Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос в моей голове (СИ) - Дэв Ольга - Страница 107
А впереди еще ждало собрание после ужина. Но вряд ли принц может теперь рассчитывать на лояльность с моей стороны. С некоторых пор я слишком близко принимаю к сердцу обиды, причиненные людям, ставшим мне родными.
Почувствовав взгляд, я поднял глаза. Принц, не отрываясь, смотрел на меня. Что ж, Раниор принимает близко к сердцу обиды, нанесенные непосредственно ему…
— …Отряд, направляющийся на юг для оказания помощи пострадавшим, возглавит граф Тавэн. С ним отправляется пятьдесят человек, из которых десять — монахи боевой магии, — продолжал зачитывать герцог Миркер. — Следующий отряд — разведывательный. Возглавляет граф Ваддер, помощник — барон Веркин, а также добровольцы — трое кентавров. С ними направляется в графство Ваддер двадцать человек из отряда барона, плюс пятнадцать профессиональных магов разведчиков и двадцать монахов. В принципе, все, — закончил он, откладывая листок в сторону. — Но могут быть дополнения.
— Спасибо, герцог, — кивком поблагодарил Раниор. — Если кто‑нибудь хочет внести изменения — милости просим.
Рикар пихнул меня в бок. Я покачал головой. Принц же с нетерпением смотрел на меня. Он был уверен, что я напрошусь с кузеном. После чего он резко меня осадит, напомнив, что я не являюсь его подданным.
— Тогда продолжим, — после паузы сказал принц. — Герцог Деваль, вы говорили, что у вас есть сведения, где мог бы скрываться Владыка вместе со своей армией.
— Армию заметить не трудно, — кивнул головой отец Тауры. — Но она передвигается медленно. Есть сведения, что Владыка находится недалеко от Торуша. Если уже не там.
— Сведения проверенные? — уточнил Раниор.
— Можно сказать и так, — герцог бросил мимолетный взгляд на дочь.
— От графства этот городок находится в сотне верст, — маркиз Першо тут же нашел Торуш на карте. — Достаточно близко, чтобы добраться до него, но и достаточно далеко, чтобы не быть замеченным.
— Король Кронион уже подводит войска к Талунским горам, — продолжил Деваль. — Там они и остановятся до выяснения численности сопровождающих Владыку и месторасположения армии. А главное — точного месторасположения самого Владыки.
— А если известно место, куда он направляется, это решит как‑то дело? — подал голос я.
Все, кто был в комнате и на протяжении всего обсуждения не замечавшие меня, резко повернули головы в мою сторону.
— Неужели вы решили нам помочь, лорд Таоль? — 'искренне' удивился принц. — Наконец, поделиться ценной информацией?
— Нир! — не выдержала Таура, с гневом посмотрев на брата.
'Нир' недовольно поджал губы, но мне кивнул, ожидая продолжения.
— Благодарю за доверие, Ваше Высочество, — насмешливо поклонился я, чуть привстав. — Король Дартолисса идет не в саму Феринию, а к Талунским горам, к Святилищу викару. Что это, и зачем оно нужно, вы узнаете у представителей этого народа.
Рыжий парень, постоянно ошивающийся рядом с герцогом, не удержался от испуганного вздоха. Деваль наградил его убийственным взглядом. Таура неподвижно сидела на своем месте — все это она давно уже знала.
— Однако мне так же известно, что несколько веков назад, а может и больше, правителю удалось пленить Некритту. С тех пор все некроманты просто качают у нее силу, сама же богиня не в силах освободить себя. Правитель задумал стать богом, поэтому ему и нужно Святилище.
Даже мне самому собственные слова показались бредом. Что уж говорить об окружающих. Брандир откашлялся и обратился ко мне.
— Ты уверен?
— Можете спросить у главного жреца богини Жизни, — вспомнил вдруг я. — Он может подтвердить часть моих слов.
— А второй части мы должны верить безоглядно?! — возмутился Раниор. — Верить словам некроманта, в то время, когда идет война с вами?!
— Ваше Высочество, — вмешался к моему удивлению герцог Деваль. — Как бы мне ни хотелось этого признавать, но он… прав. Такая возможность, к сожалению, существует. Я предупрежу викару — они усилят охрану Святилища.
— Что оно вообще дает?
— К сожалению, не могу этого вам сказать, это тайна нашего народа. Вы могли бы… стать его частью, если бы пожелали.
