Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Быть живым (СИ) - Бурова Юлия Олеговна - Страница 35
Все это он говорил, глядя в мою сторону, похоже, как я не старалась слиться со стеной, хамелеон из меня не вышел. Набравшись смелости, я вышла на свет. Рик выразил свое недовольство покачиванием головы.
— Присаживайтесь. — Мужчина галантно пододвинул мне стул и уселся обратно в кресло. — Согласен, маг?
— Я не распоряжаюсь ее жизнью. На двадцать лет согласен.
— Про ее года, это я так. — Он кокетливо подмигнул мне. — Вдруг бы прокатило. Твоих двадцать меня устроят. Давай руку.
— Разбежался. — Рик криво усмехнулся. — Для начала сними проклятье, а потом рассчитаемся.
— Хорошо. — Моментально согласился пижон.
Мужчина закрыл глаза и хлопнул в ладоши. Огонь в камине полыхнул и разгорелся. Тени устроили безумную пляску на каменной поверхности стен. Мужчина хлопнул еще раз, и языки пламени потянулись к Рику, облизав его ботинки. Запахло серой. Поленья в камине задорно потрескивали пожираемые неистовым огнем. Мужчина хлопнул в третий раз и удивленно открыл глаза. Запах серы был бесцеремонно перебит сладковатым цветочным ароматом, смешавшись, они наполнили пещеру тошнотворной вонью. Я зажала нос, стараясь дышать как можно реже. Мужчина подскочил с кресла и испугано за озирался. Огонь сжался до своих привычных размеров, и мы отчетливо услышали стрекотание сверчка, а затем заливистый детский смех. Мужчина оглядывался вокруг, стараясь определить, откуда идет звук. Но стоило ему отвернуться, как за его спиной возникала маленькая девочка с белыми глазами, она хохотала, хлопая ручкой по его руке, и в тоже мгновение исчезала, чтобы появится за спиной. Вскоре ей надоела эта игра, она взлетела на уровень его лица, дав себя разглядеть. Мужчина перепугано раскрывал рот, не в силах произнести ни звука.
— Глупенький. — Девочка коснулась ладошками его щек, смотря по-детски наивным взглядом. — Не тебе в такие игры со мной играть.
Он стоял как парализованный с застывшей гримасой ужаса, а из его глаз, в глаза девочки полился голубой поток. Мужчина стал усыхать и в конце превратился в мумию. В ужасе я подскочила со стула, не понимая куда бежать.
— Не бойся. — Рик взял меня крепко за руку. — Закрой глаза не смотри.
Я вцепилась в него как в спасательный круг, уткнувшись в грудь и крепко зажмурившись. Так что остального кошмара я не видела, а только слышала. Глухой удар и треск огня в камине, а затем мерзкий запах гари. Насытившись, дэйва выбросила ненужную оболочку в камин.
— Так не честно, Рик. — Раздался совсем близко голос девочки. — За попытку играть не честно я сокращу срок расплаты с семи дней до трех. — Она канючила, растягивая слова. — Но, за оригинальность, я засчитаю тебе этого вкусненького — И снова ненавистный детский смех гулко раскатился по пещере. — Пока, милый, надеюсь, ты не расплатишься и останешься моим навечно. Нам будет весело.
Воцарилась тишина, а я все еще стояла, крепко прижавшись к Рику, не решаясь повернуться, но и он меня не отстранял.
— Жаль, не вышло. — Вздохнул Рик. — Но попытаться стоило.
— Она ушла, можно глаза открыть?
— Да, конечно. — Он как, то чересчур резко отстранился, как будто до этого совсем забыл, что я скрываюсь от опасности на его груди.
Не знаю, что на меня нашло. Я свалила это на состояние стресса. Но его пренебрежительное отталкивание стало последней каплей, я взорвалась.
— Какого черта, ты после возвращения ведешь себя как последний засранец? Врешь, хамишь, обращаешься со всеми как с последними идиотами, которым не то что ничего доверить нельзя, так еще и наплевать на них можно, они все равно ничего не поймут. — Все это я говорила спокойным ледяным тоном, не позволяя себе срываться до банального бабского визга. — Возомнил себя самым умным. Почему ты соврал, что ничего не помнешь из того, что было после смерти?
Такого маг от меня не ожидал, он на несколько секунд опешил и даже с тоской посмотрел на проход. Но смыться не посмел.
— У нас и так хватает проблем с вашим возвращением, не хотел загружать еще и своими. — Наконец разговорился Рик.
