Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный. Печать тайны. Книга 2 (СИ) - Атамашкин Валерий Владимирович - Страница 37
Слуга убрал тарелку с перевернутыми маслинами, с трудом вытащил нож из столешницы и ушел на кухню. Неужели Старл и вправду вчера был пьян? Напился до поросячьего визга впервые в жизни? Неужто Губон говорил правду и удар в висок, та жуткая головная боль были не более, чем результатом похмелья? А все остальное, включая гнома Орлуна, было не более чем бредом пьяного человека? Неужели человек с которым у него состоялся диалог ночью был тоже не более чем плодом воображения… Старл вздрогнул и почувствовал как засосало под ложечкой. Этот странный мужчина был реален как никто другой. Именно сейчас Старл захотел как никогда ощутить вкус похмелья.
Пук наполнил один из пустых фужеров вином и поставил рядом со Старлом.
- Дык, выпей, легче станет, - сказал орк.
Юноша решил, что пару глотков вина ему действительно не помешают и взял фужер любезно предоставленный Пуком. В зале появился Губон. Слуга поспешно зашагал к входной двери. Через мгновение в двери постучали. Стук раздался три раза с равным промежутком между ударами. Старл удивился почему пришедшие не воспользовались колоколом. Губон на всякий случай взглянул в глазок и только затем отодвинул засов. Слуга открыл дверь и поспешно склонился в поклоне. В коридор вошли четверо. Среди них Старл узнал худощавого пожилого мужчину с прической под горшок, который ничуть не изменился с тех пор как они виделись в последний раз. Это был Гробон, глава городского Управления. Помимо него среди четверых оказался тот самый Норелий, господин Губона, знакомый юноше по встрече у ворот вчера вечером. Был здесь и знакомый по встрече в здании городского Управления Ертудий, перехвативший свои пышные роскошные волосы в хвост. Четвертым шел также запомнившийся Старлу толстяк Мефуд. К удивлению юноши не было среди пришедших Борсала, впрочем не было здесь и еще нескольких городских голов.
«Может оставшиеся подойдут позднее?» - подумал Старл.
Губон поспешил проводить почетных гостей к столу, за которым сидел отряд капитана Бекора. Наемники, многие из которых видели магистратов впервые, с любопытством рассматривали людей, облаченных в кафтаны расшитые золотыми и серебряными нитями. Именно из карманов этих людей выплачивалось жалованье отряда и бойцы хотели знать своих работодателей в лицо. Губон поочередно отодвинул стулья и помог сесть магистратам за стол.
- Ты можешь быть свободен, - толстяк Мефуд замахал рукой, отмахиваясь от слуги как от назойливой мухи. – Доброго всем дня, любезные, - Мефуд замахал рукой наемникам в знак приветствия.
- Здравствуйте, господа, - худощавый Гробон в знак приветствия кивнул и нашел взглядом Старшего. – Если мне не изменяет память, капитан Бекор это вы?
- Здравствия и вам, - сказал капитан.
- Надеюсь, старый Норелий создал все условия для того чтобы вы достойно провели время, ожидая встречу?
- Это было самое то после нескольких месяцев проведенных в лесу, - сказал Бекор.
- Да бросьте вы, - старик расплылся в улыбке от похвалы.
- Мы можем начать разговор? – спросил Гробон.
- Отчего нет.
- Возможно, перед тем как начать у кого-то есть пожелания? Вопросы? – Ертудий снял резинку с хвоста и распустил волосы.
- Если никто не против, я хочу уточнить один момент перед тем как вы продолжите, - поднял руку Старл, чем сразу приковал к себе восемь возмущенных взгядов.
- Спрашивай, - кивнул Гробон.
- Сегодня ночью ко мне приходил ваш человек?
Гробон удивленно приподнял бровь и нашел глазами Губона. Слуга покачал головой.
Мефуд готовый сожрать яства на столе одними только глазами, нащупал несколько кусочков сыра и положил в рот. Толстяк тут же потянулся за пучком петрушки.
- О чем ты говоришь? Мы никого не присылали. Мы дали вам отдохнуть и прийти в себя после долгой дороги, видишь какой стол и все для вас, - сказал он
- Что-то не так? – спросил Гробон.
- Нет все в порядке, наверное мне показалось, - Старл нервно забарабанил пальцами по столу.
- Не обращайте внимание на моего бойца, у него шок и он не успел от него оправиться, - вмешался Бекор.
Старлу захотелось встать и уйти из-за стола и он с трудом заставил себя остаться на месте. Внутри все кипело.
