Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" - Страница 243
— Что?! — Рэйчел, теперь уже в настоящем шоке, развернулась к Джейсону. — Стюарт Крамер? С которым ты разговаривал тогда? Он твой любовник?! Он?!
— Это было сто лет назад.
Рэйчел сдавила виски руками:
— Господи, господи… Этого всего не может быть!.. Почему?
— И это ещё не всё, — опять заговорила Камилла.
Джейсон сделал шаг в её сторону, даже не зная, что он собирается сделать — лишь бы она замолчала! Оба телохранителя тут же ринулись ему наперерез, заставив остановиться. Камилла бросила на него секундный взгляд и снова повернулась к бледной, готовой расплакаться Рэйчел.
— Ваш муж в прошлом — шлюха. Шлюха мужского пола, очень дорогая и очень известная. Поэтому и пришлось менять фамилию. Он обслуживал лишь избранных вроде Крамера или Гэри Рипли.
— О боже… Гэри Рипли! Тот самый Рипли? — Рэйчел зажала рот рукой.
— Да, тот самый. Один из богатейших людей Америки. Был ещё Алекс Чэн. Вы, наверное, о таком и не слышали. В марте он унаследовал восемь миллиардов после смерти отца. Наверняка был кто-то ещё, но я особо не интересовалась. Мне было достаточно того, что мне изменяет мой муж.
Камилла сделала театральную паузу. Джейсон не удивился бы, если бы узнал, что она репетировала своё выступление перед зеркалом.
— На этом всё, — объявила она. — Думаю, в детали вас сможет посвятит ваш муж. Поверьте, у него было очень яркое прошлое. А вы, Коллинз, — выплюнула она его имя, — можете дальше наслаждаться семейным счастьем. Если получится. Вы, наверно, собираетесь звонить и жаловаться Дэниелу? Не трудитесь. Вы для него больше ничего не значите. Он выкинул вас. Даже ваше самоубийство не помогло — жаль, что оно оказалось неудачным, и тем более он не бросится спасать вас сейчас. Вас больше нет в списках. Вы никому теперь не нужны — вы уже не тот двадцатилетний мальчик, каким начали «карьеру».
Джейсон слушал это с каменным и непроницаемым лицом. Камилла уже не могла нанести ему большего вреда, а перепалка с ней лишь бы унизила его самого.
— Так что оставайтесь гнить в своём лесу. Ничтожеству вроде вас тут самое место, и не вздумайте вылезать отсюда. У вас теперь жена и ребёнок. Слабое место. Вы понимаете, что я имею в виду?
— Только посмейте… — начал Джейсон, опять двинувшись к Камилле.
Один из телохранителей схватил его и оттащил назад. Джейсон не кричал и не пытался освободиться, он остановился и пугающе холодным тоном произнёс:
— Я уничтожу всю вашу семейку, если вы начнёте угрожать моей.
У Рэйчел мороз по коже пробежал от того, с каким нечеловеческим, ненормально жестоким спокойствием это было сказано, вернее, обещано. Камилла тоже на секунду замерла и закрыла рот, хотя собиралась что-то сказать.
— Не смешите меня! — нашлась она. — Да, вы что-то там знаете, но не успеете даже рот открыть… Один наш общий знакомый из Цюриха об этом позаботится.
Джейсон безразлично, без тени страха или ненависти смотрел на неё:
— Выговорились? Тогда будьте добры покинуть мой дом.
Камилла развернулась на каблуках:
— Да, больше мне здесь нечего делать.
Джейсон злился на себя чуть ли не больше, чем на Камиллу: для него её вторжение оказалось слишком неожиданным, он растерялся и позволил ей вытворять в его доме всё, что заблагорассудится. Да, на её стороне была физическая сила, но не всегда она выигрывает сражения. Это сражение он проиграл: за полтора года здесь расслабился и разучился отвечать ударом на удар и унижать в ответ. Стоял рядом и позволил поливать себя грязью. Впрочем, на стороне Камиллы была не только сила: на её стороне была правда. Даже если жена Астона и извращала её, она всё равно раскрывала Рэйчел глаза на его прошлое, и, что бы там ни таилось, он лгал своей жене. И эта был не какой-то мелкий обман — это была целая жизнь, спрятанная за недомолвками и выдумками.
Когда Камилла со своей свитой удалилась, Рэйчел ещё чуть ли не минуту стояла посреди гостиной, не поворачиваясь к Джейсону. Он сам тоже не решался подойти к ней. Она провела ладонями по лицу, словно пытаясь стереть и смыть всё то, что только что услышала.
