Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айрин (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 171
Затем Данфейт потянулась к собственному затылку и срезала прядь каштановых волос. Перемешав волосы Кимао со своими, она протянула ладонь Кимао, предъявляя конечный результат.
— Ты смотри, а они темные! — ответил Кимао и попытался сдуть волосы с ладони Данфейт, но Дани сомкнула пальцы и покачала головой.
— Ты издеваешься? — воскликнула Данфейт. — Конечно они будут темные! С бронзовой кожей и такими же черными глазами, как у тебя!
— Дай сдуть! — промычал Кимао, пытаясь разжать ладонь Данфейт.
Кто-то за их спинами стал смеяться. Хохот усилился, когда Данфейт попыталась спрятать свою руку за спиной и увернуться от Кимао.
— Перестань, Данфейт!
— Думал, так просто тебе все дастся?!
— Отдай мне волосы!
— На! — воскликнула Данфейт и, развернувшись, выставила ладонь вперед.
— Так-то лучше! — ответил Кимао и сдул пряди с ее ладони.
Данфейт медлила. Орайя перестал смеяться. Напряженная тишина повисла вокруг.
— Это потому, что все остальные ждали этого?
Кимао покачал головой, глядя на нее.
— Нет. Это потому, что этого очень долго ждал я.
— Я меня получаются отвратительные лепешки, — произнесла Данфейт.
— Зато твой топчан самый мягкий.
— Почему?
— Потому что это — мой топчан.
Данфейт искоса взглянула на Кимао и засмеялась, протягивая свои руки и оплетая ими его шею.
— Тогда, я согласна, — прошептала она, прикасаясь к его губам.
— Еще бы ты сказала мне «нет»! — ответил Кимао, прижимая Данфейт к себе и отвечая на поцелуй.
Их оглушил радостный вой. Барабаны стали отбивать быстрый ритм за их спинами, и кто-то даже осмелился начать громко высмеивать молодоженов:
— А не слишком ли они хорошо целуются?!
— Да они, наверное, долго тренировались по ночам!
— Уноси ее быстрей, Кимао, пока она не передумала!
— Данфейт быстро бегает! Не догонишь!
Дани улыбнулась и прижалась лбом ко лбу Кимао.
— Я люблю тебя, муж мой, — прошептала она.
— И я люблю тебя, жена, — ответил Кимао и подхватил Данфейт на руки.
Он перекинул ее через свое плечо и понес в сторону корабля.
— Ты не боишься, что взяв меня в жены, нажил себе очередных проблем? — смеялась Данфейт.
— «Только то, что достается нам трудом, представляет настоящую ценность», милая.
— А ты знаешь, что труд бывает непосильным?
— А ты помнишь, кто обучал меня?
— Значит, знаешь.
— Так же, как и ты, mua Done Feitu, так же, как и ты.
Эпилог
— Я же говорил, что у нас будет девочка!!! — победоносно захохотал Райвен, беря кроху на руки и прижимая ее к своей груди.
— Уберите отсюда этого мужчину, — уставшим голосом произнесла Айрин. — Я его не знаю.
— Мы назовем тебя Фейт! Фейт, тебе нравится это имя?
— Данфейт будет прыгать от восторга, — пробурчала Айрин.
Ребенок продолжал кричать, что было силы.
— Фейт уже согласилась, дорогая! Я же говорил тебе, что сумею с ней договориться!
— Еще бы ты не сумел, дамский угодник!
— Полегче на поворотах, Красотуля! Просто Фейт знает, как сильно папочка ее любит!
— Еще бы ей не знать! Ты же постоянно твердил ей это, пока она еще не родилась.
— Моя малышка самая красивая, самая умная, самая талантливая, да Фейт?
— Юга… — прохрипела Айрин, закрывая глаза.
— Айри? — забеспокоился Райвен и тут же передал ребенка врачам. — Айри, с тобой все хорошо?
Айрин не ответила ему.
— Айрин! Айрин, ты меня слышишь?!
— Да, не ори ты так, — промямлила уставшая Айрин. — Иди, лучше, остальным сообщи.
— Перебьются, — ответил Райвен и обнял Айрин, зарываясь носом в ее мокрые от пота волосы. — Спасибо, любимая, — прошептал он ей на ухо. — Спасибо.
— Угу… Потом сочтемся, господин Осбри… Потом сочтемся…
- Предыдущая
- 171/171

