Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубин - Скай Кристина - Страница 91
Баррет вздрогнула, как будто он ударил ее. Краска негодования залила не только ее лицо, но и шею, и грудь, и плечи. Она сильно сжала ножку бокала побелевшими пальцами.
– Я почти жалею, что забыла о своем задании, мой господин. Мужчина вроде вас заслуживает хорошего урока, он должен хоть раз в жизни попробовать свое собственное лекарство. – Ее глаза напоминали холодные сапфиры. – И я могла бы даже наслаждаться таким заданием. Почему я должна чувствовать угрызения совести, когда вы не чувствуете ничего? Да, вы правы, мистер Пэйджен. Этот мир принадлежит сильным и хитрым существам, и я собираюсь стать одной из них с этого момента.
Уверенным жестом Баррет подняла свой бокал в насмешливом приветствии, потом поднесла его к губам и осушила до дна. Лицо Пэйджена потемнело. Он сбил пальцами невидимую пылинку со своего рукава.
– Я рад слышать это, моя дорогая. Теперь, возможно, мы сможем обойтись без этой раздражающей болтовни насчет сомнений и приличий. Но продолжайте, ваша история исключительно забавна, и вы должны закончить ее.
Глаза Баррет сверкнули молнией при этих словах.
– Что? Я думаю, что я полностью отчиталась перед вами. Как вы считаете, полковник Хадли?
Ее глаза ни на одно мгновение не отрывались от лица Пэйджена, пока она говорила.
– Э-э... конечно, я думаю. Но...
Пэйджен прервал его, стремительно вскочив, метнувшись к Баррет и заставив ее подняться, вцепившись пальцами в плечи.
– Нет, ты еще не все рассказала. Ты все еще не упомянула, кто послал тебя сюда. Я хочу услышать все!
Руки Баррет судорожно сжимались и разжимались.
– Ты уверен, что хочешь услышать все?
– Я уверен. Все в порядке, говори, Angrezi!
– Ну хорошо. Это был Ракели, конечно, тот самый человек, которого ты подозревал с самого начала. Но ты пропустил одну крошечную деталь во всех своих выводах, мой господин. Мое имя – не Браун, и совсем даже не мисс. Теперь это даже не Уинслоу. Нет, у меня другая фамилия – ненавистная фамилия. Ракели – миссис Ракели, если быть точной... И я – жена твоего злейшего врага.
Глава 41
Хадли так стремительно вскочил, что уронил свой стул.
– Боже, это невозможно! Я не могу этому поверить!
Пэйджен не двигался, его руки все еще сжимали плечи Баррет. Шрам на его лице мерцал холодным серебром в свете фонаря.
– Действительно. Продолжай, Angrezi. Теперь ты начинаешь еще больше интересовать меня.
Баррет не унизила себя борьбой. Она застыла в неподвижной напряженности, ее лицо превратилось в маску.
– Он домогался меня очень давно, еще до того, как услышал, что рубин должен быть продан с аукциона. Он знал моего дедушку и... Но это другая история, вряд ли она будет вам интересна. – Баррет остановилась, чтобы унять неистовое биение сердца, а потом продолжила: – Когда... когда он узнал, что раджа Рапапура собирается продать рубин, он был разъярен. Он знал, конечно, что рубин был найден на земле Виндхэвена, и он хотел увидеть твое лицо, когда он завладеет им. – Баррет нахмурилась и широко открыла глаза. – Но это ведь ничего не меняло, правда? Ведь это ты был раджой? Это ты был тогда в Лондоне, не так ли?
Она прищурилась, как бы приглядываясь к своим мыслям, вспоминая полустершееся в памяти лицо, борясь с непреодолимым искушением рассмеяться, запрокинуть голову назад и смеяться, пока не выступят слезы.
– Я чувствовала, что это было так, по... – Тихонько всхлипнув, она вернула себе относительное спокойствие. – Да, это он тоже должен был знать. Возможно, это и заставило его составить такой план. Когда он вошел ко мне в провонявшую каюту судна, стоявшего на причале у Собачьего острова, его лицо горело от внутреннего пожара. Я поняла тогда, что он был не совсем нормальным. Раньше я только подозревала это. – Баррет прерывисто вздохнула. – Несколько раз я спрашивала себя...
– О чем?
