Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И придет ночь - Скай Кристина - Страница 73
– Не сейчас, Хоулком. – Герцогиня выжидательно взглянула на Силвер: – Ну, моя дорогая? Вы собирались нам что-то предложить.
Силвер испытывала невольную симпатию к этой пожилой леди с проницательным взором и к ее жизнерадостной внучке, в чертах юного лица которой сквозила тайная неизбывная печаль. В них было что-то знакомое, хотя, конечно, раньше она нигде не могла их встретить. После смерти отца Силвер очень редко выезжала за пределы Кингсдон-Кросса.
Неожиданно вопрос о духах был решен.
– Я поняла, какое благовоние вам подойдет! Немного мха, благоухание которого подобно прохладному летнему рассвету. Капелька алой розы придаст духам сладости. Клевер подчеркнет силу и яркость характера, а легкий запах кедровой древесины – чистоту и целомудренность. Этот восхитительный букет будет обладать оригинальным сладостным ароматом. Вот эти духи похожи на те, что я описала. – Силвер протянула им маленький флакончик и с волнением ожидала приговора.
Индия радостно захлопала в ладоши:
– Вы просто волшебница, мисс Сен-Клер! Эти духи – само совершенство. Как вы смогли так точно узнать мой характер – ведь вы видели меня всего несколько минут?
Силвер залилась румянцем.
– Вы очень добры ко мне. Способность подбирать духи пришла ко мне с опытом, только и всего.
– Вздор! – отрезала герцогиня Крэнфорд. – Вы очень точно подметили основные особенности моей внучки. – Она задумчиво посмотрела на Силвер и подмигнула ей. – Полагаю, вы еще не замужем, моя дорогая?
Индия, которая уже привыкла к сводничеству своей бабушки, лишь улыбнулась. Силвер начала мямлить:
– Ваша светлость, не знаю даже, как ответить на этот вопрос...
– Ответ может быть только один, моя дорогая: «да» или «нет».
– Нет, я пока не замужем, но...
– Восхитительно! Тогда я просто настаиваю, чтобы вы приняли наше приглашение на чай, и мы за чашечкой чая обдумаем ваше будущее. – Герцогиня бросила задумчивый взгляд на старомодный костюм для верховой езды, что был надет на Силвер, и на ее полуботинки. – Ты из провинции, девочка моя? Не надо этого стесняться.
Силвер вскинула подбородок. В ее глазах вспыхнул гнев. В ней проснулась родовая гордость Сен-Клеров.
– Вы очень добры, ваша светлость, но судьба такой скромной девушки, как я, едва ли заслуживает вашего внимания.
Ответ этот ничуть не смутил герцогиню, она только рассмеялась.
– Если этими словами ты хотела дать мне отпор, то у тебя ничего не получилось, дорогая. Кожа у меня толще, чем у египетского крокодила, и я никогда не обижаюсь на колкости.
Силвер захлопала глазами: она решительно не знала, чему приписать такое добродушие.
– Вы правы, ваша светлость. Я действительно из провинции, как вы изволили выразиться, но вовсе не считаю себя серенькой деревенской мышкой. Мой брат и я прекрасно справляемся со своим небольшим угодьем. Я женщина независимая и не желаю загубить свою жизнь, связав себя узами брака.
– Превосходно! – воскликнула герцогиня, стукнув по полу своей тросточкой с набалдашником из слоновой кости. – Мне это нравится все больше и больше. Красивая, темпераментная женщина, которая отказывается задуматься о свадьбе! Да, это будет непросто, зато интересно. Так, посмотрим-посмотрим, кто тут у меня есть на примете... Ну, например, Огастас Уорбертон. Всего-навсего баронет, правда, зато я слышала, что у него обширные земельные владения в центральных графствах.
– Ваша светлость, вы ошибаетесь, если думаете, что я стану...
– Нет? Ну что же, ничего не имею против. У Уорбертона, насколько я помню, один глаз косит, что создает довольно жуткое впечатление. Ну а как насчет лорда Таунсенда? Он граф, да и красавец к тому же. – Герцогиня взглянула на свою внучку, которая давилась от смеха. – А ты что на этот счет скажешь, Индия?
Рыжеволосая красавица покачала головой:
– Я думаю, бабуля, что ты совсем стыд потеряла. Ну что ты набросилась на мисс Сен-Клер – ты ее совсем смутила, бедняжку. Если ты сейчас же не остановишься она сочтет, что мы с тобой сумасшедшие.
