Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки. Том 2 (СИ) - Бэй Анна - Страница 20
Блэквелл лишь потёр подбородок:
- Тогда сиди в Форте Браска и будь нянькой для Алисы. Третьего не дано.
- Но ты должен что-то сделать!
И тогда Герцог медленно привстал и посмотрел на Расула с высоты своего роста угрожающе:
- Я уже делаю. Делаю то, что должен и не ною всем вокруг как меня всё это заебало, а оно меня ой-как заебало!
Пришлось сжать зубы, потому что кровь Расула закипела, как и положено воинственной крови горцев. Он знал, что зубы можно показывать кому угодно, но не Винсенту Блэквеллу, которого он крайне недальновидно разозлил:
- Ты не правильно меня понял, - начал он с осторожностью, - Я хотел сказать, что...
- Да не тяни ты резину, Расул! - Блэквелл снова сел и терпеливо посмотрел на собеседника в ожидании разъяснений.
- Алиса абсолютно меня не слушает, я ей не управляю!
- Ты не должен ей управлять, ты должен учить и наблюдать, помогать.
- А ты сам этим заняться не можешь? Я уже староват.
- Как раз поэтому ты тоже подходишь! - хмыкнул Блэквелл и тем самым привлёк излишнее внимание Тагри.
- Чтобы избавить тебя от ревности? - спросил тот, прищурившись.
Расул сильно пожалел о сказанном, потому что Блэквелл угрожающе посмотрел на него и тихо медленно произнёс:
- Осторожней, Тагри. Ты второй раз не думаешь, прежде, чем говоришь. Третий будет последним. Ясно?
- Ладно, прости. Это не моё дело... просто сделай что-нибудь с ней, поговори. Всё это может плохо кончится, и чем дальше, тем меньше она со мной советуется. Она многое скрывает, в её отчётах какие-то зазубренные сухие фразы, по которым можно предположить всё, что угодно.
- Я не буду с ней говорить, Тагри! - рявкнул Герцог, - Я отослал её сюда по миллиарду причин и одна из них: я не хочу с ней говорить!
- Но я с ней справиться не могу! У неё один авторитет - это ты, только к тебе она прислушается, а нет - так прикажешь.
- Я? Авторитет? Смеёшься?
- Она сама сказала.
Блэквелл улыбнулся:
- Так и сказала?
- Боги всемогущие! - закатил глаза Расул, - Слушай, я был с тобой всегда и буду столько, сколько отвела мне магия...
- Давай без слюней, к чему ты ведёшь?
- Трахни её и успокойся! - прозвучало сурово. Говорить такое было очень смело со стороны Тагри, и не всякий бы пошёл на такое, - Мне нужен предводитель, который не избегает своих подчинённых.
Блэквелл запрокинул голову и закрыл глаза, но Тарги не отступался:
- Просто поговори с ней. Если в ближайшее время не найдёт Аудитора в Форт, а она его не найдёт.
- Хорошо.
- И всё же... лучше тебе с ней переспать, обычно помогает охладить голову.
Глава 11
Звуковая дорожка:
Lorde - Everybody Wants To Rule The World
Алиса Лефрой. Долина Парборо, Мелсамбрис.
Начался проливной дождь и как раз вовремя, это позволило отряду Алисы Лефрой подкрасться незамеченными к игрушечному с виду городку, носившему дивное название Мелсамбрис, в котором буйствовали мародёры. Город был маленький, но очень старый и красивый, находится на полуострове длинной не больше километра. Терракотовые крыши трёхэтажных домов, мощёные узкие улицы, красивые плодовые деревья и вьющиеся растения. Мелсамбрис был сказочно уютным городком, и слово "сказочно" отражало всю его суть, если бы не руины, тлеющие трупы мирных жителей, и крысы, жующие куски гниющей плоти в водостоках.
- Мрачная сказочка... - тихо сказала Алиса и размяла правую руку, которая выглядела не вполне здоровой.
- Так было не всегда, - ответил ей новичок её отряда по имени Дрейк, - Я был здесь ребёнком и тут было просто удивительно радужно, если можно так сказать.
