Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки. Том 5 (СИ) - Бэй Анна - Страница 82
- А на деле... - внезапно хмыкнул Винсент с задором, - Получается, что мы богомолы. Я тебя обрюхатил, и теперь твоя цель оторвать мне голову.
Алиса явно не ожидала такого выпада после череды романтических фраз, сотрясающих вселенную своей глубиной, поэтому удивление застыло на её лице, но секунду спустя она залилась громким смехом, как и её муж, который давно так не смеялся.
- Винсент, запрети мне появляться дома...
- Что-о-о? - протянул он удивлённо, - Нет, Алиса, твоё возвращение - моя цель, какой смысл тебе препятствовать?
- А вдруг я появлюсь такой, какой ненужно? Или сделаю это ночью, пока ты спишь, чтобы убить тебя? Ты об этом подумал?
- Я ведь точно знаю, что ты до февраля не появишься - я же жив.
Алиса захлопала глазами:
- Я могу причинить вред кому угодно, даже нашему сыну. Подумай о нём.
- Ладно, Лис, - отмахнулся он, - Ты всё равно не отстанешь, поэтому: я запрещаю тебе возвращаться в Мордвин до смерти Некроманта. С его смертью приказ убить меня развеется по ветру, верно? И каждый божий день я буду ждать тебя дома.
Она смотрела на его лицо спокойно и гладила седые виски мужа. Это было в тишине, почти в ночи. Всё в этот момент было интимно настолько, что слова всё никак не вязались. Винсент просто лежал и улыбался, а потом в надежде на то, что жена не заметит, утёр влагу со своих глаз, ведь о таком счастье только мечтал.
Но она заметила, только ничего не сказала. Улыбнулась про себя, а потом в ночи начал нарастать свет с характерным потрескиванием молний. Винсент боковым зрением уловил чьё-то приближение и по шагам понял - это Кайл, который шёл к ним с довольной улыбкой. Ноздри Блэквелла уловили запах озона, который всё нарастал, а это значило, что...
- ...Нам пора? - спросил он с грустной улыбкой, а Алиса кивнула, - Я не могу оставить тебя в прошлом.
- У любви нет прошедшего времени, - очень мягко ответила она, - Я всегда с тобой. Как и обещала, - и она щёлкнула пальцами.
Глава 44
Ólafur Arnalds feat. Arnor Dan - A Stutter
2 февраля 2014г./25 августа 2013г.
Двое суток прошли как в коматозе. Герцог не жил, а существовал. Заливая горе алкоголем, он взял за привычку обходить свои владения от одних ворот до других, всё время высматривая на горизонте жену, которая обещала быть рядом, а в Мордвин приезжал кто угодно, но не она. Возвращаясь к себе в кабинет уже пьяным, он постоянно смотрел на остановившиеся часы с маниакальным ожиданием, будто они вот-вот пойдут, но этого так и не произошло.
- Эй... - он почувствовал прикосновение грубой руки, - Не время пропадать! - Артемис хмурился и чесал затылок, - Ты слышал меня?
Блэквелл отрицательно махнул головой и снова уставился в точку, показывая свою безучастность. Через мгновение он дополнил странную схему на доске новыми записями и стрелками, при чём рисовал обеими руками одновременно, будучи амбидекстером.
- Это что?
- Схема, как видишь.
- Вижу, но ничего не понимаю.
Блэквелл показал пальцем на точку на прямой и задумчиво заговорил:
- Это событие - смерть Некроманта и наша. 6 сентября. С этого момента всё вышло из-под моего контроля, я перестал владеть ситуацией. Я отдал Алису Алексу, он её доставил в Ординарис, но оттуда она при помощи кристалла переместилась в прошлое, в котором уже была Алиса, проживающая всё впервые. - он перевел палец назад по отрезку, где точка шкалы была подписана "апрель". - С этого момента в одном времени две Алисы.
- И они не пересекались?
- Вряд ли. Но некоторые события, которые до этого вызывали вопросы, становятся яснее, например, разряд молнии в Тагри, помнишь?
- Конечно!
- Это была попытка Алисы-будущего попасть в Сакраль. Как ты уже понял, этого она сделать не может. - он нахмурился и снова вел пальцем по отрезку, но медленно, пока не остановился на отметке "август", - Весь этот промежуток времени, она выживала в Ординарисе, пока Алиса "Лефрой" постигала магию в Сакрале, создавала "Омегу", спасала меня, выходила замуж, беременела.