Силвер и в самом деле показалось, что герцогиня лезет не в свое дело. Но она чувствовала, что то чрезмерное участие, которое эта пожилая леди проявляет к ней, продиктовано благими намерениями, поэтому девушка прикусила язычок, с которого была готова сорваться очередная колкость.
Герцогиня окинула ее пристальным взглядом:
– Это правда, девочка моя? Ты действительно находишь меня прямой и резковатой сверх всякой меры?
Губы Силвер невольно растянулись в улыбку.
– Прямой и резковатой? Пожалуй. – На ее щеке появилась очаровательная ямочка. – Но не сверх всякой меры.
Герцогиня торжествующе топнула ногой:
– Вот видишь, Индия? Редкое сочетание темперамента и остроумия, как я и сказала. Нет, она непременно должна пойти с нами и выпить чашечку чая. Мы как раз собирались зайти в чайный дом Минтона, где...
Вдруг Силвер вспомнила об их с Брэмом тайной слежке. А она-то чуть не позабыла об этом! Она взволнованно оглянулась вокруг: что, если прошло уже больше часа?
Индия, заметив ее нетерпение, положила ей на плечо руку:
– Может, мисс Сен-Клер занята, бабушка. Не стоит посягать на ее личное время. Мы ведь еще так мало знакомы.
– Нет, нет, что вы! Вы очень добры, что нас пригласили, только в два часа нам нужно кое-где быть. – Краем глаза Силвер видела, что ее брат теперь о чем-то оживленно беседуете принцем-регентом. Брэм показывал ему свои ботанические образцы растений, а рядом валялась пара орлиных перьев и чучело сони. Этими сокровищами августейшая особа уже успела полюбоваться. – Извините, но, боюсь, мы вынуждены отказаться от вашего предложения, ваша светлость. У нас с братом назначена важная встреча, и мы ни в коем случае не должны опаздывать. – Как раз в это время начали бить часы из позолоченной бронзы, стоявшие на прилавке. – Ой, неужели уже два часа! Нам пора! Еще раз большое вам спасибо за приглашение, но как-нибудь в другой раз!
Сделав книксен, Силвер бросилась к двери, схватив по пути за руку Брэма, который показывал принцу-регенту трехлапую жабу, изловленную им в Норфолке.
– Тысяча извинений, ваше высочество! Понимаете, мой брат – страстный поклонник ботаники. Соблаговолите нас извинить, нас ждут неотложные дела.
Статному принцу была по душе редкая непосредственность этой очаровательной юной особы, и он учтиво поклонился ей в ответ.
– Для Золушки пробило полночь? Мне дьявольски жаль, что вы уже уходите. Ваш брат только что тоже помог мне советом с выбором подарка для моей... э-э... сестры.
Силвер почувствовала, что краснеет.
– Вы слишком добры к нам. – Она схватила Брэма за руку и потянула к двери. – Уже два часа! – прошипела она. – Нам нужно спешить!
Глава 32
Лицо Брэма раскраснелось от множества похвал, к которым он был непривычен. Он и Силвер выбежали из магазина.
– Извини, Сил. От этого парня было не так-то легко отвязаться.
– Неудивительно, – сухо заметила Силвер. – Это не кто иной, как принц-регент.
– Ну ничего себе! – Брэм широко раскрыл глаза. – Как хорошо, что я этого не знал! А то я не смог бы связать и двух слов.
Они выбежали на улицу, как раз когда куранты над ратушей закончили бить два часа. В тот же миг навстречу им бросился предводитель уличных мальчишек. Волосы его были влажными и покрытыми речным илом.
– Вот вы где, – задыхаясь, проговорил он. – Произошла перемена, мэм. Тот парень, что зашел на склад, только что уехал на телеге, нагруженной бочками эля. Он едет прямо сюда. В любую секунду он может показаться на этой улице.
«Что же теперь делать?» – думала Силвер. Она застряла посреди оживленного рынка Линн, всего в нескольких шагах от принца-регента и его свиты. Осторожно достав из ботинка пистолет, она положила его в ридикюль: так его легче достать.
– Ты уверен, что он едет сюда?
Ее юный, с ног до головы перепачканный друг с энтузиазмом кивнул:
- Предыдущая
- 73/88
- Следующая

