Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айрин (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 75
Данфейт замахнулась и ударила Кимао по лицу.
— Если можешь так думать, значит, вообще меня не знаешь.
Данфейт встала со стула и, обогнув замершего Кимао, направилась к двери.
— Постой! — закричал Кимао, хватая ее за руку. — Подожди!
Дани обернулась и, отрицательно покачав головой, выдернула свою руку из хвата его ладони.
— Не стоит, Кимао. Ты потерял меня еще три дня назад. И нет в том моей вины. Все. Спокойной ночи, Кимао Сиа. Надеюсь, что в следующий раз мы увидимся не скоро.
Кимао провожал ее глазами до тех пор, пока она не свернула за угол. Пальцы на его ладонях онемели. Ноги стали ватными. Кимао осмотрелся по сторонам, ища поддержки внезапно ослабевшему телу, и подошел к стулу, присаживаясь на него. «Ты потерял меня еще три дня назад». Плевать было на ее поведение. К Амиру ее оскорбление. Он что, действительно потерял ее?
В груди Кимао что-то заныло. Захотелось приложить силу, ударить кулаком о стол, разрушить что-нибудь. Кимао протянул руку и стул, на котором всего несколько минут назад сидела Данфейт, растворился в пространстве. Игры с материей никогда не давались ему с такой легкостью… Юга, что же ему теперь делать… Он ведь любит ее… Он не сможет без нее…
Орайя тихо поднялся с кровати, чтобы не разбудить Айю, и, накинув халат, спустился вниз. Распахнув дверь, Орайя уставился на брата, сидящего на ступеньках его дома.
— Почему не постучал? — спросил Орайя и вышел на улицу.
— Не хотел будить.
— Я не спал.
— Айю будить не хотел.
— Пойдем в дом. Я постелю тебе в гостиной.
— Не хочу спать, — ответил Кимао и посмотрел на Орайю.
На мгновение Орайе показалось, что глаза Кимао неестественно блестят в темноте, но он сделал вид, что ничего не заметил.
— Может, выпьем чего-нибудь?
— Может, и выпьем.
— Тогда, пойдем.
Кимао поднялся на ноги и, заметив на себе оценивающий взгляд Орайи, тут же отвернулся от него, пряча глаза.
— Ты с ней спал? — спросил Орайя.
— Что?
— Только это Данфейт не сможет тебе простить. Со всем остальным ты разберешься.
— Она послала меня…
— Не в первый раз, — пожал плечами Орайя. — Но, сейчас ты это заслужил.
— Я пришел сюда не для того, чтобы слышать упреки.
— Я знаю, — устало вздохнул Орайя. — Упреков больше не будет.
— Спасибо. Не знаю, что дальше делать, — едва слышно произнес Кимао и с надеждой посмотрел на Орайю, будто ожидая, что тот решит все его проблемы.
— Ничего не делай, — развел руками Орайя. — Время все расставит по своим местам.
Эрика накинула халат и открыла дверь. Данфейт вошла в дом и кивнула Бронану, стоящему в коридоре в одних штанах.
— Он уже ушел. Извините, но там уснуть я не смогу, — произнесла Данфейт.
— Ты уверена, что приняла верное решение? — спросила Эрика, закрывая за подругой дверь.
— Я его приняла и точка. Теперь, я собираюсь поспать.
Эрика проводила глазами подругу и посмотрела на Бронана, подпирающего плечом стену.
— Легко же ей это далось, — произнес он в тишине.
— Данфейт в жизни ничего легко не давалось, — ответила Эрика и отвернулась.
— Эри…
— Что?
— Я бы не пошел без тебя во Внешний Мир.
— Даже зная, что утратишь часть своих сил?
— А зачем они мне, если бы рядом не было тебя?
— Это его долг! — повысила тон Эрика и подняла глаза на Бронана.
— Его долг заботиться о своей матриати. Остальное — жест доброй воли.
— Тогда, где была его забота, когда она звала его? — прошипела Эрика и засветилась в темноте.
— А где была Данфейт, когда он ушел на встречу с Имайей?
— Что?
— Имайя была рядом с Кимао только потому, что Данфейт в это время как всегда занималась своими делами.
— На что ты намекаешь?
