Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пришлый. Дилогия (СИ) - Платонов Андрей Николаевич - Страница 123
- Ну, как тебе здесь? - поинтересовался я у Лучии, отхлебнув из наполненного халдеем кубка.
- Здесь так светло, так роскошно. Посмотри на эти кубки, на эти скатерти. А вино какое.
- Да, неплохо, - равнодушно ответил я. - А когда начнется основное мероприятия?
- Неплохо, - задохнулась от возмущения моя ненаглядная. - Да на одном нашем столе ноготков больше, чем ты за всю жизнь сможешь заработать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Возможно, возможно, - отмахнулся я. - И все же, сколько нам еще ждать?
- Король должен появиться где-то через час. К тому времени все гости будут на месте, - обиженно надув кубки, пробурчала Лучия.
- А если кого-то не будет?
- Это неуважение к королю. За такое и головы лишиться недолго. Но сейчас не дозарийские времена. Снимут с должности, да и все.
- А отец твой тут будет? - спросил я свою спутницу.
- А как же. Он пока ни одного вечера не пропустил. Все-таки не последний человек в Столице. Вот только меня, он почему-то никогда не брал, - вздохнула девушка.
Между тем я изучал входящих. Знакомых лиц пока не увидел. Ну, это и не удивительно - чай не в высоких кругах верчусь. Хотя вон промелькнул несравненный господин Армидон ла Орнос де Торк. Непроизвольно я почесал место, куда меня поразил рапирой прихвостень этого хлыща. Франт также меня заметил. Я с удовольствием наблюдал, как его глаза наливаются бешенством. Назло своему недругу я привстал, и крепко поцеловал Лучию, краем глаза увидел, как лицо Армидона приобрело пунцовый цвет.
- Не, на людях же, - оттолкнула меня донельзя смутившаяся девушка.
- Ну, вот так всегда: не на людях, не на улице, - горестно вздохнул я и вернулся на свое место, снова принявшись за вино. Особенно усердствовать все же не стоило. Еще язык развяжется - беды не миновать.
- А вон и отец, - указала на вход Лучия.
- С кем это он?
- Он всегда предпочитает сидеть с отцом Армидона, - пояснила девушка.
- Кстати, а с Армидон, что за толстяк сидит? - махнул я головой в сторону столика молодого де Торка. - Рожа у этого пузана какая-то знакомая.
- Это маг, который с ним в поход ходил. Господин де Прозак по-моему его зовут.
Мы еще около получаса болтали о разных пустяках. А потом, через дверь террасы вошел какой-то странный тип в черном кафтане, на котором золотыми нитями были вышиты какие-то руны и странного вида узоры. Человек прошел к столу короля, встал немного в стороне и стал изучать зал, внимательно осматривая каждого посетителя. Я старался не обращать на него внимания, продолжая разговор со своей спутницей. И вдруг почувствовал, как кто-то изучает меня. Гадкое, доложу вам чувство. Похожее ощущение возникает, когда стоматолог копается у тебя во рту, раздирая тебе рот и ковыряясь в зубах какой-то хренью. Только этот хмырь копался не во рту, а в голове. Я мог, конечно, от этого отгородиться, но лишние внимание моей персоне ни к чему. Тем более скрывать мне пока нечего. Волнуюсь, а кто не волнуется, когда его первый раз на прием к королю пригласили? Страшно, а кто бы не боялся? Единственное, я постарался заглушить свою злость из-за непрошенного вторжения в мое личное пространство. Маг изучал меня не больше полминуты - значит обошлось, подозрений я не вызвал, можно расслабиться. Я залпом осушил полкубка и отвалился на спинку стула.
Через пятнадцать минут после появления эмпата заиграли трубы. И с террасы появился король в сопровождении супруги и четырех охранников из братства меча.
- Приветствую вас, господа и дамы, - проговорил он, дойдя до своего стола. Голос монарха был слышен в самых удаленных концах помещения, словно он говорит через микрофон, а колонки висят по всему залу. - Рад всех вас сегодня видеть у себя. Начнем же наш ужин!
