец тоже был в состоянии делать выводы из того, что видит, и теперь искренне недоумевал. Я, в общем-то, делала то же самое, но зная Йена, с меньшей самоотдачей.
— Ногами, мой недогадливый друг, ногами. А все убытки, если таковые появятся, князь наверняка с удовольствием возместит из своей казны. — С этими словами он стремительно наклонился, подхватил меня на руки и под удивлённые окрики гонца, ошеломлённую ругань хозяев подвод и истеричное кудахтанье кур в клетках на одной из них, в несколько длинных прыжков перемахнул все препятствия, разделявшие нашу телегу и свободную дорогу. Это случилось настолько быстро, что я пришла в себя, только когда мои ступни с размаху ударились о землю, а исполненный сарказма голос попросил меня либо отцепиться от рубахи, либо уже порвать её, и дело с концом. Я с некоторым трудом разжала одеревеневшие пальцы и машинально пригладила ладонью смятый воротник.
— Какая трогательная забота. Может, будешь мне по утрам рубашки гладить?
— А у тебя их что, больше одной? — я отдёрнула руку и демонстративно вытерла её о «подол» своей «накидки». После чего украдкой почесала зудящие ладони.
Йен фыркнул и, крепко взяв меня за плечо прямо поверх скатерти, повёл сквозь текущую толпу в ближайший переулок.
— Хотя бы ещё одна такая точно найдётся. А если ты в ближайшие полчаса не научишься держать язык за зубами, проще сразу бросить всю эту затею, придти на порог к Девереллу и попроситься к Правителю.
— Ну, так оставь меня на каком-нибудь постоялом дворе и иди к своему Девереллу. Вот это, — я резко обвела рукой свой наряд, — настолько глупо, что дальше просто некуда! Я в жизни не слышала об этих риянках. Что, если там окажется человек, лично знакомый с их обычаями? Тогда получится гораздо хуже, чем, если бы я просто пришла на порог.
— Нет.
— Откуда ты знаешь?
— Жителям Рияни здесь делать нечего. Просто ни с кем не говори, не снимай скатерть — кстати, я найду тебе что-нибудь поприличнее, когда доберёмся, а то ж позорище, идти рядом стыдно — и изображай испуг при любом резком звуке. Всё. Больше от тебя ничего не требуется. Как только я сольюсь с Потоком, изменить тебе внешность будет проще, чем щёлкнуть пальцами. И тогда не случится ничего непоправимого, даже если с тебя сорвут покрывало. Могу, кстати, сделать, как было. — Он легонько похлопал себя по карману куртки, где до сих пор лежал мой «портрет». Я ничего не ответила, полностью сосредоточившись на дороге.
Йен определённо хорошо знал, куда идти. За первым поворотом мы сворачивали ещё трижды, после чего оказались под каким-то мостом через узкую, наполовину высохшую речушку, откуда вскарабкались по осыпающемуся земляному склону, нырнули между домов и снова вышли на запруженную народом улицу. Всё это время я глазела по сторонам, насколько позволяла прорезь в скатерти, старательно отвлекаясь от ощущения усиливающегося зуда. Он уже начинал всерьёз меня беспокоить. Может, это какая-то аллергия? Или подхваченная где-то неизвестная зараза? От таких мыслей захотелось удариться в горькие рыдания, но я строго велела себе не валять дурака. Скоро мы будем в замке, а там наверняка найдётся лекарь, к которому я смогу безбоязненно наведаться после того, как Йен наколдует мне новое лицо.
— А если там будет маг? Он разве не распознает колдовство? — Допытывалась я.
— Силёнок не хватит. Я тебе уже говорил — магия вторична по отношению к Потоку. А я им пользуюсь напрямую.
Мы снова повернули, и перед моими глазами внезапно возникла красочная вывеска, гласившая «Постоялый двор „В гостях у князя“». Под названием был старательно намалёван таращащийся коронованный бородатый мужик с длинными руками, обнимающими разом целую группу таких же пучеглазых бородачей. Очевидно, это были путники, коих здесь принимали с радушием, от которого буквально глаза на лоб лезли.
— Ты проигнорировал моё предложение относительно постоялого двора. — Напомнила я, выворачивая шею, чтобы проводить взглядом как раз выходящего из дверей заведения того самого бородатого мужика в короне, с которого, по всем признакам, и была так реалистично писана вывеска.
- Предыдущая
- 75/108
- Следующая

