Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серые Башни (СИ) - Ильченко Татьяна - Страница 74
— Ради чести…, — повторил я последние слова стража.
Мне захотелось увидеть эту загадочную девушку.
— Хосато! Лошадь. Нельзя, чтобы лорда Акадзомэ обвинили в неуважении к даме. Оружие оставьте. Леди, доверяя, оказала нам честь. Теперь наша очередь.
Тэйе диа Агомар
Мы ехали молча. Я до самого последнего момента опасалась, какого-то подвоха со стороны Акадзомэ, но теперь самая сложная часть плана была позади. Лентолет расслабился и полузакрыв глаза, покачивался в седле. Томи сиял улыбкой.
— Поторопимся, — буркнул Гру. — Скорей бы добраться, такие волнения не для моего старого сердца.
Мы спускались с холма к ожидающим нас Теням, когда над холмами поплыл резкий звук трубы.
Лентолет, подобрал повод и привстал на стременах, оглядываясь вокруг.
— Что случилось? — спросила я у него. — В замке тревога? Но никто же не нападает?
— Я не знаю, леди. Я вижу лучников на стенах. Нам лучше поспешить.
— Он прав, задерживаться не стоит, — согласился с ним Гру. — Им виднее, — он кивнул на башни.
Сидхок Рейф Вольтар, лорд-хранитель Фраги
Когда я спустился, меня уже ждал Краш. Вскочив в седло и выхватив из рук оруженосца Талон, я вылетел за ворота. Следом за мной, не отставая ни на шаг, неслась гвардия Серых Башен.
Я видел, как после минутного замешательства, Тэйе и ее эскорт помчались нам навстречу. Еще чуть- чуть, они окажутся под защитой стен и тогда лучники смогут стрелять. Я закричал, чтобы они поторопились. Но Тэйе обернулась, остановилась и не спеша поехала навстречу преследователям. Я чуть не упал с лошади, когда увидел это. Когда я верну ее в крепость, то запру в башне! Навечно!
Тэйе диа Агомар
Барби подгонять было не нужно, но я сдерживала гроги, чтобы быть рядом с остальными. И как завороженная следила, как из ворот крепости на своей огромной боевой лошади вылетел Хок и гвардейцы. Лорд размахивал Талоном и что-то кричал. Я уже видела, выстроившихся на стенах стражей с длинными луками — олдринами в руках. Потом обернулась…, и тут же натянула повод. Причина, по которой в крепости подняли тревогу, была ясна. Нас догоняли люди лорда Акадзомэ. С трудом остановив упирающуюся Барби, и развернув ее, я поехала к ним навстречу. А когда до них оставалось несколько метров остановилась.
— Что ты делаешь, леди? — Лентолет, схватив поводья гроги, почти кричал.
— Лентолет, они безоружны…
— Но их больше десятка, — перебил меня юноша. — Им не нужно оружие, чтобы увезти вас!
— Они просто хотят сказать спасибо, это то на что я надеялась. Правда, по плану, мы к этому времени должны были быть в замке, — перебила я его.
— Она права, — поддержал меня Гру.
— Лорд Киова не знает, что мы действовали сами по себе, а лорд Хок, думает, что нам угрожает опасность. Они убьют друг друга. Нам не нужна кровь!
— Пока я здесь они не смогут стрелять, — я повернулась и показала рукой на стены. — Стрела, выпущенная из такого лука, пробивает всадника и лошадь под ним. Я не хочу, чтобы это случилось с нашим единственным союзником!
— Томи, помоги мне, — прошептала я пажу, улыбаясь идущему к нам мужчине.
Паж нехотя подал мне руку.
— Я бы на твоем месте не доверял им, — сердито зашептал мальчик.
— Томи, мой дед долгие годы дружил с одним из них. И ты совсем не знаешь этого человека! Перестань! Они наши гости, — я спрыгнула на траву и сделала несколько шагов вперед
Гру и Лентолет не собирались оставлять меня один на один с идущим навстречу мужчиной и встали рядом, сзади напирали Тени.
Киова Симарун Аквайо Итогава Кай лорд Акадзомэ, Властитель Айсенгарда
Я поднял руку, приказывая своим людям остановиться. Заметив, что молодой страж, все еще хватается за оружие, улыбнулся и легко соскочил с седла, кивнул охране.
— Оставайтесь на месте.
