Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Решительная леди - Скотт Бронвин - Страница 4
– Я бы заплатила из прибыли от продажи, – коротко ответила она, расстроенная проницательностью Роуланда.
– Пожалуй, я знаю пять человек, которые согласятся работать ради прибыли в будущем. – Дориан пожал плечами, и мысли в его голове понеслись с бешеной скоростью.
Ему понадобится пять умелых ребят и еще примерно дюжина хороших плотников. Только вот из-за того, что деньги можно будет получить лишь после продажи яхты, искать семнадцать рабочих придется не в самых приятных местах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Не хотите взглянуть на чертежи, прежде чем все зайдет слишком далеко? Это не просто яхта. Важно, чтобы вы понимали все новаторские решения, которые были использованы при ее конструировании.
Дориан улыбнулся. Превосходный капитан, он мог построить и угнать любое судно.
– Мне по силам закончить вашу яхту, принцесса, вводите любые новаторские решения. Вопрос в другом, почему я должен это сделать?
Элиза уперла руки в бедра и криво улыбнулась.
– Да потому что вам нужны деньги. Те громилы возле таверны очень вас напугали. Кому вы должны? Кажется, некоему мистеру Халси?
Дориану едва удалось сдержать смех:
– Как только не величали черного Джона Халси, но мистером – никогда в жизни, принцесса!
– Если закончите яхту вовремя, заплачу вам сто фунтов после ее продажи.
– Пятьсот, – возразил Роуланд.
Мужчине ведь нужно не только платить долги, но еще и жить на что-то. А если удастся немного отложить, вообще замечательно. Не его вина, что в прошлый раз часть груза конфисковали за неуплату портовых пошлин, Дориан предупреждал Халси, что проверку они не пройдут, и оказался прав.
– Пять сотен! Да вы разбойник с большой дороги! – возмутилась Элиза. Непомерно высокие требования Дориана вывели ее из себя.
– А у вас богатый опыт общения с такими людьми? – усмехнулся Дориан.
Элиза решила проигнорировать этот комментарий и стоять на своем.
– Мистер Роуланд, я предлагаю вам сто фунтов за месяц работы! Такую сумму вы не получите и за три года честного труда!
– «Честного» здесь ключевое слово, мисс Саттон.
Да он за следующую партию товара, пусть и не совсем легального, выручит больше!
– Хорошо. Двести. – Элиза немного подняла подбородок.
– Позвольте напомнить, это я вам нужен.
– Двести пятьдесят!
– Триста, трехразовое питание и вон тот сарай. – Роуланд указал на низкое широкое строение с односкатной крышей, которое примыкало к стене, защищавшей верфь.
Элиза прищурилась.
– Зачем вам сарай?
– А это уже не ваше дело.
– Я не потреплю ничего противозаконного на своей территории!
– Ну конечно же.
– Ничего запрещенного!
– Я вас понял, мисс Саттон. Вы хотите, чтобы я закончил яхту или нет?
Рано или поздно они все равно разойдутся во взглядах на значение слова «запрещенный».
– Мы все еще не выяснили, почему именно вы должны это делать, – с вызовом ответила Элиза.
– Потому что я строил суда для пашей и для гибралтарских[1] контрабандистов, которые обгонят все, что Королевский темзенский клуб может спустить на воду. Вы слышали о «Королеве Медб»[2]? – По глазам Элизы Дориан понял, что слышала. Так, значит, принцесса не просто хотела денег. Принцесса действительно разбиралась в кораблестроении. – Это самое быстрое судно Средиземноморья. И его построил я.
Построил и потерял, к превеликому сожалению. «Королева Медб» была мечтой Дориана, но в конце концов ее пришлось отпустить. Будут другие суда, другие мечты, так он себя успокаивал, но после возвращения в Англию возможностей заполучить корабль предоставлялось не очень много. До сегодняшнего дня. Яхта может стать обратным билетом до Гибралтара, до старой жизни Роуланда, к которой нельзя вернуться без быстроходного корабля.
Дориан провел рукой по гладкой, уже отшлифованной балке. Яхта однозначно выйдет отличной. В его груди проснулось знакомое чувство, кровь побежала по венам быстрее, руки загудели, так сильно хотелось взяться за инструменты. Но принцессе это возбуждение показывать не стоит. Пусть она считает, что только ей нужна яхта.
