Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перше Правило Чарівника - Гудкайнд Террі - Страница 186
Річард перебирав в думках різні можливості. Написати записку, намалювати картинку або карту? Він міцно сумнівався, що все це може спрацювати. Якщо закляття Дарка Рала змінило його усну мову, то з таким же успіхом воно може змінити і письмову. Річард спробував згадати ігри, в які вони разом грали дітьми, але не знайшов нічого підходящого. Старший брат нечасто балував його своїм товариством. Проте він згадав, що єдиною грою, яку Майкл дійсно любив, був поєдинок на дерев'яних мечах. Річард далеко не був впевнений в тому, що демонстрація брату меча призведе до потрібного результату.
І тут його осінило. Річард згадав, як старший брат, вигравши бій, змушував його опускатися на одне коліно і віддавати салют. Цікаво, чи пригадає про це Майкл? В дитинстві брату дуже подобався цей ритуал. Дивлячись на його радісну посмішку, Річард анітрохи не сумнівався, що брат знаходив в цьому найбільше задоволення. Майкл називав це салютом переможеного. Коли перемагав Річард, Майкл ображався і навідріз відмовлявся схиляти коліно перед молодшим братом. У ті далекі часи Річард поступався братові ростом і силою і не міг змусити Майкла відсалютувати йому. Але Майкл досить часто змушував брата схилятися перед ним. Зараз спогади дитинства викликали у Річарда лише посмішку, але колись зарозумілість брата сильно ображала і ранила його. Можливо, Майкл згадає. У будь-якому випадку варто спробувати.
Ще до настання темряви Річард почув тупіт копит, стукіт коліс, скрип шкіри і брязкіт металу. Мимо, піднімаючи пилюку, проскакало людей з п'ятдесят добре озброєних вершників. На чолі невеликого загону їхав Майкл, одягнений у все біле. Річард відразу впізнав форму: еполети, оздоблені гербом Хартленда, жовте знамено з блакитним силуетом сосни і двома схрещеними мечами. У кожного воїна звисала з плеча шкіряна перев'язь з коротким мечем, на широкому поясі загрозливо блищала відточена бойова сокира, в руках був короткий спис. З їх кольчуг, які всі називали не інакше як «бойові мережі», при кожному русі сипалися іскри, помітні навіть крізь клуби пилу. Це було не вестландське військо, а лише особиста охорона Майкла.
Але куди ж поділося військо? Сидячи на спині Скарлет, він бачив їх усіх разом, і кінних, і піших. Ці вершники скачуть занадто швидко, піхоті не витримати такого темпу. Коли загін зник з виду, Річард вийшов з укриття і спрямував погляд на дорогу, чекаючи інших. Але військо так і не з'явилося.
Спочатку Річард дивувався, що б це могло означати. Коли ж прийшла розгадка, він розслабився і посміхнувся. Зедд, Чейз і Келен залишили шкатулку у Майкла, сказавши йому, що збираються в Д'хару рятувати Річарда. Напевно, Майкл не витримав вимушеної бездіяльності і сам кинувся на допомогу братові. Піхота рухається повільно, їй не добратися вчасно до Народного Палацу. Ось Майкл і поскакав вперед у супроводі особистої гвардії, звелівши іншим наздоганяти його.
П'ятдесят людей, навіть таких вишколених дужих молодців, як гвардійці Майкла, — ніщо в порівнянні з великими військовими силами Рала. Річарду подумалося, що брат керувався швидше велінням серця, ніж голосом розуму.
Уже давно стемніло, а Річард все ніяк не міг догнати передовий загін. Вони скакали швидко, не шкодуючи коней, і досить пізно зупинилися на нічліг, так що, коли він нарешті дістався до табору, всі давно повечеряли. Коней розпрягли і прив'язали. Деякі солдати вже спали. На ніч виставили вартових, і помітити їх у темряві було важко, але Річард досить довго дивився з вершини пагорба на вогні табору і встиг визначити, де розташовані пости.
Ніч видалася темна, хмари повністю приховали місяць. Річард обережно спустився з пагорба, безшумно ступаючи повз вартових. Він відчував себе в своїй стихії. Завдання, яке стояло перед ним непомітно дістатися до Майкла здалося йому дитячою забавкою. Шукач знав, де ховаються вартові, а ті й не припускали, що він крадеться під самим їх носом. Він пильно стежив за тим, як воїни оглядають околиці, і варто було комусь почати повертатися в його бік, тут же безшумно припадав до землі або пірнав за дерево. Так, ніким не помічений, прослизнув він до намету брата. Сам того не підозрюючи, Майкл сильно спростив йому завдання, встановивши намет на самому відшибі. Виявися навколо багато народу, Річарду довелося б куди складніше. Проте близько шатра бродили охоронці. Річард зачаївся і деякий час вивчав обстановку, вишукуючи слабкі точки. Нарешті він зрозумів, що треба робити. Шатер, освітлений полум'ям багаття, відкидав на землю густу чорну тінь. Вартові воліли триматися ближче до вогню, очі їх звикли до світла. Навряд чи вони зуміють розгледіти, що відбувається в тіні шатра.
