Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 204
Мельник перевел взгляд ниже и нахмурился. Возле огромной кучи обломков по полуобвалившимся ступеням неспешно брела гигантская крыса, точно такая, каких они расстреляли в первом зале прохода на Южин. А фантом, так похожий на Бора, летал перед ней с куском мяса, то ли пытаясь накормить монстра, то ли увести.
— Это Бор, — уверенно подтвердила Кастина, проскользнув к мужу мимо магов, — и он явно выполняет чей-то приказ. Присмотритесь, крыса бродит тут вовсе не по собственному желанию.
— Интересно, чего он от нее добивается? — тотчас поддержал жену Ольсен, — И зачем здесь теперь крыса, раз пришли мы?
— Ты все верно рассудил, — усмехнулась травница, и, не дожидаясь решения магистра, громко позвала, — Бор! Иди ко мне!
Фантом помедлил только секунду, заставив затаить дыхание весь отряд, затем неторопливо приблизился к Кастине и завис перед ней, словно ожидая вопроса. Крыса, явно обрадовавшись избавлению, развернулась и, не обращая внимания на магов, помчалась к тому месту, где недавно сгорела ловушка. Видимо запах горелого мяса привлекал ее больше.
Убивать монстра чародеи не стали, просто швырнули магическую метку и проводили короткими взглядами, теперь никуда он от них не денется. И вновь сосредоточили все внимание на создании целительницы, сразу заметив в нем подозрительную неправильность. Бор не светился насквозь сиреневым светом, да и двигался чересчур медленно и тяжело для фантома. Никто из магистров и опытных чародеев даже не сомневался, в чем причина такого поведения Бора, в центре создания темнело нечто довольно крупное. Однако рассмотреть пристальнее, что это за вещица никак не удавалось.
— Отдай мне это, — посомневавшись всего несколько мгновений, приказала травница фантому, и маги тотчас подвинулись к ней почти вплотную, выхватывая амулеты и оружие.
— Кася… — сквозь зубы рыкнул Ольсен, становясь рядом с ней и готовясь немедленно оттолкнуть жену, если фантом извергнет нечто опасное.
А Бор подвинулся еще ближе, почти вплотную, сунул внутрь себя две лапы, вытащил какой-то бесформенный сверток и осторожно положил его в руки женщины. Зазвенели, рассыпаясь по камням драгоценные украшения и амулеты, зашуршали, опадая палыми листьями свитки.
Не обращая внимания на рассыпавшиеся ценности, маги немедленно вцепились с разных сторон в грубоватую тряпицу, пытаясь отобрать у травницы сверток, пока не произошло несчастного случая. Однако внезапно ощутившая ладонями упругое тепло Кастина, замирая от невероятной догадки, прижала его к себе так крепко, что попытка отнять неожиданный дар не удалась никому из чародеев. Зато в этой возне они умудрились сдернуть край тряпки, закрывающей сверток сверху, и дружно застыли в полном ошеломлении.
Из свертка выглядывала темноволосая голова спящего ребенка месяцев трех от роду.
Маги молчали не менее нескольких секунд, и за это время Кастина успела рассмотреть личико ребенка и твердо увериться, что держит в руках смеску. Разумеется, в его жилах текла кровь степняков, это было видно с первого взгляда. Но чуть позже так же неопровержимо проступали черты, присущие только этросам. Пряменький, а не приплюснутый носик, светлая кожа и чуть вьющиеся на висках шелковые волосенки. Какого цвета у дитяти глазки, Кася пока не знала, и очень надеялась, что в ближайший час оно не проснется.
— Э… — глубокомысленно сказал Феодорис, подойдя к травнице вплотную, — Терсия… дай его мне. Нужно развернуть… проверить, шаман вполне мог ловушку и в пеленку запрятать.
И тотчас едва заметно отшатнулся, опаленный яростным взглядом женщины.
— Не тронь ее… — помрачнев, как несущая град туча, грозно предупредил Ольсен, и мягче добавил, — ну где тут дите разворачивать, сам посуди? Проверяй так.
Несколько минут пасмурные маги под настороженным взглядом еще более хмурой Кастины водили вокруг найденыша амулетами, пока не убедились в полном отсутствии каких-либо ловушек. Заодно они собрали и бережно сложили в мешок Ранза рассыпанный фантомом клад, тщательно замотав в полотно хрупкие свитки. Кто-то осторожно предположил, что неизвестно откуда взявшийся среди руин и монстров ребенок и эти драгоценности как-то связаны. Другой маг более явно намекнул, что ловушкой может быть и сам малыш, и мельник тотчас ядовито сообщил о своем намерении подождать, покуда они найдут способ решить эту загадку, не прикасаясь к дитю.