– Кем ты был на самом деле? Ракели предсказывал, что ты приедешь, чтобы наблюдать за продажей рубина, но даже он не считал тебя способным к такому откровенному безрассудству – изображать индийского раджу перед половиной высшего общества Лондона.
– Больше чем перед половиной общества, я бы сказал, – холодно возразил Пэйджен.
Глаза Баррет потемнели.
– Я предполагаю, что немногое может тебя остановить, если ты стремишься достичь своей цели, не так ли?
Его пальцы вонзились в мягкую матовую кожу, и Баррет вздрогнула. Завтра появится синяк. Сколько синяков появлялось на ее коже? Но этой боли она хотела, даже наслаждалась ею со странным чувством триумфа. Баррет поняла, что она жаждала увезти с собой хоть какой-то след Пэйджена, когда уедет отсюда. Она должна уехать. И чем быстрее, тем лучше. Опасность была слишком велика, даже больше, чем предполагал Пэйджен, и ее присутствие только осложняло положение. Ее глаза остановились на лице полковника. Конечно, он поможет ей.
Пробормотав проклятие, Пэйджен выпустил ее, потом прошел к буфету и взял графин с виски. Только когда жидкость перелилась через крап хрустального бокала, он отставил графин и залпом выпил. Когда он вновь повернулся к ней, его лицо оставалось напряженным и непроницаемым.
– Ты права, Angrezi. Очень немногое, но кое-что все же может меня остановить. Но продолжай.
У него за спиной Хадли негромко неодобрительно кашлянул.
– Я не вижу необходимости так подталкивать ее, Тигр. В конце концов, она была достаточно откровенна, и будет лучше для нее...
Взгляд Пэйджена остался таким же твердым.
– Но я верю, миссис Ракели и самой хочется говорить. Разве можем мы лишить ее такого удовольствия? Расскажи нам что-нибудь еще, Циннамон, особенно о вашей трогательной свадьбе. Этого не было ни в одной из газет, которые я просматривал.
Баррет посмотрела на него и почувствовала прилив ярости. Ее глаза блестели, как хрустать бокалов.
– Не было? Меня это не удивляет. Мы были обвенчаны в открытом море мутноглазым капитаном, который был вдрызг пьян. Он не слишком вдавался в подробности, как вы понимаете. Ему было все равно, есть ли у невесты кольцо, или опекун, или хотя бы имя. И очнулась ли она от наркотиков, которыми накачал ее будущий муж.
– Да, это стиль Ракели. – Мускул дрогнул на лице Пэйджена, как только он прислонился спиной к оконной раме. – И... я предполагаю, что ваш медовый месяц также прошел па этой посудине?
Его голос оставался спокойным и преднамеренно насмешливым. Так или иначе, он сумел задать этот вопрос, хотя совершенно не хотел и боялся услышать ее ответ.
Баррет нервно рассмеялась. Она принялась мерить комнату плавными шагами, похожая на хищную кошку па охоте.
– Медовый месяц? – повторила он задумчиво. – Ах да, медовый месяц! Он был весьма необычен. И как же я могла забыть об этом?
Баррет остановилась на мгновение, опершись рукой о край стола. Она покачнулась, и Хадли шагнул к ней, собираясь поддержать, но она остановила его нетерпеливым жестом:
– Я в порядке, полковник, хотя и не ожидала, что вы оправитесь так скоро.
Ее лицо было совершенно бесцветным, даже жар ярости сбежал с ее щек. Тонкие пальцы без устали перебирали круглый край стола.
– Но если у вас слабый желудок, вам не стоит присутствовать при продолжении моего повествования.
– Ей-богу, я уничтожу этого человека! – Хадли поднял тросточку, стоявшую рядом с его стулом, и рассек ею воздух. – Клянусь, я своими руками отрежу ему голову! Это чудовище! Проклятое чудовище!
Баррет только рассмеялась в ответ негромким невеселым смехом:
– Чтобы убить его, вам придется сначала найти его, полковник, и я боюсь, что это не под силу кому бы то ни было. Даже такому безгранично высокомерному человеку, как Тигр.
Ее глаза разыскали Пэйджена, и она вздрогнула от невыразимого холода, застывшего в его глазах. Его лицо было похоже на маску, его длинное тело совершенно замерло у стены.
– Возможно, это пройдет легче, чем ты думаешь, моя дорогая. Но мой желудок достаточно крепок. Продолжай, прошу тебя.
- Предыдущая
- 91/109
- Следующая

