Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки. Том 4 (СИ) - Бэй Анна - Страница 67
- Мне нужно как-то передавать тебе кристаллы... - монотонно ответила девушка, не поворачиваясь к собеседнику.
- Только поэтому?
- Угу. - безучастно сказала она и подняла со дна красивую ракушку, которую со всей силы швырнула к горизонту.
- У меня для тебя подарок, - он снял мокасины и зашёл по щиколотку в море, - Но ты должна пойти со мной. Это в Ординарисе.
И тогда она повернулась довольно резко, впервые после долгого времени показывая Алексу своё лицо, в котором он не узнавал свою знакомую, ведь оно было безжизненным и холодным.
Алиса всегда излучала тепло, весь её образ был мягким, уютным, несмотря на властность, но теперь всё стало иначе. Хрустальный взгляд был отстранённым и колким, всё в её лице говорило лишь о том, что она ищет за что зацепиться:
- Кристалл заряжен. Можешь забрать у Франческо.
- Это ты убила Алистера Вон Райна?
- Я много кого убила и много кого убью, - спокойно сказала она ловя очередную волну, которая донеслась до Алекса лишь солёными брызгами.
- Ты стёрла с лица земли Арчер.
- Не ври, там остались руины, - потом она задумалась, - Ниэлин Стисли прислала своего человека оспаривать моё наследство.
- Думаю, что это была издёвка, Алиса. Она не имеет право на твой замок, если Хранитель указал в завещании тебя, - он специально не упоминал имени "Винсент", чтобы не нарваться на неприятности.
- Да, это была издёвка. Я тоже немного посмеялась, когда Ниэлин придавила мраморная колонна, отрывая ей её кривые ноги.
- Если ты хотела её убить, то ничего не вышло.
- Поверь, убивать её я как раз не хотела. Зато теперь ей будет очень сложно приехать на туманный остров, а встать у камня ещё сложней! - Алиса нехорошо захихикала, - Стоять она вообще не сможет, ведь не на чем... Ниэлин было так много, а стало в два раза меньше. Буквально.
А потом туман стал гуще, означая долгий период того, как Алиса жила на гране сумасшествия. Холод, туман и влажность сменялись плачущим летним небом, но даже солнце в зените тепла не приносило.
И вдруг тепло. Такое, какое рассеяло туман лишь одним единственным поцелуем в лоб и запахом любимого мужчины:
- Искорка... - очень тихо прошептал Винсент.
Алиса открыла глаза, в которые ударил свет, и она посмотрела в озадаченное лицо мужа, который на руках нёс её, укутав в платье.
- Лис, пожалуйста, не уходи так далеко, мне страшно.
- Угу... - кивнула она и внимательно смотрела на него, пока он нёс её в их спальню.
Он посадил её на кровать и сел на ковёр у её ног, кладя свою голову ей на колени, словно пёс:
- Что снилось?
- Ты слышал об инструкциях Эдамана Вон Райна? - в лоб спросила Алиса.
- Да, - задумчиво кивнул ей муж, - Я знаю о них, знаю и то, что они подробны до рождения Элайджи.
- Знаешь для чего они созданы?
- Для возвышения рода Вон Райн, который должен превратить всех людей в своих рабов и править безраздельно.
- И на пути к этой цели всего одно препятствие. Это ты.
- Алиса... - улыбнулся он и поцеловал её в коленку, - Я жив. Помни это: я жив. Мы вместе и так будет всегда.
- Им нужна я, - не отступала она, - Дело не в Элайдже.
- Я им тебя никогда не отдам.
- Ты обещаешь?
- Даю тебе слово, любовь моя, - он снова поцеловал её в колено, - Тебе что-то приснилось?
- Мне приснился день из той жизни, точнее ночь, - она снова заглянула в любимые глаза и с горечью сказала, - Винсент, ты несерьёзно относишься к тому, что я говорю.
- Лис, ну ведь ты моя, что ты переживаешь? А меня крайне сложно убить, особенно сейчас, когда я Универсальный Элементаль.
- Винсент, они на дадут нам жить спокойно.
- У меня есть план и он, как ты сама сказала, работает.
- Я видела во сне одну деталь, которая не даёт мне покоя.