Річард підкрався зовсім близько до полотняної стіни, присів навпочіпки і завмер, пригнувшись до землі. Він довго вслухався в звуки і шерехи, які доносилися до нього, намагаючись визначити, чи немає у брата відвідувачів. Всередині горіла лампа, і до його слуху долинав тільки тихий шелест паперів. Судячи з усього, Майкл був в наметі один. Річард дістав ніж і обережно зробив у полотнищі маленький отвір. Він припав до отвору оком і розгледів брата, що схилився над невеликим похідним столиком і переглядав якісь папери. Майкл сидів, підперши голову руками. Його буйна шевелюра світилася, вихоплена вогнем лампи. Річард зауважив, що папери не були поцятковані рядками і швидше нагадували карти.
Він повинен проникнути всередину, стати на повний зріст, впасти на одне коліно і відсалютувати. І зробити все це якомога швидше, щоб брат не встиг підняти тривогу. Прямо перед ним стояло низьке похідне ліжко Майкла. Якраз те що потрібно. Значить, він зможе пролізти непомітно. Щоб не смикнулося полотно, Річард тугіше натягнув трос. Потім непомітно перерізав вузол, який перебував саме навпроти ліжка, підняв парусину і обережно вкотився під нього.
Брат обернувся на звук, і Річард одним стрибком підскочив до столу. Тільки зараз він зрозумів, як не вистачало йому весь цей час Майкла. Особа Річарда розпливлося у щасливій усмішці. Майкл різко підняв голову і фарба зійшла з його щік. Він схопився на ноги. Річард вже зібрався віддати салют, але брат випередив його.
— Річард… як ти… що ти тут робиш? Це… так… несподівано. Радий побачити тебе знову. Ми всі так… турбувалися, — промимрив Майкл.
Річард мовчав. Усмішка погасла на його обличчі.
Рал, пообіцявши накласти на нього закляття, сказав, що тільки ті, хто шанує магістра, зможуть побачити Річарда таким, який він насправді.
Майкл впізнав його.
Це Майкл зрадив їх. Це він допоміг Ралу схопити Річарда. З милості Майкла його мучила Морд-Сіт. Майкл видав Келен і Зедда Даркену Ралу. Річард заціпенів. Немов чиясь крижана рука стиснула його серце.
— Де шкатулка? — Прошепотів Річард, насилу видавлюючи з себе слова.
— Е-е… ти виглядаєш голодним. Давай-но я накажу подати вечерю. Посидимо, поговоримо. Давненько ми з тобою не базікали, братику!
Річард зняв долоню з руків'я чарівного меча. Він боявся, що не зможе оволодіти собою. «Я — Шукач Істини, — подумки повторював він. — Я не Річард, я Шукач. Я повинен зупинити Дарка Рала. Все інше не має зараз жодного значення». Перед ним стоїть найважливіше завдання. Він не може дозволити собі бути Річардом. Він не може дозволити собі бути братом Майкла. Занадто багато належить ще зробити. Занадто важлива його місія. Все інше меркне перед нею.
— Де шкатулка?
Очі Майкла забігали.
— Шкатулка… ну… Зедд говорив мені про неї… Він збирався передати її мені… але потім сказав, ніби за допомогою якогось каменя виявив тебе в Д'харі, і вони втрьох, з Чейзом і Келен, вирушили тобі на виручку. Я говорив, що теж хочу піти рятувати молодшого братика, але мені довелося збирати людей, готуватися до виступу, і вони пішли без мене. Шкатулка зберігається у Зедда. Вона в нього.
Тепер у Річарда відпали всі сумніви. Даркен Рал говорив правду: він отримав третю шкатулку.
Не піддаючись емоціям, Річард миттєво оцінив ситуацію. Гра програна. Єдине, що він ще може зробити, це врятувати Келен. Необхідно якомога швидше розшукати її, щоб випередити людей Рала. Якщо він втратить голову і дасть волю гніву, Келен потрапить в руки Морд-Сіт. Вони будуть знущатися над нею, мучити її! Річард виявив, що намагається зосередитися на уявному образі коси Денни, і не став себе зупиняти. «Раніше це завжди спрацьовувало», — сказав він собі. Річард не вправі зараз покарати зрадника. Кругом повно гвардійців з особистої охорони Майкла, вони можуть прибігти на шум і захопити Шукача в полон. Більш того, він повинен триматися так, ніби нічого не сталося. Якщо Річард дасть братові зрозуміти, що все знає, цим він нічого не змінить, а на карту поставить багато чого.
- Предыдущая
- 186/203
- Следующая