— Не злись, Ольсен, — примирительно вздохнул верховный магистр, — ты просто слишком мало знаешь о тайных ритуалах шаманов. А нам досталось лечить нескольких счастливчиков, кого мы сумели спасти. Но сейчас я хотел рассказать тебе не про это. В Антаили было несколько секретных помещений на самый крайний случай. Они были очень хорошо спрятаны и защищены многослойной сетью заклинаний. В каждом было все, что необходимо для жизни двух- трех десятков человек и потайной выход на склон холма. Но когда мы пытались не выпустить отсюда шамана, использовали очень сильное заклинание, холм тряхнуло так же, как три дня назад. Вот тогда и обвалились своды проходов, ведущих из этих подземелий.
— Ты к чему это клонишь? — подозрительно насупился мельник, и только теперь сообразил, что пока он защищал жену и ее неожиданного питомца, весь отряд уже перебрался к огромной куче камней, возле которых Бор недавно водил крысу.
И теперь все они пытаются эту гору разобрать. Маги разрушают большие обломки жезлами, воины и младшие чародеи отбрасывают в сторону мелкие камни.
— К тому, дед, — хмуро вздохнул магистр, — что вот за этой кучей находится потайной вход в одно из таких убежищ, и у Филития был от него ключ. Сделанный, ради секретности в виде браслета.
Глава шестая
— Весенка… не спорь, счастье моё. У тебя не хватит сейчас силы прогнать даже крысу. К тому же в проходе тесно… ну как мне тебя уговорить? Мы устроили там лежанку… когда все закончится, я приду за тобой.
— Берест… — глядя как муж незаметно отирает выступившие на побледневшем лбу крохотные бисеринки пота, тихо выдохнула княжна и укоризненно качнула головой, — не лукавь. У меня нет дара точно распознавать правду… но тебя я люблю и потому чувствую твою ложь. Я останусь рядом с тобой, это моё право, и никто не сможет его отнять… не советую даже пытаться. Лучше скажи… как там, скребет?
— Да, — огорчённо кивнул ястреб, яро сожалея что не удастся увести Весю в подземный ход, где они, покачиваясь от головокружения, устроили для нее временное убежище.
Странный скрежет, раздающийся откуда-то из-за завала, попавшие в западню чародеи слышат уже почти сутки. С той самой минуты, как они попробовали открыть ведущую на лестницу потайную дверку и обнаружили за ней плотную стену из обломков и плит. Из нее выпало лишь несколько мелких камней, и попытка вытащить что-нибудь крупнее закончилась неудачей и отдавленной ладонью Лавора.
— Я все время думаю про этот скрежет, любимый, — Веся снова откинулась на плечо мужа, и нежно гладила его по щеке, спускаясь пальцами к шее и груди.
В убежище было не столь жарко, сколько душно, и все давно ходили в расстегнутых рубахах.
— И что надумала? — ястреб чуть развернулся, чтоб касаться губами ее лица, — давай, ты лучше немного отдохнешь, счастье моё? Там дежурит Савел, если что-то изменится, он подаст сигнал.
— Не хочу отдыхать. И так сплю в эти дни столько, сколько не спала никогда раньше… ну кроме тех случаев, когда отсыпалась после вылазок. Берест… как ты думаешь, нужно нам оставаться в крепости, если Феодорис простит нас за своеволие? Он же очень умный и Ольсен будет за нас?
— А чего бы желала ты, любимая? — внимательно заглянул княжич в фиалковые глаза, ставшие за эти дни темнее и глубже.
— Куницы всегда доверяют решение таких вопросов мужчинам, — бледно улыбнулась она, — а я очень хотела бы понять, как тебе понравилось жить с чародеями?
— Сначала они мне показались хитрыми и расчетливыми… — медленно произнес ястреб, припоминая свои первые впечатления от цитадели, — а потом я понял, что им можно доверять, и это мне нравится. Хотя иногда они казались мне слишком осторожными…но последние дни это мнение изменили. И потому я бы с удовольствием жил рядом с ними и действовал заодно… но по своим правилам.
- Предыдущая
- 204/258
- Следующая