— Данфейт немного заигралась, тебе так не кажется? Что он должен был сделать? Остаться с Айрин в том Мире, пока Дани пытается выжить здесь одна? Не честно, по-моему…
Эрика вспыхнула на глазах и тут же погасла, подавив желание обратить все вокруг в пепел.
— Не плохо… — хмыкнул Бронан, глядя, как быстро Эрика взяла себя в руки.
— Я не хочу больше говорить на эту тему, — процедила Эрика и снова отвернулась.
— Тогда, почему все еще стоишь там, вместо того, чтобы обнять меня?
— Потому что есть другая тема, которую нам стоит обсудить.
Эрика, склонив свою голову, прошла в спальню и села на разостланную кровать. Бронан вошел туда следом и хотел включить свет, но услышав в голове «не нужно», просто закрыл за собой дверь и присел рядом с Эрикой.
— Почему ты не сказал мне, что твои родители живы?
Бронан опустил глаза в пол и тяжело вздохнул.
— Значит, Айя проболталась…
— Айя не виновата. Она всего лишь заметила, что ты очень похож на свою мать.
— Что же еще она «заметила»?
— Ты уже несколько месяцев получаешь от них послания через Айю.
Бронан повернулся и в полумраке взглянул на Эрику.
— Я не хотел говорить тебе об этом только потому, что это ранило бы тебя…
Эрика сощурилась и хмыкнула.
— Хочешь сказать, что меня может ранить тот факт, что члены твоей семьи выжили, а моя сестра и мать нет? Думаю, причины стоит искать в другом…
— В чем же тогда, по-твоему?
— В том, что они не готовы смириться с моим присутствием рядом с тобой, а ты не желаешь в очередной раз огорчать их! — повысила тон Эрика и поднялась с кровати.
— Эри, давай на этом закончим!
— Мы закончим, когда ты удосужишься рассказать мне правду!
Бронан потер лоб и посмотрел на Эрику, которая начала мерцать в темноте.
— Для начала, тебе стоит успокоиться.
Эрика поднесла ладонь к своему лицу и начала разглядывать языки пламени, струящиеся по ней.
— Если бы в данный момент я себя не контролировала, этот дом был бы уже в огне.
— Мои родители знают, где я и что с нами произошло.
— Что произошло с тобой, — перебила его Эрика и щелкнула пальцами, вспыхивая в темноте. — Ты все это время общался с матерью и отцом через Айю. Более того, они нашли образцы твоего генетического материала и теперь через несколько месяцев «созреют» твои новые тела. Когда ты собирался сообщить мне об этом, Бронан Ринли?
— Эри, это была их инициатива, а не моя. Кроме того, возвращаться туда без тебя я не собираюсь.
— А твои родители об этом знают?
— Там сейчас война и они сражаются на стороне МВС. Думаешь, новость о том, что я не смогу вернуться в тот Мир их обрадует?
— Ты, как раз таки, вернуться сможешь! — прокричала Эрика, указывая на Бронана пальцем. — Ты сможешь, а я, — Эрика поднесла палец к своей груди, — я не смогу. Уверена, что они даже не попытались найти образцы моего генетического материала! Потому что эта мысль не посетила их головы! Кто я для них такая?! Красная шлюха, которую ты подцепил на Тие? Ты сообщил им о том, что вернулся ко мне? Они знают, что ты снова спишь с Эрикой Строун? Нет? А что ты вроде как женился на мне, они знают? Или это имеет значение только там, где на матриати необходимо жениться?
— Перестань нести чушь! Им известно, где я и с кем живу! А твой генетический материал они просто не смогли найти, хоть и пытались!
— Не будь идиотом, Бронан! Они даже не пытались! Кто в здравом уме станет тратить свое время и деньги на попытку воскресить того, от кого больше всего на свете желают избавиться?
— Не смей так говорить о моих родителях!
— А-а-а-а!!! — завопила Эрика, сжимая руки в кулаках и прижимая их в груди.
Пламя, стелющееся по ее телу начало разгораться сильнее, освещая комнату и разъяренное лицо Бронана. Эрика пыталась совладать с собственным гневом, но внутри что-то дало трещину и сдерживать порывы испепелить все вокруг стало просто невозможно.
— Перестань! — прокричал Бронан, набрасываясь на нее и пытаясь оградить окружающие предметы от ее воздействия.
— Ну, давай! Погаси меня! Ты же так хорошо умеешь управлять моим даром!
- Предыдущая
- 75/171
- Следующая

