Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боец тишины (СИ) - Северский Стас "stasseverskiy" - Страница 18
– Правильно понимаешь.
– Зря вы так. Я ведь полицию вызову.
– Не вызовешь.
Я навел на него “волчий взгляд”, расправил плечи и напряг руки, намереваясь поставить его на
место.
– Я с вами тоже в таком тоне могу – так что не надо со мной так… Подождите полицейских – они
все решат по порядку.
Он терпеливо ждет, и я с действиями не тороплюсь. Не собираюсь я с ним в бой вступать без
крайней необходимости. Попытаюсь протянуть время, действуя ему на нервы и давя на психику.
Получится – он мне поверит и оправится прочь.
Я перехватил фонарь, неловко вытаскивая телефон из подсумка. Опустил глаза к экрану, ища
плохо проходящий сигнал. Смотрю краем глаза на военного в штатском. Присматриваюсь к нему
настолько пристально и незаметно, насколько получается.
А в голове проносятся варианты действий… Дуплетом в грудь – одна входная, две выходных – и
броня к черту. Он – падает в воду, я – даю деру. Только он, похоже, не один. Другой в тени, видно,
стоит – ждет, что я выкину. Тогда я… Стреляю навскидку в одного, в другого, в третьего. Да, их
трое… Плохо… Риск велик, что они меня вынудят все патроны на них расстрелять. Перезаряжать
придется. А спрятаться некуда, открытым совсем останусь. Хорошо… Попробую так… Пистолет
возвращается в исходное – падаю в воду, выбрасываю пустую обойму, вставляю полную,
поднимаюсь и открываю огонь. И все отправляется прямиком к черту – и они, и я, и мое
поручение…
Время торопит принимать решение. Я готовлюсь действовать, сосредотачиваясь, а он…
Он долго ждать не стал, отступил в темноту и скрылся. Я поднял голову, посмотрел кругом,
пожал плечами и пошел спокойно дальше. Похоже, он поверил в мои честные намеренья. Только
все равно – поосторожнее надо. Решил, что дойду до конца и посмотрю – удастся им меня с
маршрута снять или нет. Выставят так выставят – сопротивляться особо не стану. Конечно, буду
стараться, чтобы им не так просто меня выдворить было, только и убедительности честного
травильщика крыс терять не буду. Травильщик Вольф мне еще пригодится – надежный он человек.
36
Скривил рот, вспоминая предупреждение старика Крюгера. Правду он сказал – неподалеку они
ошиваются.
Глава 3
Никто меня не выпроводил – поверили, пропустили. Беспрепятственно преодолел проход,
проверил путь и повернул обратно. Сначала пристально прослеживали, а потом присмотрелись и
замечать перестали. Мне на руку. Таких, как мой Вольф, редко тщательно проверяют – чаще не
проверяют вообще. Ведь с ним вроде все ясно – вроде он при деле и таскается в окрестностях,
часто в округе на глаза попадаясь. Все здесь уверены, что моего Вольфа хорошо знают, хоть никто
о нем ничего и не знает толком. Трудно с ним концы найти…
Нравится он мне вообще – Вольф… Привык я к нему. Даже не хочется из его шкуры порой
вылезать. Гоняет на мотоцикле, делает, что в голову взбредет. А гер Вебер, хоть и деловой, хоть и
удачливый с вида… Скучный он, тоскливый какой-то – сидит себе на съемной квартире, с
документами возится, выезжает на деловые встречи только. Да и в очках еще – пусть и с
прозрачными стеклами. Глупо, право, так жить, как бедолага Вебер. Лучше уж травить байки с
бродягами, травя крыс. Да и государству на Вольфа затрат – считай, нет. Улыбнулся себе,
поправляя ранец, и направился к лестнице.
Глава 4
В глаза засветили фонари и фары. Над головой поднялись высотки Франкфурта.
Поставил мотоцикл, сцепил на груди руки, стараясь согреться в предрассветном промозглом
сумраке. Потер ладони, растер плечи и тихонько прошел в подвал невзрачного здания неподалеку
от стоянки. Надел элегантный костюм, нацепил очки, ссутулился слегка. Сдавил шею чистым
воротничком, оправил отглаженный пиджак и – поприветствовал гера Вебера. В отражении
зеркального осколка выглядит он скверно, но что теперь – сойдет. Просто, не выспался – у него же
дел невпроворот, и все такие важные, ответственные…
Не спеша, подошел к стоянке. Пересел с “железного коня” на сияющую чистотой машину.