– Вы построили «Королеву Медб»? – спросила Элиза с сомнением.
– И не только ее. Но она была моей любимицей.
И это сильное преуменьшение.
– Я же говорил тебе, Элиза, он лучший, – наконец вмешался в разговор Уильям.
Он, очевидно, был рад тому, что переговоры вела сестра. Дориан жалел, что плохо помнил этого юношу.
Мисс Саттон внимательно посмотрела на него. По глазам было видно – в ней борются надежда и отчаяние. Можно ли отпустить его? Элиза знала: нельзя. Кроме Дориана никто не согласится на ее предложение. И он чувствовал, что она в безвыходном положении, хотя пытается действовать осторожно.
– Вы много времени провели в Средиземноморье, которое славится морским разбоем.
– Там теперь гораздо безопаснее, – пробормотал Дориан.
Если бы Британия не старалась так прилежно покорить моря, он бы не уехал. Безопасные воды не способствовали развитию его предприятия, приходилось изобретать все новые и новые хитрости для того, чтобы рискованные начинания не терпели крах.
Элиза тяжело вздохнула и изогнула бровь, рассердившись на Дориана за то, что тот ее перебил.
– Я не могу не спросить. Вы пират, мистер Роуланд?
– Я могу закончить вашу яхту. Разве что-то кроме этого имеет значение? – Дориан подмигнул Элизе. – Вы задаете вопросы, на которые не стоит отвечать. Мы оба знаем, что я ваш последний шанс. Работать начнем завтра. – Не дав ей ответить, он дошел через двор до пристройки, примыкавшей к стене, открыл входную дверь и бросил через плечо: – Если понадоблюсь, я в своем кабинете.
Глава 3
Если он понадобится! Если она ему понадобится, что гораздо более вероятно, она в своем кабинете! Раздражение Элиза продемонстрировала, громко протопав по лестнице наверх и с шумом хлопнув дверью своего кабинета. Но брат, шедший следом, все испортил, открыв дверь и тихо закрыв ее за собой.
– Ты видел? Он пришел сюда и сразу же стал устанавливать свои порядки! – кипятилась Элиза. Она быстрыми шагами мерила периметр комнаты. – Он же просто рабочий, а не хозяин! Пятьсот фунтов! Как бы не так! Это моя верфь, и ему не следует забывать об этом!
– Он закончит яхту, Элиза. Тебе не стоит забывать об этом.
Брат был абсолютно серьезен, и Элиза, услышав этот тон, остановилась. Уильям никогда не говорил с ней резко.
– О чем это ты?
Обернувшись, она увидела, что брат стоит, прислонившись к стене, спокойный и элегантный, всем своим видом тонко намекая на то, что уже не юнец, которого Элиза видела в нем все эти годы. Строгие черты лица стали более мужественными. Почему она раньше этого не замечала?
– Вот о чем. Я уеду в университет, мать тоже далеко. Если ты потеряешь Роуланда, никто не сможет тебе помочь. Дай ему столько, сколько он хочет, дострой лодку, и покончим с этим.
Элиза едва не раскрыла рот от удивления.
– С чем покончим? Что ты имеешь в виду?
Она, конечно, догадывалась, однако надеялась, что услышит иной ответ.
– Давай покончим с долгами и начнем новую жизнь.
А, значит, все в порядке. Элиза с облегчением выдохнула.
– Новая жизнь, да, конечно. У меня так много идей! Мы можем переключиться с яхт на большие парусники. Думаю, в ближайшие несколько лет все гоночные маршруты перенесут в открытое море, реки останутся в прошлом. Нам даже, возможно, придется перебраться в Коуз[3], чтобы быть поближе к Соленту. – Она говорила очень оживленно, пытаясь достать из тубуса свои наброски, но Уильям отрицательно покачал головой:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Нет, Элиза, я вовсе не хочу перепрофилировать компанию. Я предлагаю закрыть книгу ее истории, как только мы выплатим все долги. Часть денег конечно же останется, ты возьмешь их себе, до свадьбы этого хватит. В любом случае можешь жить со мной. Я надеюсь в скором времени найти работу. Возможно, даже стану доцентом в Оксфорде.
- Предыдущая
- 4/12
- Следующая

