Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряная Роза (СИ) - Кузнецова Наталья - Страница 21
Женщина улыбнулась и нежно потрепала Розамунду по руке. В глазах у тёти заблестели слёзы. Девушка улыбнулась, заметив, как та украдкой смахнула их, пока они не полились из глаз горячими ручьями. Чувствительность тёти всегда умиляла её, и она была счастлива, что Лидия столь заботится о ней.
– А я-то как рада, что ты к нам приехала! Мы очень любим с Джоном тебя, детка, – произнесла тётушка.
– Я вас тоже очень люблю.
– Так, значит, друзей ты себе подыскала, а как же парень? Ты нашла себе подходящего?
– Тётя, – недовольно одёрнула женщину Рози, укоризненно взглянув на неё. – Я же тебе не раз говорила, что помимо Адама мне другого парня не надо! Хотя, признаться, я заметила много довольно симпатичных, но наши с ними пути вряд ли когда-либо пересекутся. Моя судьба, можно уже сказать, распланирована, и она меня вполне устраивает!
– Не загадывай наперёд, детка! Судьба – такая капризная дама, что может в любой момент подстроить такую ловушку, что не будешь знать, как и выбраться из нее! А уж жизнь человека изменить для неё ничего не стоит. Мне остаётся лишь надеяться, что твои ожидания оправдаются, и все будет так, как ты хочешь. Всегда надо надеяться на лучшее, но готовиться к худшему, чтобы в случае чего не было мучительно больно от постигшего разочарования.
Рози знала, что тётя права, но смириться с тем, что собственная жизнь от неё и принимаемых ею решений зависит не полностью, ей было трудно. А между тем щёки отчего-то залил предательский румянец, словно в противовес собственному категоричному заявлению, опровергая сказанные слова. Розамунда почувствовала это и прижала ладони к своему вспыхнувшему лицу, будто прикрывая реакцию своего тела на то, что в сказанном ею есть доля лжи. Ко всему прочему подала голос совесть, ведь в голове при словах тёти появился отнюдь не образ её разлюбезного Адама, а нового знакомого Д.Д с его пронзительным до глубины души взглядом, с которым они расстались не так давно. Это было несколько неожиданно. Мотнув головой, словно желая отогнать ненужный образ, она воскресила в голове черты любимого. На сердце сразу стало светлее, а совесть притихла со своими обвинениями.
– А тот парень, что тебя подвозил? – будто читая её мысли, лукаво осведомилась Лидия. – Кто он? Надо бы пригласить его как-нибудь вечерком на чашку чая в благодарность.
– Обойдётся, – буркнула Роуз. – И вообще, как ты догадалась, что меня привёз парень? Я ведь не уточняла, кто именно это сделал.
Лидия усмехнулась и стала неторопливо убирать со стола. Но в улыбке и во взгляде, который она бросила на полную недовольства девушку, было столько понимания, что Рози, к собственному раздражению и ужасу, залилась ещё большим румянцем. Очень захотелось провалиться сквозь землю или попросту сбежать от проницательных глаз Лидии куда подальше, пока не успокоится и не возьмёт себя в руки. Хотя сие желание наводило её саму на некоторые довольно интересные размышления, так как оно было необоснованным, ведь она ничего не сделала такого, о чём можно было бы сожалеть или чего стыдиться.
– Да у тебя, милая, на лице всё было написано! Столь взволнованным оно было, а глаза буквально лучились внутренним светом. Такое вряд ли появится от совместной поездки домой в компании подружки. Кто-то тебя действительно «зацепил», как вы молодёжь говорите. Так что, может, поведаешь своей тётке, кто же тот счастливец, что в первый же день покорил заезжую красавицу и затмил её убеждения, да и столь любимого ею бой-френда?
– Ничего подобного, – смущённо пробормотала Розамунда. – Никто никого не затмевал, а просто оказал небольшую любезность. Он действительно очень даже ничего, но я не ветреная девица из романа, которая готова повиснуть на шее первого симпатичного парня, решившего ей помочь.
«К тому же будь его воля, он бы оставил тебя у школы и поехал по своим делам. Но на твоё счастье Дерек оказался неподготовленным к твоей прыти и наглости, к тому же в нём ещё не погиб джентльмен. Может потому и сдался, решив отвезти тебя домой, чтобы скорее избавиться, чем возиться, вышвыривая вон!» – насмехаясь над собой, подумала девушка.
– Так кто же он?
– Д.Д.
– «Д.Д»? – недоумённо переспросила тётя, взглянув на Розамунду.