- Аж мурашки по коже... а если б она кому-то попалась?
- Кроме надзирателей Ординариса её никто не преследовал, насколько я знаю. Она пыталась предпринять попытки изменить какие-то события, я и сам пробовал, но это невозможно. То, что случилось уже не исправить.
- Алиса говорила, что прожила в будущем пять лет, а потом вернулась. Нельзя такое повторить?
- Она не возвращалась и на деле это будущее лишь видела. Она заглянула вперёд, что стоило ей огромных сил, а сейчас мы имеем дело с временным тоннелем, что буквально означает путешествие во времени. Не думаю, что она этот процесс хоть как-то контролирует.
- Ладно... ну допустим, до августа дожили обе Алисы. А дальше что?
- А дальше... я не знаю. Одна из них точно дошла до смерти Некроманта, но куда пропала вторая?
- Вторая? Это которая уже пузатая?
- Да.
- Винс, ну объясни мне: как многомесячная погоня за беременным Архимагом Квинтэссенции мог пройти мимо Надзирателя надзирателей? Алекс ведь был у нас 12 сентября и забрал Алису. Думаешь, он скрыл от нас что-то?
- Не знаю. Проверил бы, но сам заставил его закрыть границы мира.
- Скорее всего мы об Алисе ничего не знаем, потому что она до сих пор в Ординарисе, Винс. И это хорошая новость.
- Ты не понимаешь, - прошептал Блэквелл и закрыл глаза, - Будь она жива хоть в одном из миров, магия не была бы грязной. Постепенно бы энергии прибавлялось, Алекс открыл границы, она бы заставила его.
После этих слов они погрузились в траурное молчание, Артемис боялся нарушить тишину, да и не знал, что сказать.
- Но ведь тоннель ещё вас связывает, Винсент, - заметил Артемис, чем всё же ободрил друга, - Значит немного времени ещё есть.
- Да, тоннель ещё существует.
- И ты можешь его отслеживать?
- Думаю да... я же занимался астрономией у Барко.
- Тогда ты хотя бы сможешь узнать точно, когда он закроется... - ляпнул Риордан и побледнел, понимая, что закрытие тоннеля означает смерть на том конце.
Зелёные глаза смотрели опустошенно, а потом моргнули и показали растекающуюся черноту, гасившую боль.
- Винсент! - позвал Артемис и шлёпнул друга по щеке с силой, приводя того в чувство, - Прости. Я сказал, не подумав. Вообще я пришёл с делом.
- Риордан, - нахмурился Герцог, - А ты можешь это всё без меня решить?
- Разумеется нет! Речь же о моей казни! Как я её отменю или подтвержу?
- Ах ты об этом... - он будто вспомнил какую-то деталь и тут же полез в ящик стола, доставая деревянный футляр с бумагами, - Забери и отстань от меня.
Артемис спокойно принял футляр и сел в кресло напротив, чтобы изучить содержимое. Он долго хмурился, но постепенно его брови ползли вверх, а челюсть отвисала. Он что-то даже вослицал, но Блэквелл не слышал, потому что смотрел лишь на хрустальную статую в углу кабинета.
- Этого-просто-не-может-быть! - едва ли понятно мямлил Артемис, дёргая от волнения ногой, - Ты же не шутишь? Винс!
- Не до шуток.
- Ты серьёзно!?
И тут Блэквелл вспылил, резко вставая и с грохотом отодвигая кресло от стола:
- Что тебе от меня надо!? - рявкнул он, - Ты свободен, блядь, наделён полномочиями и властью, и Катрину свою нахуй забирай, только больше не вляпайся никуда!
Воздух вокруг будто накалился и это магическое воздействие отдалось жуткой слабостью в теле Герцога. Со лба капнул пот, а голова закружилась, отчего он почти бухнулся в кресло, запрокидывая голову.
- Спасибо. - просто сказал Артемис и встал налить воды из кувшина. Он протянул Блэквеллу стакан и ужаснулся, потому что руки его била сильная дрожь, - Винсент, ты - прекрасный человек, уникальный. Я безгранично тебе благодарен. И мне больно видеть, что с тобой происходит.
- Предыдущая
- 82/110
- Следующая

