Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Источник силы (СИ) - Момотюк Виталий Андреевич - Страница 39
- Выпейте кофе, шейх, или съешьте финик. Нет никаких причин для волнений.
- Как нет?! - взревел Кабер, - Там гибнут люди, которых я должен защищать! У меня приказ правителя!
- И у меня приказ, - столь же невозмутимо ответил архимаг, - Приказ обезвредить главных зачинщиков этих злодеяний.
- Так они же жгут город!
- Их там нет. Пока нет. Неужели Вы, такой опытный военачальник, не понимаете, что шайка разбойников и отряд гоблинов не могли сотворить то, что произошло в Джизане?
- До меня дошли слухи, что мерзкие колдуны открыли путь в город для проклятых богами порождений Баатора и поплатились за это. Но сейчас то все просто и понятно!
- Возможно. Но возможно что причина кроется и вовсе в другом.
- Да какая разница, в чём там кроется ваша причина! Сейчас в Даххаке гибнут те, кого я должен, но благодаря козням хитромудрых чародеев, не могу защитить!
- Вы не правы, шейх. Вы отлично знаете, что атакованы были ещё несколько городов. Скорее всего это было сделано для отвода глаз, но пока в Даххаке не появятся главные фигуры противника, ни один солдат не сдвинется с места.
В этот момент полог шатра откинулся и вошли двое: взволнованный Ассад ибн Вергиз, командир прибывшего вместе архимагом отряда, и мастер Тимор Лорпа, старший маг Фехервара.
- Мастер Ойван, из Даххака сообщают, что разбойники сломили сопротивление стражи и сейчас атакуют дворец правителя. Никаких подкреплений атакующие не получали. Что нам делать, мастер?
- Что в других городах?
- После взрывов все прекратилось. Никто не атакует Шахевар и Хургин.
- Странно. Может они что-то заподозрили? Или появятся только за трофеями? - обращаясь к самому себе пробормотал архимаг и снова принялся за кофе.
- Так что же делать войскам, мастер? - обращаясь к спине собеседника, повторил вопрос Ассад, прищурив глаза.
- Ни-че-го, - чётко и по слогах произнес имперский советник.
Кабер ибн Мурджа увидел как бешенство перекосило мужественное лицо Ассада ибн Вергиза. Руки молодого воина, одетые в кольчужные перчатки, сжались в кулаки, и шейх Фехервара отвернулся. Два удара и звон посуды услышал он, а потом все затихло. Все правильно понял старый шейх, ибо очень похож был Ассад ибн Вергиз на него самого. Не внешне, нет, но характером.
- Достопочтимый Кабер.
Шейх повернулся к собеседнику. Тощий архимаг лежал лицом в тарелке с шарбетом и струйки крови бежали по блюду со сладостями. Пышний тюрбан валялся в луже пролитого кофе.
- Достопочтимый Кабер, - снова промолвил Ассад, - мастеру Ойвану вдруг стало плохо, и он не может больше отдавать приказы. Кабер Справедливый одержал много побед над войсками неверных, ещё во времена моего детства. Я буду рад подчиниться приказам столь мудрого военачальника.
- Мастер Тимор, когда будут открыты врата в Даххак?
- Сию минуту, владыка, - маг тут же исчез из шатра.
- Достопочтимый Ассад, - промолвил шейх, поднимаясь с ковра, - прикажите стражникам связать эту падаль так, что бы она не смогла и пальцем пошевелить. Вставьте ему кляп и для надежности наденьте на голову мешок. После того, как мы разберемся с напавшими на Даххак разбойниками, пусть эта нерешительная мразь сама объясняет правителю причины своего поведения.
- С огромным удовольствием отдам необходимые распоряжения.
***
Наши отряды были готовы атаковать Эль Дараг одновременно с началом событий в Даххаке, но Кимбаал настоял на необходимости изменить время операции. И он, и Шивасса утверждали, что следует дождаться, пока собранные калимшитами сила не увязнут в сражении с разбойниками и 'одурманенными' гоблинами. К мнению марилитки стоило прислушаться, ведь в основном именно для этого я вызвал её на Прайм, оставив в Шухаке из истинных одного Лекристо. Под рукой у меня и так хватало отморозков, так что пусть развлекается с хаматуласом.
