Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милая пленница - Скай Кристина - Страница 64
— Я тебе не помешал?..
Александра вздрогнула и выронила книгу и тут же молча выбранила себя за отсутствие самообладания.
Хоук остановился на пороге; он был неотразим в красновато-коричневых брюках и бутылочно-зеленом сюртуке, безупречно сидевшем на его широких плечах. Ощущение исходящей от него силы проникло в самую глубь ее существа. Ей достаточно было посмотреть на него, чтобы ее кровь тут же забурлила самым раздражающим образом. Его серебристо-серые глаза поблескивали так, словно он прочитал ее мысли…
Чтобы хоть отчасти скрыть свою слабость, Александра ограничилась холодным кивком, а потом подняла упавшую книгу и демонстративно раскрыла ее.
— Неужели это так интересно? — насмешливо поинтересовался Хоук.
Александра откинулась на спинку дивана.
— Вы бы, ваша светлость, безусловно, предпочли, чтобы женщины ничего не читали, чтобы они всегда были простодушны, наивны, необразованны и абсолютно не умели думать.
Хоук подошел к креслу, стоявшему рядом с диваном, и уселся в него с ленивой грацией, приведшей в окончательное расстройство все чувства Александры. Рассердившись, она уставилась в пол, но тут же ее взгляд наткнулся на ноги Хоука, на четко обрисованные плотно облегающими брюками мускулы…
А Хоук, казалось, с полным безразличием вытянул ноги так, что они почти коснулись туфелек Александры.
— О нет, простодушие мне не нравится. Во всяком случае, в определенных вопросах.
Александра резко отодвинула ноги, проклиная себя за то, что к ее лицу мгновенно прилила кровь. Разъярившись, она твердо решила не дать Хоуку заметить, насколько удачны его провокации. Раскрыв книгу, она невидящими глазами уставилась в нее.
Тут же послышалось легкое покашливание, и сильные пальцы Хоука забрали у нее томик. Он посмотрел на обложку.
— Это просто очаровательно! «Практическое эссе о научно обоснованном ремонте и поддержании дорог», — вслух прочитал он. — Автор — Джон Макадам. Похоже, мисс Мэйфилд, тебя очень интересуют гравий и щебенка?
Александра готова была завизжать от ярости.
— Я читала последнее сочинение мисс Остин, если хотите знать, и сейчас случайно взяла эту книгу, когда вы так грубо меня прервали.
— Прервал? Грубо? Но ведь это, в конце-то концов, мой дом. Впрочем, сегодня мне не хочется спорить. Вот твой роман, — лениво произнес он и протянул Александре книгу, держа ее так, что девушка не могла забрать томик, не коснувшись его пальцев.
Она колебалась, проклиная себя за то, что дрожит, как дебютантка перед первым балом. С ледяным выражением лица она взялась за книгу и выдернула ее из пальцев Хоука, но тут же снова уронила на ковер.
— Ты сегодня слишком небрежна. Александра не удостоила его ответом.
— Ну, я все-таки уверен, что ты способна сдерживать свое раздражение. Потому что иначе из тебя не выйдет хорошей гувернантки. — Герцог наклонился, чтобы поднять книгу, и при этом сумел задеть рукой ногу Александры.
От его прикосновения по всем мышцам Александры словно проскочила искра, и она внутренне сжалась… Сердце забилось сильнее, она вдруг вспомнила их яростную страсть во время грозы… Она лишилась дара речи, и в ответ на слова Хоука смогла лишь что-то невнятно пискнуть.
Хоук прищурился и насмешливо вздернул брови, внимательно наблюдая за ее реакцией.
— Я от твоего имени принял несколько приглашений, — вдруг резко сказал он. — Но сначала мы отправимся в цирк Астлея, через три дня. Робби уже вконец извел меня своими планами относительно тех мест, которые мы должны посетить. А в субботу мы отправляемся на бал к леди Рокингтон. — Это прозвучало не как приглашение или предложение, а как приказ.
Александра уставилась на него, и в ее глазах запылал опасный огонь.
— В самом деле?
И она мгновенно забрала у него книгу.
— Да. А завтра вечером поедем в Воксхолл.
Это было уже слишком. Сжав в пальцах книгу, Александра яростно сузила глаза.
