Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айрин (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 169
— Вы уже получили приглашения на бракосочетание Паолы и Онтры Герна? — спросил он.
— Да, — кивнул Кейти. — Кстати, скажи, это ты, Орайя, излечил руку госпожи Паолы?
— Это я! — с гордостью заявила Айя.
— В смысле? — нахмурилась Имайя.
— Ее руку нельзя было спасти, — пояснил Орайя. — Рано или поздно, она бы все равно усохла. Айя предложила Паоле другой вариант.
— Да, я сделала ей протез! Хотя, — Айя задумалась, — термин «протез» не совсем подходит.
— Она просто заменила ей руку на новую, — вздохнул Орайя.
— Ты и это можешь… — прошептала Имайя.
Айя в ответ только пожала плечами.
— Кейти, Учитель сказал, что ты отказался снимать блокировку со своего сознания, — себе под нос прошептала Айя.
— А я все ждал, когда же ты меня об этом спросишь, — улыбнулся Кейти. — Не переживай так, Айя. Теперь я знаю, что она у меня была мама и что она любила меня. Остальное погибло вместе с Гвеном и вспоминать об этом я не хочу.
За столом вновь повисло молчание.
— Имайя… — охрипшим голосом позвала Айя, — а что за блюдо ты сегодня для нас приготовила?
Имайя прочистила горло прежде чем ответить:
— Помнишь ты мне рецепт дала со специальной приправой? Это было оно.
Глаза Айи расширились и она с ужасом взглянула на Имайю.
— Я же дала тебе этот рецепт больше месяца назад!!!
— Все не было времени попробовать. А тут как раз вы к нам в гости собрались.
— Что-то не так? — прохрипел Орайя, плотоядно сверля глазами Айю.
— Кажется, нам пора домой, — ответила Айя и встала из-за стола. — Можете не провожать!
Схватившись за Орайю Айя тут же растворилась вместе с ним в воздухе. Имайя покосилась на Кейти и положила ложку.
— Не люблю, когда она так делает…
— Что… делает…
— Исчезает…
— Да… я тоже… — согласился Кейти.
Имайя прикусила губу и отвернулась. Что-то она разошлась. Еще немного и потащит Кейти в спальню.
— Я уберу со стола, — сглотнула Имайя.
Кейти наблюдал за ней молча. Имайя наклонилась, чтобы забрать его тарелку и коснулась грудью его плеча. Рука Имайи застыла в воздухе, а изо рта вырвалось сдавленное «о-о-ох».
Кейти подскочил со стула и вцепился в Имайю обеими руками, подтягивая ее за бедра к себе и целуя ее, что безумный.
— Юга… — простонала Имайя. — Ты же…
— Да, хочу тебя.
Тарелки и бокалы посыпались со стола. Кейти стягивал с Имайи платье, пока она пыталась расстегнуть застежку его брюк. Потом их губы встретились вновь, жадно хватаясь друг за друга. Кейти развел ее бедра и одним движением погрузился внутрь. Имайя простонала, обвивая его ногами. Кейти оторвал ее от стола и, подхватив на руки, пронес к стене, прижимая Имайю спиной к ней.
— Держись за мои плечи, — простонал он, не прекращая своих движений.
— Да-а-а…
— Юга… Сейчас…
— О-о-о-о!!! — протяжно заныла Имайя, сокращаясь вместе с ним.
Они так и замерли: она прижата к стене спиной, он практически одет и держит ее на руках.
— Имайя? — позвал Кейти, прикусывая мочку ее уха.
— Да?
— А что, если ты ляжешь на живот и прижмешь колени к груди?
— Хочешь освоить все «особенности физической подготовки молодых аркаинов» уже сегодня?
— А ты плутовка, — прошептал Кейти.
— Есть немного, — замурлыкала Имайя и начала расстегивать его рубашку. — Может, отнесешь меня в спальню, раз ты такой заведенный?
— Как прикажете, госпожа Кейти Соу! Как прикажете!
Орайя положил голову на грудь Айи и наслаждался тем, как она пальцами перебирает его волосы.
— И что же за рецепт ты дала Имайе? — спросил Орайя, подув на сосок его Ajami.
— Обыкновенное рагу с обыкновенной риагой.
— Так вот какая она на вкус, — хмыкнул Орайя. — Отвратительно, если честно.
— Имайя с Кейти повздорили немного и я решила их помирить, — начала оправдываться Айя. — Если честно, я уже и забыла об этом! Думала, они давно использовали ее!
— В итоге, сама же в свой капкан и угодила, — засмеялся Орайя и стал целовать грудь Айи.