Медленно поехал к центру, исправно тормозя перед каждым переходом и вежливо пропуская
каждого пешехода.
Звякнул ключом, здороваясь с безуспешно строящей мне глазки Ильзой. Закрыл за собой дверь и
сдернул учтивость с уставшего от показухи лица. Теперь можно сварить кофе, задуматься над
задачей, задернуть шторы и – заснуть, наконец…
Глава 5
Подключил компьютер к незащищенной линии, открыл простой незаметный почтовый ящик.
Посмеялся над с вида не значимым письмом Игоря Ивановича и написал ему такую же никчемную
с вида записку. Оставил послание в нашей общей с ним почте, не отправляя. Стал ждать, когда он
просмотрит отчет и даст ответ.
Откинулся в кресле и сосредоточился на тексте, прописанном в послании между строк. Только
что прочтенное распоряжение нужно продумать, как следует. Место передачи изменили – значит, и
мне маршрут менять придется. Открыл карту, снимая назойливо сползающие на переносицу очки.
Склоняясь над картой, сидел долго. Нашел, наконец, короткий путь. Проехал его мысленно –
повторил проезд. Теперь не забуду, не заблужусь. Открыл новое послание начальника. Что ж…
Приказ получен – пора в поход. Пора выкинуть из головы все посторонние мысли и готовить
снаряжение. Главное, – не думать о Шлегеле. Я с ним встретился – и все в полном порядке. Главное
мне на него в другом виде не нарваться… Вряд ли он в гере Вебере тощего датчанина с хода
опознает. Вебер всегда в светлой одежде ходит – свет отражает и полнее, ходящего в черном,
датчанина смотрится.
37
Глава 6
Пока, как по маслу, идет. Ночь пасмурна, и на пути никто ненужный не попадается. Машина
“призрак” ждет, где и должна. Бензобак полон, и ключ на месте. Трасса чиста, и гнать можно на
предельной скорости. Пойдет дело так и дальше – тогда и я по объекту пройду, как горячий нож по
куску масла. Никто и понять не успеет, откуда я взялся и куда делся. А к тому времени, когда кто-то
что-то поймет, я буду ужинать в гостях у гера Вебера. Наш человек с их объекта пропадет этой
ночью – так же бесследно, как я. А других зацепок у них никаких не будет. Им останется только
списать очередную операцию на Стяжателя. Что и это деяние – дело рук Стяжателя, они
догадаются точно. Он ведь всегда вырывает у них из рук все, что ему следует отнять по приказу. Но
и это произойдет не слишком скоро – лишь после продолжительного анализа и раздумий. Эх, Игорь
Иванович, готовьте мне орден! Явлюсь я к вам с дырой в кителе, а не в груди! А ты, Шлегель, меня
не жди! Не дождется меня тюрьма!
Глава 7
Девушка… Девушка стоит за стеклом изолятора… Хрупкая и светлая, как утро… Я резко
остановился, встретившись с ней глазами, всмотревшись в ее лицо. Худая, изможденная – она
измучена, только все равно ясно, что она… Я еще не видел такой… такой красоты. Вся четкость
мышления, вся сосредоточенность – все слетело с меня, как скорлупа с расколотого ореха. Она
стоит и смотрит на меня со страхом и… с надеждой. Она не видит моего лица, скрытого маской, и
смотрит мне в глаза, закрытые прозрачной защитой.
Собираю мысли поспешно – надо склеить осколки сосредоточенности. Только она… Она, как
крыса! Как крыса в клетке! И она ждет, что я… А я… Отвернулся и рванул вперед, стараясь
выкинуть ее из головы. Но никак не могу перестать думать о ней. Ведь двери открыты – их
достаточно только толкнуть. Только толкнуть дверь и… она моя. Стараюсь не думать, что могу
освободить ее – спасти ей жизнь, отпустить ее на волю или… взять ее с собой, взять ее себе –
овладеть ей всей и быть с ней всегда. Я не должен думать о ней. Я должен точно выполнить приказ
- Предыдущая
- 18/87
- Следующая