— Я… подумаю, — помедлив, сказал принц. — В связи с новой информацией предлагаю несколько пересмотреть план действий. Но уже завтра с утра разведывательный отряд все же направляется в графство Ваддер. Однако… Я предлагаю увеличить количество магов в нем. Думаю, присутствие некроманта не помешает графу Ваддеру, не так ли, лорд Таоль? Поможете родственнику?
— Я не ваш подданный, Ваше Высочество, — напомнил я. — Вряд ли вам уместно отдавать мне приказы.
— Вы — подданный Дартолисса, лорд Таоль. Мне уместно вас казнить. Или же сделать подданным Бэрона. Точнее, поднять старые документы, по которым вы и так приходились сыном графа Бэрона, и восстановить вас в этом качестве.
— Как вам будет угодно, Ваше Высочество, — смиренно наклонил я голову. — Любой ваш каприз!
— К моему глубокому сожалению, это пока невозможно, — тонко улыбнулся принц.
— Кхм, — громко и выразительно откашлялся герцог Миркер. — Ваше Высочество, разрешите продолжить.
— Да, Ваше Высочество, — вмешалась Таура. — Ваше неуместное и чрезмерное внимание к лорду Таолю уже начинает настораживать.
— Извольте, герцог, продолжайте, — недовольно поморщился принц, игнорируя сестру.
— Извините, Ваше Высочество, разрешите продолжить мне, — вновь взяла слово Таура. — Я хотела бы включить свою кандидатуру в разведывательный отряд.
— Исключено, — отрезал Раниор.
— Почему?
— Твоя кандидатура занята, — вместо принца ответил герцог Деваль. — Ты назначена хранителем и опекуном Авора и Ларики Трин. Документы давно тобой подписаны.
— Я могу отказаться… — начала было Таура.
— Не можешь, — все так же резко сказал принц. — Это не подлежит обсуждению.
Таура яростно полыхнула глазами, открыла было рот, но тут поймала мой взгляд. Я слегка качнул головой. Девушка отвела взгляд, чинно сложила руки на коленях. Раниор видел наш обмен взглядами, но никак это не прокомментировал.
Собрание продолжилось. Герцог что‑то зачитывал, остальные обсуждали его слова, я же со скукой ждал окончания.
Как бы мне не хотелось, чтобы Таура поехала со мной и Рикаром, но здесь тоже должен быть свой человек. И желательно рядом с Ларикой и Авором, про которых я в последнее время немного подзабыл.
И еще: единственное, о чем я не сообщил всем, — это о наличии сильного 'владыкоубивательного' артефакта в непосредственной от нас близости. Об этом не знали даже Натар и Таура.
Владыка откинул назад левой рукой белые волосы. В правой был кривой ритуальный кинжал с капающей с него кровью. Он брезгливо осмотрел лезвие, потом опустил руку и вытер его об одежду жертвы. Полуночное жертвоприношение прошло успешно. В последнее время забирать силу у Некритты стало все сложнее и сложнее. Приходилось проводить дополнительные жертвоприношения.
Чувство, возникающее после поведения ритуала, несравнимо ни с чем. Владыка до сих пор помнил свой первый ритуал. Он тогда не ел несколько дней, а отец решил, наконец, провести урок мужества для сына. В обход богини Смерти в то время получить дармовую энергию было делом сложным, но родитель Владыки владел этим искусством в совершенстве. Как сейчас он помнил насыщение энергией, чувство эйфории и легкое приятное головокружение, от которого на лице появилась невольная улыбка.
Теперь после проведения ритуала он не улыбался. Однако не мог насытиться мертвой энергией. Если бы не нужно было беречь людей для главного жертвоприношения, он бы всех выпил…
— Ваше Величество, — осторожный оклик Агорда отвлек его от приятных мыслей.
Владыка спрятал кинжал в ножны на поясе и повернулся к нему. Агорд стоял в дверях сарая, в котором они в силу обстоятельств были вынуждены устроить жертвенник.
— Что еще? — угрюмо спросил он.
— Вам понравится новая информация, Ваше Величество, — Агорд начал сразу с положительной фразы — за последнее время подобных новостей было мало. — Помните, вы говорили об уничтожении беглого Эрстина? Наш специалист попытался его убить через связь, однако ее резко обрубили. Больше никому не удалось даже нащупать связь.
- Предыдущая
- 107/125
- Следующая