— Еще? — тихо спросила она.
— За свои поступки нужно отвечать, Айя. Кому, как ни твоему мужу учить тебя этому?
— Если все твои наказания будут такими, я могу начать гре…шить… посто… янно…
То же самое время. Мийя.
— Роби, ты не видел Морайю?
— Нет, Ри.
— Лиам! Где Морайя?
Лиам уперла руки в бока и заняла оборонительную стойку:
— Это ты ее никчемный муж! Вот сам и ищи свою жену!
— Все понятно, — недовольным тоном ответил Ри и направился к шатру Морайи.
Остановившись у полога, он громко позвал:
— Морайя! Ты здесь?
— Нет! Меня здесь нет!
— Ясно, — ответил Ри и вошел внутрь.
— Я же сказала, что сейчас не могу говорить с тобой! — зашипела Морайя.
— Дали уже спит. Костер скоро погаснет и все разойдутся. Самое время нам с тобой поговорить, Морайя.
Ри присел на настил напротив Морайи и облокотился одной рукой о свое колено.
— Я вернулся сюда три недели назад. Поначалу, я терпеливо ждал, когда ты соизволишь заговорить со мной. Прошла неделя и ты начала со мной говорить. Затем я терпеливо ждал, когда ты позволишь мне подходить к моему сыну. Прошла еще неделя и ты позволила мне общаться с Дали. Затем я ждал, когда мы сможем поговорить друг с другом наедине. Минула неделя и вот я здесь.
— Если полагаешь, что твоего затяжного визита к нам достаточно для того, чтобы я изменила свое решение, ты глубоко заблуждаешься Ри. Дали восемь лет. Столько же лет назад я приняла решение, что ты больше не можешь быть рядом со мной как муж. Теперь ничего не изменилось.
— Теперь изменилось все, Морайя. Я приехал сюда не погостить. Я вернулся сюда окончательно.
— Пройдет несколько дней и нужда заставит тебя исчезнуть вновь, — улыбнулась в ответ Морайя.
— Я не говорю, что постоянно буду находиться рядом с тобой, но я говорю, что теперь здесь мой дом.
Морайя склонила голову на бок и с разочарованием взглянула на него:
— Все кончено, Ри. Наше время ушло.
— Если наше время ушло, почему ты до сих пор хранишь мне верность? — спросил Ри.
— Я не храню. Просто, никто подходящий не подвернулся.
— И не подвернется. Никогда. Потому что я — лучший. И потому, что ты любишь меня.
Морайя протянула руку и погладила Ри по щеке.
— Бесполезно спорить со зрячим, потому я не стану этого делать.
Ри накрыл ее ладонь своей.
— Я тоже люблю тебя.
— Может и любишь, Ри, но в твоей жизни уже были женщины, которых ты тоже любил. Я не желаю становиться похожей на них.
— Ты никогда не была на них похожа. Ничего общего с ними.
— Куда уж мне, необразованной мийянской принцессе, — усмехнулась Морайя и выдернула свою ладонь, оцарапав Ри щеку. — Иди Ри. Я не изменю своего решения.
— Помнишь, как мы занимались любовью?
— Уходи Ри.
— Помнишь, как говорила, что любишь меня? Как шептала мое имя? Как стонала, когда стонал я? Я вспоминаю об этом каждый день вот уже восемь лет подряд. Я пришел сюда не для того, чтобы уходить, Морайя. Я вернулся, для того, чтобы остаться с тобой.
— Уходи, Ри, — застонала Морайя, пряча лицо в ладонях.
— Моя жена, но не моя матриати. Это не правильно, Морайя. Мы все еще женаты. Мы все еще любим друг друга. Я хочу тебя. Здесь. Сейчас.
— Прекрати, Ри! — взмолилась Морайя и начала реветь.
— Ты ждала меня все это время. Просматривала сводки с именами погибших, боясь, что найдешь в них и мое имя. Ты злилась на меня, за то, что я ни разу не дал о себе знать. Ты ненавидела меня за то, что оставил тебя с Дали здесь, а сам ушел воевать. Я вернулся к тебе. Я останусь с тобой. Я хочу тебя, так же сильно, как ты хочешь меня.
Ри отнял ладони от ее лица и наклонился, пытаясь ее поцеловать.
— Уходи! — начала отталкивать его Морайя. — Уходи и не возвращайся никогда!
— Не уйду, — зашептал ей в губы Ри и прижал ее к себе. — Никуда не уйду.
- Предыдущая
- 169/171
- Следующая

