Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокрытый в Тени Крыла (СИ) - "N02far" - Страница 272
- Это не объясняет вашего недовольства мною.
Осталось установить, связана она как-то с убийцами, которых мы ищем, или нет.
- О, все очень просто. Я узнала, что именно тебя уважаемый Сайшо-сан видит своим приемником. Именно этот маленький момент меня в корне не устраивает. В остальном ты мне даже симпатичен, Годжин-кун. Мне очень не хочется прерывать твою жизнь, но благо дома превыше всего.
Твою же... Ксо!
- Было очень любезно с вашей стороны мне все рассказать.
- О, это дань моего к тебе расположения. На самом деле я просто жду, когда мои люди подготовят выход. Ты же заешь, как только кто-то из семьи погибнет, малявка Хисо об этом тут же узнает. И так вовремя, что за тобой и бедной Фуку-тян решили поохотиться какие-то безумцы. Вашу смерть обставят так, будто именно эти идиоты все провернули.
Биджу! Она с ними не связана. Облом.
- Годжин-сан? - взволновано обратилась ко мне Ино.
Нервничает. Ну, ее можно понять, ситуация простая и сложная одновременно. С одной стороны все и так ясно, с другой раскрывать легенду нежелательно.
- Успокойся, Фуку-тян. Все будет хорошо.
Сбоку раздался хмык:
- Отдаю должное твоей храбрости, Годжин-кун.
Тянуть время и играть легенду.
- Спасибо, Рейко-сан. Но вы заблуждаетесь. Я не могу быть преемником Дайме-сама. Это невозможно.
- Вовсе нет. Тебя поддержит больше половины совета, тогда как остальные кандидаты вызовут только склоки. Все ждали, что Сайшо-сан выделит кого-то и начнет медленно передавать дела. Но старик как всегда поступил по-своему.
Мотнул головой:
- Вы не понимаете, Рейко-сан. Я, правда, не могу быть преемником. Я смертельно болен, и в скором времени скончаюсь. Этот срочный брак нужен только для того, чтобы у меня как можно быстрее появился наследник, которому бы можно было передать дела без лишней волокиты с кланом.
Рейко, кажется, всерьез задумалась. Продолжаем развешивание макаронных изделий.
- В моей преждевременной смерти нет никакого смысла. Я уверен, если Дайме-сама и задумал передать мне титул, то это лишь временная мера для проделывания какой-то интриги. Есть другой претендент, настоящий. Темная лошадка, скрытая от глаз.
Со стороны Рейко раздался хмык.
- И что ты предлагаешь? Просто отпустить тебя после похищения?
- Я обещаю молчать. Все, чего я хочу, это провести оставшееся мне время вместе с женой, вот и все. Мы будет молчать, правда, Фуку-тян?
- Да, - подтвердила Ино.
- Угу. Проверь.
Один из шиноби подошел ко мне и, похоже, использовал мед техники. Но, естественно, ничего не нашел и отрицательно кивнул хозяйке.
- Очень хорошая попытка, Годжин-кун. Всегда поражалась тому, как хорошо у тебя подвешен язык. Я ведь даже поверила.
- Ну, попытаться стоило, - есть! Я слышу их! Гвардия на подходе.
- Годжин-сан? - Ино все больше беспокоилась.
Биджу! Осторожно высвобождаю невидимую для похитителей руку и беру в ладонь руку напарницы.
- Все будет хорошо.
- Нет, не будет, Годжин-кун.
В комнату заходит еще один шиноби.
- Все готово.
- Наконец-то. Действуй.
Шиноби передо мной достает сэнбон. Что же, я тебя удивлю дружок. Элитники уже закончили наверху, спускаются, вот-вот будут здесь.
- Прощай, мальчик мой.
- Нет, - пальцы Ино сжимают мои, испугалась.
Сенбон аккуратно входит мне в переносицу, ближе к правому глазу, чтобы не было много крови. Неприятно.
- Вот и все.
- Нет! - дергается Ино, но я чуть сильнее давлю на руку, показывая, что все в порядке.
- Что-то не так, - доходит до шиноби, нанесшего удар.
- Что не так? - удивляется Рейко.
- Он еще жив!