– Именно. Дерек Дрейк, если расшифровать эти инициалы. Но в школе его чаще всего так называют, как стало мне известно. Только ты вряд ли что-то слышала о нём.
– Почему же? Я не только слышала об этом пареньке, но и знакома лично. Они вместе с матерью владеют небольшим магазинчиком, специализирующимся на товарах для охотников.
– Правда?
– Да. К тому же он все летние каникулы помогал твоему дяде в конторе, исполняя обязанности помощника, пока Бобби гостил у родственников где-то в Шотландии. Дерек, как оказалось, хочет в дальнейшем стать юристом, и поэтому он попросил Джона о консультации и небольшой практике.
Розамунда была поражена. Она и не знала, что Дрейк в её семействе довольно известная личность. Тётя с таким теплом отзывается о нём, а дядя допустил его в свой кабинет – святая святых для него, и даже решил помочь ему постичь юриспруденцию. А это что-то да значит, раз Дерек снискал доверие и уважение четы Мэйсон.
– Лидия права – Дрейк – славный парнишка и весьма толковый. Всё, что я ему объяснял, схватывал на лету, а многое сам подмечал, да и поручения выполнял так, как надо, – похвалил Д.Д. дядя, как раз вошедший в кухню и слышавший достаточно, чтобы понять, о ком речь. – К тому же невероятно ответственный и серьёзный, что поразительно для парня его лет. Остальные же – разгильдяи, только и думают о том, чтобы повеселиться, да побегать за хорошенькими девочками. А этот был готов сутки напролёт корпеть над любым делом, которое я ему поручал, и разбирать его вдоль и поперёк. Мне порой приходилось выгонять мальчишку едва ли не силой. Думаю, в будущем, с долей терпения и старания, которых ему не занимать, из него выйдет достойный юрист.
– Ничего себе… я и не думала, – растерянно произнесла девушка, переваривая услышанное.
– Да мало кто об этом знает. Парень по натуре скрытный и не особо разговорчивый. Как говорится, сам себе на уме. Да это и неудивительно, ведь жизнь его не баловала, что и сформировало характер Дерека и закалило его. На его долю выпало столько тяжёлых бед, с которыми и взрослому тяжело справиться, а ребёнку тем более. Только ему пришлось. А всё началось с того, что когда мальчику было всего 12 лет, на них с отцом в лесу напал волк. Ника он задрал, а вот Дереку повезло, он чудом выжил, хотя зверь и его потрепал. Парнишку нашли охотники на следующий день, рядом с трупом отца, у которого было перегрызено горло. Мать от горя едва не сошла с ума и впала в депрессию, а Дерек замкнулся в себе, но едва пошёл на поправку, безропотно взвалил на себя всю работу по хозяйству и заботу о матери.
Розамунда прижала руки ко рту, слушая повествование дяди. Глаза её расширились от ужаса, а сама она была потрясена до глубины души. На глаза навернулись слёзы жалости к тому несчастному мальчику, которым Дерек был некогда, столь мужественно, взявшему на себя все тяготы жизни, с которыми столкнулся. Теперь ей стали ясны его замкнутость и отстранённость. Было вообще чудом, что он продолжает жить, двигаться дальше, развиваться, не смотря на тот кошмар, в который ему пришлось окунуться с головой по воле случая. Многие бы на его месте попросту сдались, как и сказал дядя, а Дерек не сломался, хотя, несомненно, ему было невероятно тяжело. Остается лишь только догадываться, чего ему стоила борьба за жизнь, и какой силой воли надо обладать, чтобы преодолеть все те препятствия, что подсунула парню судьба.
«Бедный Д.Д!» – подумала Розамунда, исполненная сочувствием к парню, но в глубине души она знала, что показать сие Дереку было бы ошибкой. Такие сильные личности как он не потерпят ни от кого жалости. Она надеялась, что сможет при встрече остаться невозмутимой и не дать ему догадаться, что осведомлена о трагедии его жизни.
Перед мысленным взором девушки предстала жуткая картина произошедшего, от которой тело пробила дрожь, а сердце сжала ледяная рука страха: в чаще леса на земле лежит труп молодого мужчины, покрытого кровью, рядом с ним, сжавшись в жалкий комочек, с опухшим от слёз лицом, заляпанный грязью и кровью, сидит маленький Дерек, который не спускает застывшего взгляда с мёртвого отца, а вокруг лишь тёмный лес, полный разных тварей.
- Предыдущая
- 21/169
- Следующая