Это был тот самый мужчина с бронзовыми волнистыми волосами, что вывел Алису в бар, где Алиса познакомилась с Маркелиафом Корфадоном, а теперь он присоединился к отряду "Омега" с сопроводительной запиской:
"Волнуюсь за тебя, принцесса. Твой отряд лишь выиграет от участия в нём такого надёжного человека как Дрейк, я верю ему, как самому себе. Он будет беречь тебя, хоть ты и сама можешь о себе позаботиться.
Твой М.Ф.К."
Он вызвал много подозрений у Артемиса и ухмылки Бальтазара, который всё-таки не сдержался и завёл эту тему, но это было немного раньше их появления в Мелсамбрисе:
- Али, ты мне ничего рассказать не хочешь?
- Конкретней, Бальтазар, - устало буркнула Алиса.
- Марк очень заинтригован тобой.
На её лице усталость смелась раздражением, и она закатила глаза со словами:
- Себе на беду!
- Возможно, но он просто достал меня вопросами о тебе.
- И?
- Артемис слышал. Устроит тебе разбор полётов.
- Мне, если честно, так плевать, что ты себе даже представить не можешь! Есть два миллиона способа избежать разговора с вездесущим Артемисом, и столько же его заткнуть.
Весь её вид кричал о том, что подобные темы её раздражают, она то и дело протягивала левую руку к медальону на шее и нервно его трогала, будто ища поддержки у маленькой золотой побрякушки, красиво поблескивающей в свече пламени костра.
Наблюдательный Бальтазар изменился в лице и тут же перевёл тему:
- Ты ведь узнала то, что нужно?
- Именно поэтому мы на рассвете едем в Мелсамбрис. - коротко ответила она и замолчала, не желая дальше продолжать разговор.
- Ну и молчи, - рассмеялся высокий и немного зловещий Бальтазар, который производил на всех довольно жуткое впечатление. На всех, кроме Алисы, которая находила в нём доброго соратника и верного друга, с виду молчаливого, но иногда слишком уж любопытного.
- Бальтазар, давай договоримся, - начала она, переведя на него терпеливый взгляд, - Все эти разговоры про амурные игры, которые, как я вижу, у тебя прямо из головы не выходят - не ко мне. Да и вообще, если я не ошибаюсь, у твоего племянника есть семья, разве нет?
- Эм... дети есть, жены нет и не было. Была любовь, но она стала очередной жертвой этой нескончаемой войны.
- Мне жаль. Жаль детей и Марка. Но тут я ему вряд ли помощник.
- Али, он с её смерти как-то женщинами больше чем на час не увлекался.
- Это лестно, но увы.
Кто бы мог подумать, что разговор на этом не закончился, ведь Бальтазар заглянул ей в глаза пронзительно и спросил:
- У тебя кто умер?
- ХВАТИТ! - рыкнула Алиса, сжимая кулаки, что само по себе уже было не самым хорошим знаком, - Нет у меня никого, некому умирать, слава Пяти Стихиям! Закончил?
Но Бальтазар с тех пор лишь в мыслях делал пометки о том, как сильно похожи Алиса и Марк, ведь оба не признавали власти, были изворотливы, умны, и всегда полагались на импровизацию, в которой обоим не было равных.
И вот они тихо крались по пустым улицам пасмурного Мелсамбриса, преодолевая один за другим разграбленные дома, и Дрейк тихо спросил Бальтазара:
- Дон, - позвал он Бальтазара так, как это делал Марк, - А почему отряд называется "Омега"?
- Потому что. - буркнул он и выглянул из-за угла, чтобы осмотреть свой периметр.
- Но это же... конец алфавита, таких херовых воинов даже не бывает! Новичков ведь даже сортируют к Эпсилон. Откуда "Омега"?
Бальтазар обернулся к назойливому Дрейку, чтобы ответить, но вдруг замер, увидев прямо за его спиной очень злую Алису, которая не терпела, когда во время задания, её подчинённые отвлекались на разговоры и обсуждения:
- Иерархия военных категорий по греческому алфавиту началась с лучшего в своём роде отряда "Альфа", который никому не повторить, но ведь нам это и не надо. Чтобы не лезть под шаблоны, лучше взять что-то противоположное, но звонкое, а что противоположно Альфе? Омега.
- Ох... об этом я как-то не подумал... "Альфа и Омега"! - восхищённо задумался Дрейк, - Как это символично!
- Предыдущая
- 20/58
- Следующая