Наконец, в комнату врываются шиноби. Я, приложив руку к горлу неудачника, что пытался меня убить, применяю концентрированный удар природной чакры, пробивая узкое сквозное отверстие. Смерть не мгновенная и болезненная. Вынимаю сэнбон, рана миниатюрная, но долго держать технику непряжно. Ну и начинаю освобождать Ино. Освободив ее руки и сняв с лица мешок, я улыбнулся девушке:
- Вот и все.
Ино смотрит на меня с удивлением.
- Как?
- А ты думала, я позволил бы себя убить? Серьезно?
Поднимаюсь, и мы уже вдвоем осматриваем зрелище. Хисо и два элитника стоят, остальные лежат, шиноби замертво, Рейко без сознания.
- Почему так долго? Я заколебался ей зубы заговаривать, - пожаловался я.
Хисо пожала плечами:
- Стражник на воротах не сообщил о вашем уходе. Случайно узнали, повезло. Она связана с убийцами?
Отрицательно качаю головой:
- Маловероятно. А с вас надбавка за решение ваших проблем.
Хисо сделала вид, что понятия не имеет о чем речь, а Ино вопросительно посмотрела на меня.
- Я объясню, попозже.
Весело тут у них. Стоит выйти из замка, каждый раз что-то случается.
Глава 149.
Поскольку прогулка по городу все равно накрылась, мы вернулись в замок, приводить себя в порядок. Не нравится мне эта традиция, влипать в неприятности. Ну да ладно. В комнату мы вернулись в сопровождении Хисо. И похоже, ей было что сказать.
- Как ты это сделал? - тем не менее сначала она решила задать вопрос. Женское любопытство... Или детское любопытство?
- Что именно?
Шиноби хитро ухмыльнулась:
- Ты знаешь, о чем я. Тебе воткнули сэнбон в лицо, а у тебя даже раны нет.
Пожимаю плечами:
- Запрокинул голову, и игла вошла аккурат в нос.
Хисо состроила скептическую мордашку:
- Не смеши меня.
- А что ты ждала услышать? Думаешь, я раскрою тебе свои секреты?
Мордашка стала обиженной:
- Жадина. Сложно рассказать девушке.. Двум.
Ино наблюдала за нами с интересом, и думаю, что не ошибусь, если предположу, что ей тоже интересно.
- Ну может ей я и расскажу, но не тебе.
- Почему это ей? - возмутилась Хисо.
- Потому что это она со мной там в мешках сидела, а вы, как всегда, не торопились. Как я вообще могу вам доверять, после такого-то?
Командир элиты хмыкнула:
- Эту проблему мы решили, больше такого не повторится.
А я, пока она сама затронула эту тему, решил ковать железо не отходя от кассы.
- Значит все же спланировали?
И только в этот момент к разговору решила подключиться Ино, пусть и всего одним вопросом:
- Так о чем все же речь?
Хисо промолчала, предоставляя возможность ответа мне.
- Полагаю, все достаточно тривиально. У Даеме-сама, а может и у кого-то из Шугонин Джуниши, что не играет большой разницы, появились подозрения о маленьком заговоре внутри семьи. Обычно в Рео такие шутки очень не любят. А тут подвернулся такой случай, два шиноби замещают двух членов семьи. Была аккуратно слита дезинформация о том, что Годжин-сан станет преемником Сайшо-сама. И все. Остается только ждать, пока предатель покажет свое истинное лицо. Красиво и даже элегантно.
Ино нахмурилась:
- Но нами играли в темную?
Честно хлопаю девушке:
- Отличное замечание. Точно в цель.
Хисо подняла руки:
- Да, так все и было. А теперь, раз мы все разъяснили, перейдем к следующему...
- А-а-а! - показал я палец отрицательный знак.
- Мне кажется, мой напарник что-то отчетливо говорил про надбавку.
- Ага, - подтверждаю я, передавая Хисо бумажку.
Девушка прочитала короткий текст и подняла на меня скептический взгляд:
- А ты не обнаглел?
- Совсем чуть-чуть.
Хмыкнув, бумажку она убрала в карман. Ню-ню, все равно через пятнадцать минут от бумажки только мякоть останется.
- Вернемся к проблемам насущным. Мы проверили Хоширо Судзуми. Еще раз. И снова ничего. Никаких контактов, его жизнь с рождения и до смерти мне известна разве что не по часам.
- Предыдущая
- 272/460
- Следующая

