Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Источник силы (СИ) - Момотюк Виталий Андреевич - Страница 160
- Если это провокация твоего господина, то ты будешь молить Бездну о развоплощении своей души.
Сказано это было спокойным тоном, но с чувством затаённого бешенства и стопроцентной уверенностью в реальности обещанного.
- Моё истинное имя Кургалагар, владыка, - прохрипел посланник Баррадриса.
Я швырнул врока на землю и произнёс формулу подчинения. На сей раз для страховки она была куда длиннее и предусматривала ряд возможных опасных для меня ситуаций. Аура демона мигнула, подтвердив тем самым, что демон не соврал по поводу своего истинного имени и что он не пребывает под действием заклятия со стороны более могущественной личности.
- Говори, - коротко приказал я, усаживаясь обратно на трон.
Хикургаэль остался стоять в коленопреклонённой позе и принялся излагать всё то, что накопилось в его тёмной душе за годы службы Лорду Баррадрису.
***
С высоты надвратной башни открывался отличный обзор, позволяя рассмотреть во всех подробностях большую часть окрестностей замка Баррадриса. И чем больше я смотрел на эту покрытую банальными дымящимися воронками пустыню, песок которой был щедро перемешан с осколками вулканического стекла, тем больше убеждался в своих предположениях, относительно хозяина этой части Пазунии. У него даже не хватало фантазии на что-то действительно оригинальное в оформлении местных ландшафтов. За прошедшие две недели мне довелось несколько раз лично повстречаться с этой личностью и провести ним немало часов за обсуждением планов на будущее и аспектов нашего союза. Вывод был однозначный - Баррадрис занял трон благодаря невероятному стечению обстоятельств, ибо его личные качества, за исключением потрясающего самомнения и огромной силы, соответствовали максимум вожаку банды. Все мои опасения относительно хитроумных комбинаций местной политической кухни были окончательно отвергнуты. Лорд явно решил расчистить моими руками завалы на пути к сердцу владений Куралаха, а потом попросту прибрать меня, пользуясь банальным преимуществом в силе. Мне оставалось только доиграть свою роль в постановке 'Смещение тупицы', режиссером которой я сам и являлся.
За это время было сделано действительно немало. Во-первых, удалось отстрочить месть Баррадриса хозяйке Фашура. Замена артефакта, который слуги Лукреции должны были передать бандитам Жергада, на искусную подделку усыпила подозрения обоих Лордов. Курлах был уверен, что Баррадрис снова обломает свои клыки о стены этой демонической вольницы, а Баррадрис уверовал, что обвел меня вокруг пальца. Меня такой поворот событий устраивал: чем дольше он будет приписывать мне свои собственные недостатки, тем меньше у него остаётся шансов исправить ситуацию.
Во-вторых, отряд Мертуша существенно потрепал силы и разорил часть поселений Лорда Курлаха. Благодаря Хикургаэлю в подчинение хезроу перешли многие из лояльных Баррадрису демонов. Их место постепенно занимали бойцы, которые в той или иной мере разделяли мнение врока относительно местного владыки. Это позволило достаточно подробно изучить замок Лорда и обнаружить месторасположение Источника. Вести активную пропаганду среди воинов я запретил, но никто не мешал Хикургаэлю расписывать пиры во дворце Шухака и моё отношение к достойным слугам, пусть они даже столь мелкие как дретч Кериф. В нужное время это, безусловно, сыграет свою роль: допускать массового дезертирства из и так не многочисленной армии Баррадриса мне не хотелось.
Действия Мертуша не только держали в напряжении Курлаха и приносили немалую прибыль, но и служили для укрепления моего собственного авторитета. Хезроу получил за свою службу воистину царскую награду - ритуал 'Обьятия Тьмы'. Архимаг Неризар немало удивился моему предложению и осторожно поинтересовался, 'хорошо ли я взвесил все возможные последствия такого шага?' Я лишь рассмеялся в ответ и напомнил, что покойному Гедрассаину сила, дарованная ритуалом, не помогла удержаться на троне и сохранить свою голову на плечах. Теперь Мертуш рвал на клочья бойцов Курлаха, остальные мои истинные из кожи вон лезли, желая доказать свою преданность и ценность, а Баррадрис окончательно убедился, что балор Нахаб не имеет желания лишить его власти над Источником.