Мне было интересно наблюдать за леди и ее спутниками. И я совсем не ожидал, что леди спешиться. Стоя вот так, впереди всех, безоружным, я хотел продемонстрировать свои добрые намерения. Это было данью уважения вернувшей Ниссу, леди. Но, несмотря на отчаянные попытки мальчика-пажа и стража помешать, она подъехала почти вплотную и буквально выпрыгнула из седла.
Норд зашипел и я подумал, что еще чуть-чуть и он схватит девушку за подол. А леди подошла ближе, вызвав на лицах сопровождающих, ничем не прикрытое отчаянье, склонилась в реверансе, а потом выпрямилась и откинула капюшон.
Я не ожидал, что меня будут так пристально разглядывать. На это решались немногие мужчины, а о женщинах вообще говорить не приходилось. Её пристальный взгляд был несколько настороженным, как-будто девушка оценивала степень опасности. Я ни секунды не сомневался, что леди не будет колебаться если почувствует угрозу. Из мальчишек с таким выражением лица выходили преданные мне бойцы или опасные враги… Представив хрупкую девушку своим противником, я не смог сдержать улыбку и ее глаза тут же опасно потемнели. Отогнав ненужные мысли, я постарался придать своему лицу более благожелательное выражение. У нее были удивительные глаза! Такого ослепительно синие, что я вспомнил о своих предках, наносивших краску подобного цвета на свои лица перед тем как идти в бой. Это открытие еще больше удивило меня, и я склонился перед девушкой в глубоком поклоне.
Тэйе диа Агомар
Несмотря на отчаянное сопротивление Гру, Лентолета и Томи. Я спрыгнула с Барби, игнорируя руку пажа и поклонилась лорду, стараясь в точности выполнять все указания Кристы.
Мужчина молчал, и я выпрямилась, откинув капюшон. Мне хотелось надеяться, что какие-то остатки прически все же сохранились, и я не выгляжу растрёпанным чучелом.
Но лорд не произносил ни слова, то улыбаясь, то хмуря брови, будто не мог решить для себя, достойна ли я разговора с ним. Это показалось мне обидным, я с вызовом смотрела ему в глаза и не отводила взгляд до тех пор, пока он не поклонился. Довольная достигнутым успехом, я оглянулась на остальных и победно улыбнулась.
— Я, леди Тэйе, — весело сказала я и протянула руку.
Киова вновь склонился передо мной, едва коснувшись губами кончиков моих пальцев.
— Луна сошла с небес, чтобы осветить мой путь, — нараспев произнес он, и улыбка осветила его тонкое, овальное лицо с высокими «восточными» скулами.
От внешних уголков глаз к вискам тянулись светло голубые вытатуированные полосы, состоящие из бесчисленного множества мелких рун. Киова был изящным, аристократично-утонченным и небрежно-красивым. Все его движения были медленными и плавными. Он был таким же, как ученики Оби Вана, но наверняка в несколько раз опаснее. Подтянутый, сухощавый, с неторопливыми движениями, всегда готовый к действию.
Нельзя допустить, чтобы такой человек был врагом Серых Башен. А вот если я превращу его в союзника, Хок станет смотреть на меня более благосклонно.
— Я не ожидала увидеть тебя так скоро, милорд, — улыбаясь, сказала я. — Мне хотелось встретить тебя в замке, как подобает. Поэтому прошу извинить меня за не слишком теплый прием, — я кивнула в сторону своего хмурого эскорта.
Киова Симарун Аквайо Итогава Кай лорд Акадзомэ, Властитель Айсенгарда
Она высоко подняла голову и улыбнулась, синие глаза весело, дразнящее, заблестели. Этот взгляд обезоружил меня и я подумал, что именно такая девушка должна сидеть на троне Каиссы — красивая, сильная, уверенная в себе, с царственной осанкой. Я с восторгом поддался ее очарованию, вглядываясь в ее черты. Она… исключительно красива, но определенно не для меня, решил я спустя мгновение. Мне нравились другие девушки, по- проще, без тайн и загадок. А эта была таинственна, как ваза из драгоценного стекла шуичи.
Я скорее почувствовал, чем услышал приближающуюся опасность и едва успел отпрыгнуть в сторону от несшегося прямо на меня огромного серо-стального жеребца со всадником совершенно дикого вида.
- Предыдущая
- 74/96
- Следующая