— А не пошли бы вы ко всем чертям! Насколько я припоминаю, ваша бесчестная сделка касается только… только…
— Только твоего согласия делить со мной постель? — Хоук смотрел на стиснутые на обложке пальцы Александры. — Я вполне понимаю, что ты сейчас испытываешь искушение швырнуть в меня этой книгой, моя дорогая, но лучше бы тебе этого не делать. Как-то не принято, чтобы гувернантки швырялись чем-либо в доме нанимателя.
— Какого черта, о чем вы?
Хоук окинул ее небрежным взглядом.
— Ты же говорила, что хочешь наняться гувернанткой, разве не так?
— Вы прекрасно знаете, что это действительно так. Но что…
— Я просто решил помочь тебе в этом.
Александра гневно сжала губы. Что еще задумал этот негодяй?..
— Я вас предупреждаю, вам не удастся выставить меня на всеобщее обозрение как одну из ваших распутниц. С меня довольно и того, что мне приходится вообще делить вашу компанию!
— Вот-вот, я так и думал… Вся эта болтовня насчет поиска места была именно болтовней. — Хоук отвернулся и смахнул с рукава невидимую пылинку, чтобы спрятать от Александры довольную улыбку.
— Черт побери! Я действительно хочу найти место, но я вам…
— Может быть, ты ожидаешь, что наниматель сам к тебе явится?
Хоук говорил холодным и рассудительным тоном, и это лишь еще сильнее разозлило Александру, потому что вообще-то она еще и не думала по-настоящему об этом. Слишком многое случилось за те две недели, что прошли после печального дня, когда она ходила от одного агентства по найму к другому и везде получала отказ.
— Я предлагаю вот какую историю для тебя, — безмятежно продолжил Хоук. — Ты — родственница моей жены, что вполне объяснит ваше сходство. Скрыть его невозможно, но в наших силах повернуть все к твоей же выгоде. А поскольку ты только что приехала из Индии, что может быть естественнее того, что я покажу тебе Лондон?
— Но я не родня вашей жене! — И роман мисс Остин снова упал на ковер.
— Но ведь Изабель не будет рядом, чтобы опровергнуть эту выдумку, — внезапно помрачнев, сказал герцог.
— Найдется кто-нибудь другой. Да и в любом случае это ложь!
— Вот как? — бесстрастно произнес Хоук. — А ты в этом уверена? Мне что-то кажется, что между вами должна быть связь… что ваше сходство не случайно. Выпьешь хересу? — ровным тоном спросил он.
Наглая самонадеянность, с которой он распоряжался ее жизнью, окончательно вывела Александру из равновесия. Ей казалось, что она превратилась в марионетку и Хоук безжалостно дергает за ниточки, на которых она подвешена.
— Нет, подонок, меня не интересует херес! И меня не интересует тот маскарад, который вы затеяли! Я не намерена становиться вашей игрушкой!
— Какой цинизм, дорогая! Он совершенно неуместен в столь юном существе. Или ты просто научилась чуду продления молодости у индийских факиров?
— Мне двадцать три года, — ледяным тоном произнесла Александра. — И вам легче было бы задать прямой вопрос, нежели подбираться к этому окольными путями.
Хоук с легкой улыбкой кивнул.
— Отличный возраст для гувернантки. Ты уверена, что действительно стремишься к этой работе?
— Вы и сами прекрасно все знаете, негодяй!
— Рад это слышать, — спокойно откликнулся он. — Потому что если ты на самом деле задумала подыскать богатого мужа, я не в силах буду тебе помочь.
Александра задохнулась от возмущения.
— Мужа?! — взорвалась она, когда наконец снова обрела дар речи. — Да что это еще за омерзительная шутка?!
— Это не шутка, моя дорогая. Я просто хочу дать тебе несколько практических советов на тот случай, если твои запросы окажутся слишком высоки. Да, устроить для тебя место гувернантки, и очень приличное место, — это в моих силах, во всяком случае, если нам удастся скрыть твое прошлое. Но если ты решила использовать меня, чтобы выйти замуж, — ну, это не выйдет.
Кипя от гнева, Александра с трудом могла найти слова, чтобы ответить наглецу.
— Я н-не намерена выходить замуж, слышите, подонок? Ни за богатого, ни за бедного! Я хочу работать в приличной семье, и все! Можете вы это вбить в свою тупую башку?
- Предыдущая
- 64/95
- Следующая

