Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заблудший. Дилогия (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" - Страница 146
Проклятье! И как мне с ними встретиться? Мне нельзя просто подойти к ним и сказать 'Привет! Как жизнь?' Меня же пасут все кому ни лень - начиная от Корня и Анбу и заканчивая Полицией и наблюдателями неопределенной принадлежности. Причем не всегда понятно, кто из них желает мне добра, а кто - хочет увидеть как я подыхаю...
О, придумал! Трое из моих клонов, оставленных дома, слились в одного, но с количеством чакры значительно превышающим норму. Она вышел из дома и не спеша, старясь не привлекать внимание наблюдателей, пошел по улице.
Как и предполагалось, следить за клоном послали другого клона. Однако он был не так оперативен, как мой и намного слабее по показателям разумности. Мой клон зайдя за угол применил 'хенге', превратившись в обычного горожанина, и, развернувшись, невозмутимо прошел мимо ринувшегося за угол чужого клона. Судя по всему - это АНБУ или Корень.
Чужой клон, не обнаружив моего за поворотом, пару секунд невозмутимо взирал на улицу и развеялся.
Моя же копия стала приближаться к нам. Я даже не поднял взгляда, когда она прошла мимо нас. А вот моя охрана что-то почувствовала и напряглась. Анко так стала сверлить спину клона тяжелым взглядом. Сэнго насторожилась и тоже стала внимательно ощупывать взглядом улицу, на предмет необычностей.
Впрочем, когда моя копия удалилась, моя охрана немного успокоилась.
Я стал работать намного медленнее, что бы выделить на разговор больше своего внимания.
В группе было пятеро шиноби, которые расположились за двумя столиками. Одно место рядом с изящной женщиной было свободно. Мужчина и женщина в просторных плащах и в накинутых глубоких капюшонах. Клон подошел к их столику и сел.
- Здесь занято. - произнес мужчина ровным голосом.
Клон приоткрыл рот и из него зазвучал голос. Это я сделал специально, что бы движения губ нельзя было прочитать шаринганом или бьякуганом.
- Я - часть его. Говоря со мной вы говорите с ним. - тихо произнес клон: - Я же говорил вам держаться от Конохи подальше. Это ты, Амеюри? Что ты здесь делаешь? Что-то произошло? Вас предала Мэй?
Бывшая Мечница чуть подняла капюшон, продемонстрировав, что на ней стальная полумаска, с красиво выгравированной на ней оскаленной морде дракона.
Ее голос прозвучал довольно глухо:
- Да - это я. - она оглянулась и глубже спрятала лицо в капюшоне: - Нет. Дело в другом. На острове Кикайджима мы наткнулись на остатки базы Орочимару. Судя по всему - он там проводил эксперименты по слиянию людей с животными, обладающими чакрой.
- Я понял. База точно заброшена?
Она медленно кивнула:
- Я была там и уверена.
Я немного помолчал, обдумывая услышанное. Моя физическая оболочка даже замерла, перестав водить руками над невысоким ростком дерева, тянущимся из земли.
- Что еще?
Амеюри произнесла:
- Я вступила в контакт с дайме Страны Моря и он согласился на создание на его территории Скрытой Деревни. Так что теперь я - Руйкаге. 'Тень дракона'. Я управляю Намигакуре - Деревней Скрытой в Волнах.
- Отлично. Я и не надеялся на такой быстрый прогресс.
- Что нам делать дальше?
- Просто развивайтесь. Поддерживайте Мэй. Торгуйте. Тренируйтесь. Время на подготовку у вас есть...
Когда они ушли мой клон еще несколько посидел за столиком, а потом пошел в трущебы и, убедившись что за ним не следят, развеялся в подворотне.
Вечером я пересказал суть разговора всем остальным.
Для меня стало неожиданностью увидеть глаза Анко, полные слез.
Наоми, приобняла ее за плечи и произнесла:
- Ты отомстишь, Анко. И месть вытрет твои слезы.
Я же мрачно произнес:
- Меня больше беспокоит другое. Орочимару явно ищет способы создать из ничего сильную армию. Никто не слышал о массовом похищении людей, а значит этот способ его не удовлетворил и он его бросил. Хотя перспективность этого проекта велика. Даже ты это должна признать...