Наверное, Рэйчел сейчас чувствовала себя примерно так же, как он много лет назад, когда Астон признался ему, что у него есть семья. Всё рушилось. Отношениям никогда не стать прежними, даже если они с Рэйчел смогут дальше жить вместе. Они с Дэниелом смогли и даже были счастливы, но только благодаря тому, что их связывало то ослепляющее чувство, что позднее опустошило и выжгло им души. Между ним и Рэйчел таких чувств не было. Они не были готовы простить друг другу всё.
— Джейсон, — наконец заговорила Рэйчел. — Это правда?
Она избегала встречаться с ним глазами.
— Не всё. В её интерпретации это звучало ужасно, но на самом деле…
— Но ты спал с ним? С её мужем… Он содержал тебя, я правильно поняла?
— Я его об этом не просил.
— Какая разница?! А остальные: Рипли, Крамер и ещё какой-то китаец? Это тоже правда?
— Да.
Их взгляды, до этого трусливо гулявшие по всей гостиной, наконец нашли друг друга. В глазах Рэйчел было разочарование и злость. Джейсон смотрел спокойно и отрешённо, словно внутрь себя. Рэйчел не понимала, почему он был так равнодушен и почему в этом равнодушии сквозило что-то отвратительно высокомерное, делавшее его похожим на эту самую проклятую Камиллу Астон.
— Боже, — прошептала она. — Мы же… мы же не просто так. Мы поженились, у нас ребёнок. А ты… Ты совсем не тот, за кого я вышла замуж…
Глава 85
Your loyalty is not to me
But to the stars above. Bob Dylan
— Ты хоть с женщинами-то до меня трахался? — зло поинтересовалась Рэйчел.
— Да, — ответил Джейсон почти машинально. Он выжидал подходящий момент, чтобы свернуть на Мэнскую автостраду, движение по которой в это время дня было интенсивным. — А что, было так плохо, что ты подумала, это мой первый раз?
— Нет, просто… Просто хотела узнать, — сказал Рэйчел, оборачиваясь назад, где в красном детском креслице спал Дилан.
— Мне тоже показалось, что у тебя не было претензий на этот счёт, — холодно заметил Джейсон. Почему он огрызается? Рэйчел не виновата в том, что случилось. Это его вина, целиком и полностью.
— Я твоя жена! Я имела право знать!
Джейсон сказал, выговаривая слова чуть ли не по слогам, словно давая пояснения для умственно отсталых:
— Ты знала, что у меня были мужчины. Сколько раз можно говорить об одном и том же?
— «Были мужчины» и это — совсем разные вещи!
— Рэйчел, я уже просил: давай поговорим позднее. Сейчас не время. Мы оба на нервах.
Она ничего не ответила, лишь снова оглянулась назад, хотя ребёнок в её внимании явно не нуждался: он крепко спал. В машине Дилан всегда крепко спал. Иногда, когда они с Рэйчел уже оба были вымотаны до предела постоянным плачем, Джейсон сажал малыша в машину и ехал куда-нибудь безо всякой цели: то к морю, то просто кругами по окрестностям, лишь бы Дилан уснул и дал им хотя бы небольшую передышку. Порой он катался так по полтора-два часа.
Сейчас они ехали в Портленд — в гостиницу.
Когда Камилла ушла, первым желанием Джейсона было немедленно позвонить Эдеру. Он этого не сделал. Возможно, жена Астона была права: он уже ничего не значит ни для Дэниела, ни для его людей. В таком случае он слишком поспешно ответил своей угрозой на угрозу Камиллы — если Эдер об этом узнает, он прикажет его убрать. Чёртов немец, наверное, давно об этом мечтает, только повода ждёт!.. Джейсон решил не звонить сразу, а хорошенько подумать и взвесить все за и против.
Его беспокоил тот факт, что Камилла смогла узнать, где и под каким именем он живёт. Конечно, она входила в почти что самый близкий, внутренний круг Астона, но всё равно: если смогла узнать она, мог исхитриться и кто-то другой. Это значило, что он сам и его семья теперь находились в опасности. Именно поэтому он сказал Рэйчел, что выяснять отношения они будут потом, а сейчас им надо собрать самые необходимые вещи и уехать из дома.
- Предыдущая
- 243/312
- Следующая

