Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 173


173
Изменить размер шрифта:

В 1912 г. пьеса в том же переводе Пятницкого, правда, отредактированном издателями, была опубликована вместе с «Собакой на сене» во втором выпуске предпринятого В. Битнером издания Сочинений Лопе де Вега (Спб., 1912). Уже после революции пьеса ставилась в этом варианте перевода в нескольких театрах: так, например, в 1936 г. она была представлена в Ленинградском Малом драматическом театре, а в 1947 г. — на сцене Художественного театра Латвийской ССР.

Стихотворный перевод этой пьесы осуществлен Т. Щепкиной-Куперник незадолго до ее смерти и публикуется впервые.