- Тогда я займусь этим. Я сделаю всё, чтобы тебе было спокойно, Лис, всё, - он погладил её лицо ладонью и улыбнулся, - Встречу гостей очень быстро и вернусь к тебе, чтобы решить эту проблему, договорились?
- Я могу встретить их с тобой.
- Не надо, - он встал и поцеловал её в макушку, - Ты будешь меня отвлекать, а с этими убогими нужно быть на чеку. Я скоро вернусь, не волнуйся и жди.
- "...Только жди меня, даже если не останется больше силы...". - шёпотом процитировала она его стихотворение и загадочно посмотрела ему в след.
46. Глава
Не говорю ей о том, что меня мучает, она и так часто грустит, когда думает, что я не вижу.
Затишье перед бурей - вот что сейчас происходит. Я присматриваюсь к карте в зале переговоров, на которой Картер передвинул множество разных фигурок, и, будь я незрячим новичком, не увидел бы картину со стороны, цельно.
Я вижу, что мне кидают десятки маленьких лакомых кусочков, каждый из которых подвешен на заточенный крючок, пытаясь расслабить бдительность. Всё не так... слишком гладко, слишком легко. Что ждать дальше? Удар. Куда? Куда угодно, но скорее всего это будет уже не мелкая провокация, ведь враги копят силы слишком уж отчаянно.
Море. Это беспокоит меня больше другого, но у меня совершенно нет времени на это. Кастерви пропала именно в море, а вода подвластна лишь мне и Элайдже, что заведомо вызывает у меня нетерпение, хотя вода терпелива.
Делегация с юга приехала на пересмотр условий сотрудничества с последующим переходом под мою власть, они привезли с собой подготовленные пакеты документов, которые Айвори смотрит слишком уж серьёзно, а потом удостаивает меня тем взглядом, что для меня снова кажется настораживающей деталью: Мэтью не видит подвоха. Отсутствие подвоха выглядит как подвох, и это не паранойя, а следствие многолетнего опыта и интуиции, и последняя разрывает мой мозг изнутри тревожными звоночками, но всё выглядит...
- ...Чисто, - тихо говорит мне Айвори, изучая бумаги в 6-ой раз.
- Это возможно?
- Хотите честно, Герцог? - задумчиво говорит он, а я действительно интересуюсь мнением этого самородка, - Я бы не подписывал.
- Я и не буду, но как бы их красиво отшить?
Это было даже жутко, потому что я не сильно выбирал слова, а лишь начав отрылась представителей провинции, как они мило согласились, пожелали мне хорошего дня и попросили остаться на ночь в замке.
- Увы, - настороженно ответил я, - Но вы можете остановиться в замке Лорда Картера.
Как подозрительно! Они же приехали, чтобы...
...Отвлечь меня!?
Риордан уже мчался ко мне, потому что я предусмотрительно распорядился, чтобы его позвали.
- Говнюк, - обращаюсь я к нему, - Проследи, чтобы эти убогие покинули мой замок крайне гладко и быстро, следи за каждым шагом, не своди глаз. Отчитаешь обо всём: с кем попрощались, на кого посмотрели. Проводишь до внутреннего купола, передашь их кому-нибудь из своих, а сам вернёшься. Отправишь с ними одного человека.
- Понял, - кивает и открывает рот, чтобы сказать то, что я и так знаю.
- Нет. Алиса пусть узнает потом, ничего ей не говори, отчитываешься передо мной.
И я пошёл к ней, ведь она ждёт меня в спальне. Я обещал решить то, что для неё кажется таким важным, и, может быть, это и есть то, отчего меня отвлекают? Ведь моя девочка - целиком и полностью соткана из шестого чувства.
Трёт ладони, разгоняя кровь и согревает их дыханием. Замёрзла.
Ветер сегодня беспощадный и порывистый, северный и слишком агрессивно играет в волосах Алисы, но зато я чувствую её запах, хотя стою далеко. Преодолеваю расстояние и закутываю её в плед, а она в этот момент похожа на воробушка, который весь скукоживается, зарываясь в перья.
- Как же ты зиму пережила?
- Легко. Я люблю зиму.
- Но ведь холод не любишь...
- Но зиму я люблю. И обжигающий голод снега... лишь бы не промокнуть - тогда даже приятно. А у моря зима вдвойне красивей, а у моря в лесу втройне. Нравится, когда ветки будто в сахаре...
- Предыдущая
- 67/76
- Следующая