— Какую цену назначила дэйва? — Я вложила в голос всю суровость, на которую была способна. На мой взгляд, получилось не очень, я была уверена, что маг не будет откровенничать.
— За семь дней я должен убить для нее трех человек. — Произнося это, он мрачнел на глазах. — Хотя теперь двух, за три дня.
— В чем проблема?
Если бы я пристально не смотрела на него, то могла и не заметить, то, как на долю секунды он дернулся от моих слов как от пощечины, но еще через мгновение натянул свою саркастическую улыбку.
— Ого, это или ты стала кровожадной или у тебя обо мне мнение как о садисте с маниакальными наклонностями. Боюсь упасть в твоих глазах еще ниже, но я не убиваю людей. — Он развел руки, пожав плечами. — Исключительно нечисть. А писклявый маг не оставил мне выбора. Его кровь единственная на моих руках.
— Что будет, если ты не убьешь? — До меня начал доходить весь ужас случившегося.
— Я всего лишь опять вернусь в мир мертвых, точнее, в этот раз навсегда застряну на его границе и буду развлекать дэйву, где-то примерно вечность. — От его слов с меня сошел весь пыл. — Не бойся я не буду к вам являться призраком по ночам, если только совсем заскучаю.
— Тогда чего мы теряем время. — Я резво выбежала из пещеры, с намерением немедленно победить всех и все. Но была подло остановлена непроглядной теменью и коварно притаившейся корягой, о которую запнулась, пропахав коленками по каменистой земле.
— Живая? — Над ухом раздался встревоженный голос мага.
— Не знаю. — Я со стоном вытянула ноги вперед, для оценки масштабов бедствия.
Штанины на коленках прорвались, просвечивая ободранной кожей.
— Ты как, идти сможешь? — Маг хмуро смотрел на результаты моего падения, подсвечивая фонариком.
— Смогу. — Я попыталась встать. — Оу, оу. — Заголосила я дурным голосом, испытывая острую боль в районе правой лодыжки.
— Ясно. — Рик тяжко вздохнув, подхватил меня на руки.
— Ты меня уронишь, ничего же не видно — Для приличия посопротивлялась я.
— Чего уже бояться, после того как ты сама себя уронила. — Хмыкнул Рик. — Возьми у меня фонарь и свети.
Я обхватила его за шею и с комфортом устроилась, подсвечивая нам путь. Было странно, с какой легкостью он меня нес. Несмотря на то, что за последнее время я немного потеряла в весе, благодаря прогулкам на свежем воздухе и стрессам, но назвать худой меня было никак нельзя.
— Кстати, куда и главное, зачем ты зашвырнул Тиена. — Решила я воспользоваться моментом.
— Так и знал, что добро наказуемо. — Рик скривил расстроенную гримасу. — Ты слишком близко к моему уху и донимаешь вопросами.
— Лучше если ты будешь на них отвечать, иначе я сама начну добывать ответы. — Пригрозила я. — И тебе это не понравится.
— То есть разбитые коленки тебя ничему не научили? — Съязвил маг, получив за это щипок за плечо. — Ладно, ладно сдаюсь. Тиен в данный момент находится в чудном месте южного побережья Тантаи. Завтра станет ясно, ошибаюсь я или прав, подозревая его в предательстве.
— О чем ты?! Тиен был готов пожертвовать чем угодно ради твоего спасения.
— Думаю, до сих пор он деликатничал, осторожничал и делал все по-моему, чтобы не предавать меня. Может он рассчитывал отделаться меньшей кровью. Но уверен, что все это время Тиен гнул свою линию и его цели далеки от наших.
— Я правильно понимаю, ты не уверен до конца. — Попыталась я прояснить ситуацию.
— Мне не ясны его мотивы, поэтому я оставляю вероятность, что все это недоразумение.
— Как то, что ты забросил его черте знает куда, сможет прояснить ситуацию?
— Если завтра он появится в ущелье для перехода на территорию Тельхафона, значит, он и без меня знал координаты, а, следовательно, намеренно заманил нас по чьей-то указке.
— Ты знаешь по чьей?
— Тебе не кажется подозрительным, что до сих пор мы ни разу не столкнулись с таинственным колдуном из межгранья? — Ответил вопросом на вопрос Рик. — Он знает о замыкании грани больше нашего, он вернулся из заточения, но до сих пор с его стороны не было никаких активных действий.
- Предыдущая
- 35/49
- Следующая