- Если мы кого-то и посылали, то только к вам капитан, - прожевывая очередную порцию сказал толстяк Мефуд. – Начальник службы безопасности достопочтенного барона сообщил, что у вас накопился не один вопрос. Вы удовлетворили свой интерес? Ваша встреча состоялась?
- Состоялась, - подтвердил капитан.
- Не потому ли так переживает этот юноша? – Мефуд впился в Бекора своими поросячьими глазами.
Гробон положил на Мефуда руку.
- Не стоит Мефуд, не стоит.
К удивлению юноши, Бекор не ответил ни слова. Капитан не пытался как-то спорить или возражать. Хотя на лицо был факт, что вчера Старший ходил на встречу, где он задал интересующие капитана вопросы. Неужели у городских управленцев нашлись такие доводы, которые не только остудили пыл Бекора, и как заметил Мефуд, удовлетворили его интерес, но и заставили капитана почувствовать какую-то вину. Иначе поведение Бекора невозможно было объяснить. Впрочем для Старла, как и для других наемников ряд вопросов так и остался с пометкой не отвеченные. Что будет с погостами а самое главное с людьми в деревнях, которым не успели помочь наемники? Кто остановит разбойников, совсем сорвавшихся с петель? Это были самые главные вопросы. Возможно Старший хотел донести до своих людей эту информацию позднее. Ответы на некоторые вопросы, Старл рассчитывал получить во время встречи
Ничего не говорили и наемники. Возможно бойцов не так интересовали проблемы, которые остались за спиной отряда в лесу, но стоило помнить, что еще вчера они исходились пеной и требовали сатисфакции от Розана и его кавалерии. Сегодня от былого запала не осталось ничего и отдаленно напоминающего былую страсть. Старл не исключал, что это было связано с похмельем или с тем, что хороший сон на мягких диванах, вместо сырой земли и горячительные напитки, притупили возникшую было ненависть.
- Перейдем к делу, обрисуй господам ситуацию, Ертудий, - попросил Гробон.
Ертудий внушительно прокашлялся.
- Мефуд замечал, что вчера у вашего капитана состоялся разговор. Так вот, могу сказать, что городские власти в курсе беспорядков в лесу. К сожалению в виду событий последних недель, происходящее вышло из под контроля, - магистрат жестом подозвал слугу и попросил наполнть бокал вином. – Это не пустые разговоры для проформы. Нами были высланы лучшие отряды и лучшие бойцы, которые только были у Борсала. Поначалу городское Управление подписало две экспедиционных группы, после был послан карательный отряд, - Етрудий пригубил вино и по всей видимости оставшись доволен продолжил. - Никто из них не вернулся. Прошу заметить, во главе карательного отряда был поставлен достопочтенный и всеми нами глубокоуважаемый Борсал. Однако его отряд перестал выходить с нами на связь, а кавалеристы господина Розана так и не нашли никаких следов.
Бекор слушал слова городского головы опустив голову. Старл помнил о дружеских отношениях капитана и Борсала, единственного человека которому Бекор доверял в столице. Весть о том, что Борсал исчез не могла оставить Старшего равнодушным.
- Мы не просто так попросили Розана и его кавалерию лично сопроводить Вас в столицу, - продолжил городской голова. – Смерть Борсала подтвердила тщетность наших попыток бороться с беспорядками издалека. Как сообщил начальник службы безопасности барона, ваш отряд только по воле судьбы избежал участи карательного отряда Борсала? Я прав?
- Ха, я не уверен, - усмехнулся Херан.
- Но как быть с тем, что за неделю до того как Розан получил приказ, с вами была потеряна связь? Я не спорю, это наша вина. Наша проблема, что мы не смогли наладить обеспечение вашего отряда провиантом. Однако давайте вернемся к тому, что мы с вами взрослые люди и разговаривать в сослагательном наклонении не наш удел? Вернемся к фактам, а факты таковы, что ваши коммуникации были отрезаны, вы были брошены на произвол судьбы и введены в автомномный режим самоуничтожения. Мы узнали о том, что происходит только после вашего возращения. Возможно, вы правы, капитан – имея в рядах отряда вышкаленных бойцов, вы бы сумели выжить и навести порядок в землях Большого шлема. Но все это было бы непозволительной роскошью в тех реалиях, в которых мы все пребываем сейчас. Погасив пламя на месте, вы бы не погасили очаг. Понимаете о чем я говорю?
- Предыдущая
- 37/51
- Следующая