Глава 6
Стоило Гронгу Первому завершить свою нехитрую речь, как со всех сторон набежали слуги, разнося более серьезную снедь и обновляя опустошенные кувшины. Сначала король, а за ним и все гости принялись поглощать еду. Со всех сторон раздавался стук ножей и вилок, ударяющихся о тарелки, а от иных столов слышалось и чавканье. Да уж, культурной здешнюю знать можно было назвать, только по сравнению с остальными жителями мира. Праздник живота продолжался около получаса. За это время венценосная особа не проронила ни слова. Что не мешало остальным переговариваться между собой, создавай фоновый гомон. Когда большинство из приглашенных сыто отвалилось на спинки стульев, Гронг, наконец, нарушил молчание.
- Надеюсь, господа, еда вам нравится? - с легкой полуулыбкой произнес монарх. - Так же хочу верить, что вино не слишком кислое. Как вы считаете, господин де Люпрен, хорошее ли вино? - хитро прищурившись, воззрился на одного из приглашенных венценосец.
Все гости резко притихли, будто вокруг выключили звук. Сидящий в паре столов от меня пухленький, невысокий мужичок вздрогнул и, едва не заикаясь, залепетал:
- Превосходное вино, Ваше Величество.
Собеседника Гронга было слышно не хуже чем самого короля.
- Рад это слышать от такого ценителя, как вы, господин де Люпрен, - не снимая с лица ехидной улыбки, продолжил властитель Зарийской империи. Говорят, вы большой любитель этого напитка. Последний месяц только и делаете, что вкушаете разные сорта. И даже служба вам в этом не помеха.
- Я, я, я... у меня жена умерла, вот и сорвался, - заикаясь, начал оправдываться де Люпрен.
- Понимаю вас, и сочувствую вашему горю, - сделав грустное лицо, кивнул головой Гронг. - Поэтому своей милостью не стану вас больше обременять должностью земельного контролера. Вынужден переложить эту тяжесть на вашего заместителя, господина де Саритса. Во время вашего дегустационного тура, он выявил четыре самозахвата моей земли. Надеюсь, вы не против, господин де Сартис, - перевел король взгляд на рядом стоящий столик.
- Рад стараться, - вскочил крепкий мужик лет сорока.
- Вот и хорошо, вот и решили, - снова расплылся в улыбке Гронг.
Бедняг Люпрен возражать, естественно, не стал. Только наполнил себе бокал до краев.
Подобным образом король наказал еще несколько человек. Кого-то видели на работе пьяным, кого-то с девочками в кабаке. За подобные несерьезные проступки Гронг карал штрафами. Хуже всех пришлось взяточнику. Судя по всему, его должны отправить на каторгу. Из-за стола его, конечно, не забрали, но то что, при выходе мужика будут встречать я лично не сомневаюсь. Не обошел монарх своим вниманием и тех, кто отличился в хорошем плане. Гронг с каждым умело вел беседу, как бы невзначай затрагивая основной смысл разговора. Так что наказание провинившихся и вознаграждение отличившихся больше было похоже на умело поставленный спектакль.
- Кстати, недавно тут слышал приинтереснейшую теорию про загадку Нурдовского тракта, - от этой фразы короля, я чуть не поперхнулся вином. - Да, что там говорить, даже две теории, - между тем вещал монарх. - Одна невероятней другой. Господа, кто-нибудь из вас слышал про пространственные дыры?
Король внимательно обвел глазами весь зал, но никто не решался подать голос.
- Что ж, вижу в тут собрались далекие от магических теорий люди. Я, в принципе, также не слишком далеко от вас ушел. А ведь именно этим, по словам некоторых уважаемых господ, объясняется пропажа караванов на Нурдовском тракте. Но, я надеюсь, господин де Торк и господин де Прозак просветят невежд и объяснят, куда же деваются люди с проклятой дороги, - с выражением глубочайшего внимание монарх устремил свой взор на столик, где сидели упомянутые люди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Это только теория, одна из многих, - осипшим голосом промолвил Армидон, - мы с господином де Прозаком не претендуем, на то, что это так и есть.
Де Торк перевел взгляд на соседний столик, откуда на него с раздражением взирали его отец, и де Инит. Но деваться уже было некуда - королю не возразишь. Вздохнув, он вкратце изложил зловещий план песиглавцев, а может даже и демонов нижнего мира, которые уводят людей и грузы по пространственным переходам к себе в мир.
- Предыдущая
- 123/131
- Следующая