Были опасения относительно Шивассы. Однако марилитка, со свойственной их роду логикой, рассудила, что в её положении гораздо безопасней находиться поблизости от Лорда, чем претендовать на дополнительные привилегии.
Сегодня всё должно было решиться окончательно. Лорд Баррадрис и часть самых верных его слуг отправились устанавливать справедливость в Жергаде. Бедный город: скорее всего его развалины скоро будут занесены песками, а имя исчезнет из разговоров. Я, и значительная часть армии Шухака приняли на себя обязанность защищать крепость Лорда на время его отсутствия. После расправы над Жергадом Баррадрис планировал нанести удар по Курлаху. Я даже не очень настойчиво отговаривал от подобного шага: при любом исходе дела мне будет уже всё равно.
Вскоре после ухода Лорда прибыл ковен ведьм, поддержку которого мне обещала Эльнара. Тринадцать злобных неопрятных старух сразу же приступили к активным действиям, вгоняя слуг Лорда в ступор своей настойчивостью и самоуверенностью. Да и силы им было не занимать. Демоны попытались было сунуться ко мне с просьбой угомонить карг, но были отшиты в грубой форме: вопрос с приглашением ковена был согласован с Лордом Баррадрисом. Вскорости всех недовольных сменили сторонники Хикургаэля, и ведьмы уже без помех приступили к своим приготовлениям.
- Владыка, наши бойцы уже контролируют все подходы к залу.
- Хорошо, Шивасса. Передай Хикургаэлю, что его единомышленники могут начинать занимать свои позиции.
- Слушаюсь, владыка.
Я ещё раз взглянул на окружающую замок вулканическую пустыню и отправился в зал, который служил местным аналогом проходной. Отсюда начиналась большая часть путешествий Лорда Баррадриса и здесь все они заканчивались. Огромный круг, исписанный по периметру магическими символами, был самым охраняемым местом в этом безвкусном замке. Разве что доступ к Источнику охранялся не менее тщательно.
Когда я вошёл в зал, ко мне тут же приблизился Хикургаэль.
- Владыка, не извольте беспокоиться. Наши силы следят за каждым движением в этом помещении. Никто посторонний не проникнет незамеченным.
В действительности это означало, что во всех группах демонов, которые несут охрану зала, присутствуют мои сторонники. Сейчас многие из них внимательно разглядывают фигуру балора, закованную в тёмный метал доспехов.
- Хорошо, врок. А как обстоят дела на остальных постах?
- Всё в полном порядке, владыка.
- Отлично. Внимательно следите за всем происходящим. Лорд Курлах хитер и вполне способен воспользоваться отсутствием твоего господина. Нельзя быть полностью уверенным в отсутствии шпионов этого проходимца в замке. Проверь всё ещё раз: лишние глаза нам сейчас совсем ни к чему.
Последняя фраза служила заранее оговоренным сигналом к началу действия. Хикургаэль оскалился в злобной ухмылке и издал громкий клекот. В ту же секунду в проходах, ведущих в зал, в тайных помещениях стражи и на многочисленных балюстрадах началась резня преданных Баррадрису слуг. Карги рассыплись по периметру магического круга и начали чертить на полу какие-то фигуры, щедро заполняя их магическими символами. Появились бойцы из отрядов Шухака и подтащили к каждой из ведьм связанного пленника. Когда ковен закончил свои художества, потоки крови хлынули на эти корявые письмена, наполняя их призрачным светом. По залу прокатилась волна холода и потусторонний стон.
'Шивасса! Как обстановка в замке?'
'Пока всё спокойно, владыка. Мы готовы начать атаку и ждём сигнала'.
'Внимательно следите за всем этим сбродом. В зал никого не впускать'.
'Будет исполнено, владыка'.
Зазвенел браслет связи на моём запястье.
- Владыка, мы подошли к поселению и ждём распоряжений.
- Предыдущая
- 160/162
- Следующая