Наоми фыркнула:
- У нас двенадцать ветеранов с Мангеко. Мы сомнем кого угодно! Мы можем даже сами потянуть войну с любой из Скрытых Древень! Неужели ты боишься? Чего?
- Я опасаюсь того, что он ему предпочел... Страх - естественная реакция на непознанное. Орочимару - всегда был сам себе на уме. А если учесть то, что этот ум - гениален...
*****
Днем меня срочно вызвал посланец Хьюг и уже через пять минут я со своей охраной был у них в квартале.
Сегодня со мной была пара Югито-Пакура. Я организовал свою охрану так, что бы они один день сторожили меня, а второй - тренировались на полигоне.
Возле огромного особняка меня встречал глава клана собственной персоной.
Когда мы обменялись сдержанными поклонами, я произнес:
- Здравствуйте, Хиаши-сан. Вы меня звали? Что-то срочное?
Он ответил:
- Да, Аико-кун. - он перевел взгляд мне за спину: - Для меня честь привечать в своем доме Собаку Пакуру и Нии Югито. Проходите...
Неожиданно я увидел, как из-за угла выглядывает маленькая черноволосая девочка с характерными глазами Хьюг.
Хиаши, чуть помолчав, произнес:
- Моей жене хуже. Мы боимся, что она не переживет эту ночь.
Я не сдержался и зевнул, тут же извинившись:
- Прошу прощения - работа в госпитале изматывает... Хорошо, что вы меня сразу позвали. Поймите меня правильно - возвращать с того света людей намного-намного затратнее излечения их же, но еще живых.
Когда мы вошли в дом, Хиаши сказал:
- Она долго болела: рождение Ханаби сильно подкосило ее здоровье.
Удивляюсь:
- Так она болеет уже продолжительное время?
Обстановка в особняке мне не очень понравилась: конечно вкус и стиль присутствует, но, на мой взгляд, уж очень все традиционно. Однако, сам дом производил впечатление неживого: стояла абсолютная тишина и в помещениях и коридорах не было видно ни одного человека прислуги.
Хиаши замялся:
- Уже больше года. В последнее время она настолько сильно ослабла, что начала отказываться от еды.
Я закатил глаза и воскликнул:
- О, Рикудо! У нас в деревне есть супер-ирьенин, способный вернуть любого человека с того света и полностью исцелить каждого, а Хьюги тянут до последнего! Логику некоторых кланов умом мне не понять...
Глава Хьюг поджал губы:
- Все что происходит внутри клана Хьюг - внутреннее дело Хьюг. Вдобавок ко всему мы до недавнего времени не очень доверяли тебе.
Выразительно фыркнув, я буркнул:
- Ведите уже.
Когда мы поднялись по широкой лестнице на второй этаж, я заметил, что девочка последовала за нами.
Пройдя через несколько длинных коридоров мы оказались в большой комнате, пахнувшей стерильностью. Посреди помещения лежал широкий белоснежный футон, на котором лежала, одетая в сиреневое кимоно и накрытая простыней по пояс, очень худая женщина. Ее дыхание было слабым, а глаза были закрыты. Здесь также я, впервые за все путешествие по особняку, увидел других людей - двух слуг и Хьюгу-ирьенина. Они подпирали стеночку, изображая предметы интерьера.
Хиаши стал сбоку от жены на колени и с нежным отчаянием провел руками по ее лицу. Когда он заговорил, мне показалось что его он сейчас заплачет:
- Понимаешь, дело в том, что бьякуган ребенка оказывает разрушительное воздействие на источник матери. Из-за этого смертность женщин при рождении первого ребенка составляет больше пятидесяти процентов, а вот среди оставшихся при рождении второго смертность намного ниже. К моей радости и моему горю, Айко смогла родить Хинату без особых проблем, но рождение Ханаби выпило из нее все соки.
Я опустился рядом и быстро провел ладонями над ее телом:
- Крайнее истощение чакросистемы и расслоение чакроисточника. Случай интересный. Действительно - она бы умерла сегодня, максимум - завтра. - я покосился на Хиаши и укоризненно произнес: - И почему меня позвали сегодня? Вы бы меня позвали еще в тот момент, когда она уже умирала... - вздохнув, я сказал: - Ладно, отойдите в сторону - я, пожалуй, начну...
- Предыдущая
- 146/147
- Следующая