Пришлось запастись терпением и ждать. Неизвестно почему, но противник медлил с оказанием помощи атакованному городу. Только когда разбойники вместе с гоблинами перебили остатки охраны и уже полным ходом развлекались на улицах Даххака, находящийся на связи маг-смертник сообщил об открытии порталов и прибытии регулярных частей армии Калимшана, отрядов гениев и большого числа магов. Я прервал связь и отдал приказ атаковать Эль Дараг. Отвлекающий маневр был совершен. Если маг ещё и сумеет прочесть свиток 'Метеоритного дождя', то отряды калимшитов не только окажутся в нужном мне месте, а ещё и понесут серьёзные потери.
Поскольку предстояло не просто сжечь город, а устроить настоящую резню, план атаки не предусматривал уничтожение городских ворот. Вместо этого предстояло захватить их, пропустить отряды гнолов и простых огров, а потом снова запереть. Отрезанные каменными стенами от спасительных просторов пустыни калимшиты окажутся в смертельной ловушке. В море сумеют спастись немногие.
Первыми начали атаку шпионы. После того, как Назим Хореб накинул на магическое поле, они атаковали казармы стражи и порт. Как только прозвучали первые взрывы, принялись за работу и мы.
Шесть демоноподобных големов и элитные огры были поделены между отядами Кимбаала, Шивассы и Мертуша. Дракона поддерживали оба врока, марилитке достался Тайрун, а глабрезу было приказано на время операции выполнять приказы опытного хезроу. Само-собой каждый отряд был усилен некоторым числом магов. Я, вместе с Дабуром и четырьмя стандартными големами, как и в Джизане, взял на себя охрану дворца правителя.
Дворцовая города Эль Дагар являлась главной площадью города. Помимо собственно дворца, здесь располагались все важнейшие здания города: городская казна, суд, ратуша, самые дорогие гостиницы и магазины. Сам дворец был больше похож на небольшую крепость, а не на роскошное жилище одного из шейхов Калимшана. Ворота дворца были закрыты, а на стенах занимали свои места стражники. При нашем появлении они заорали и схватились за луки. Приличных размеров огненный шар, который с ужасным грохотом взорвал запертые врата, привел этих вояк в полное замешательство. Не теряя времени я переместился на крышу угловой башни и прошелся огненным лучем по обороняющимся. Охваченные пламенем фигуры стражников с дикими криками заметались по стене, начали прыгали на площадь и во внутренний двор. Дхабур поддержал меня, обрушив на стены целый шквал энергетических сфер и парочку цепных молний. Но после этого ему пришлось отвлечься от дворца: из прилегающих к дворцу улиц на площадь высыпала целая толпа стражников и вооруженных горожан. Повинуясь моему приказу, на встречу им устремились два голема, а другие два прошли сквозь разрушенные врата и вступили в бой с уцелевшими защитниками дворца.
У меня наконец-то нарисовался такой долгожданный противник: на противоположной стороне площади появилось два ифрита. Предоставив нальфешни и големам возможность самим разобраться со смертными, я телепортировался в нескольких метрах перед этими уродливыми великанами. Несмотря на то, что мне уже доводилось встречаться с подобными созданиями раньше, все равно в близи они произвели достаточно сильное впечатление: без малого четыре метра роста, примерно тонна похожей на раскаленный метал плоти, уродливое лицо с полной острых клыков пастью, а так же рога и когти словно из обсидиана. От этих сверкающих медью тел отдавало жаром остывающей сталеплавильной печи. На шеях обоих ифритов сверкали полоски ошейников. Мне ещё больше захотелось заполучить подобных бойцов в свою армию.
Один из монстров издал гортанный рык и окатил меня потоком пламени, вырвавшимся из его пасти. Наверное, оба злобных гения испытали немалое удивление, когда обнаружилось, что даже моя одежда неподвержена буйству этой стихии.
- Глупцы! - заорал я, увеличиваясь в размере и покрываясь чешуёй, - Преклоните колени перед своим господином!
В ответ оба ифрита злобно зарычали и схватились за свои огромные сабли. Призвав свой 'Разящий' я парировал первые удары.
- Предыдущая
- 39/162
- Следующая

