Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич - Страница 57
-- Сакуя! -- Ремилия устремилась вниз, надеясь поймать тело своей служанки прежде, чем оно канет в бушующие и кипящие воды озера. Она бы успела, но ее опередили.
Маленькая крылатая девочка из рода суккубов промчалась сквозь клубы раскаленного пара и, взмыв в небо, подхватила тело Сакуи. У хозяйки нет времени заботиться о погибших. Ее ждет битва!
-- Спасибо, Коакума. -- сказала Ремилия. Настоящее имя маленького суккуба давно уже забылось, замененное прозвищем, которое Фландре и Ремилия придумали для нее в далеком детстве, когда воспринимали спасенную отцом девчонку исключительно как живую игрушку. Как третью участницу для игры в прятки и догонялки. Как мягкую куклу, охраняющую спящих дочерей хозяина от неведомых монстров, прячущихся в ослепляющем свете дня. -- Унеси ее к остальным нашим слугам, а я… А я принесу туда же труп той гнусной твари, что ее убила!
Коакума пару раз быстро кивнула и помчалась прочь. Храбростью она никогда особенно не отличалась, а чтобы задержаться здесь и сейчас, нужно было быть истинным храбрецом. Враг явно решил оставить шутки.
Фигура демона полыхнула алым огнем. Пламя текло из его глотки и глаз, серая шкура обратилась в подобие добела раскаленного металла. Воздух задрожал от нестерпимого жара, призванного помешать приблизиться яростно бросившейся в атаку Фландре. В воздухе возникло не меньше десятка зеркальных щитов, что двигались самостоятельно, отражая и разрушая магические снаряды, которыми пытались атаковать врага Рейму и Алиса.
Но девчонки не сдавались. Шквал магических атак потоками хлестал оборону демона и искал малейшую слабину, которую защитницы Генсокье могли бы использовать и нанести монстру новый удар.
-- Злые вы, -- скаля поломанные клыки, заявил Андрон. -- Убью я вас!
В небе над озером, создаваемые магией демона, развернулись сотни магических пентаграмм, усыпанных сложными рунами.
-- Что это, Рейму? -- Алиса, дрожа, и явно не от холода, спряталась за спину подруги. Довольно спорное действие, ведь громадные пентаграммы были повсюду, и перед девчонками, и позади них. -- Ты когда-нибудь слышала об этом?
-- Первый раз вижу такие схемы. -- ответила Мико. -- Но уверенно скажу - такое никогда не создала бы фея! Это - магия людей.
-- Людей?! Но… духи природы не способны использовать ее!
-- Значит, этот монстр - не дух природы. Алиса, берегись!
Андрон воздел руки к небу, и пентаграммы озарились белым светом.
-- Почувствуйте же безграничное отчаяние! -- прогремел над полем боя грозный голос демона. -- Мой сильнейший удар! «Тотальный пожиратель душ»!
«Зигфрид, как подсчеты? Успеют разрушить пентаграммы»?
«Добраться до них успеют, но магия слишком сильна. Средним и слабым йокай, что живут в озере, настроек не сбить».
«Ясно. Значит, сам разрушу. Первый раз, что ли»?
«А, может, шибануть, чтобы не зазнавались»?
«Бернард, трупами усеять озеро - не проблема. Но нам от местных не это нужно. Гарольд, готовься к диверсионным действиям».
«Понял, господин».
Рейму внутренне съежилась в ожидании сокрушительного удара, но магические пентаграммы вдруг замерцали и треск, такой, словно сама реальность рвалась на части, разнесся над водной гладью.
-- Рейму, смотри! -- волшебница-кукловод схватила подругу за плечо и указала на одну из пентаграмм, в которую, со всего маху, врезалась длинная, покрытая серебристой чешуей и украшенная радужными плавниками, змея. -- Там тоже! И там! Йокай! Это же водные йокай, Рейму!
Летающие рыбы, змеи и саламандры. Частично уподобившиеся людям или оставшиеся почти неизменными, обитатели Туманного озера самоотверженно таранили пентаграммы демона, жертвуя собой ради предотвращения новой катастрофы, которую враг явно был намерен обрушить на их, и без того изуродованный, дом.
-- Подкрепления прибыли, госпожа! -- отрапортовала Хун Мейлин, глава стражи особняка, взлетая к Ремилии и по-армейски прикладывая руку к зеленому берету. -- По вашему приказу, я вывела прислугу с поля боя и собрала ополчение храбрейших воинов озера! Жду приказов, госпожа! Готовы ко всему!
-- Хорошая работа. -- похвалила Ремилия исполнительную стражницу. -- Теперь, сбейте пламя на враге, чтобы мы с сестрой подошли к нему на расстояние прямого удара!
-- Да, госпожа!
Больше сотни водяных змеев и саламандр пронеслись мимо угасающих пентаграмм и, окружив пламенное чудовище, принялись поливать его струями воды, исторгаемыми из пастей. Облака перегретого пара взметнулись над противоборством воды и огня.
Вспышка фотокамеры привлекла внимание Румии и она, вместе с двумя десятками фей ее группы, окружили девчонку-тенгу в розовой блузке и клетчатой юбке, что, резко сбросив скорость движения, возникла перед ними и принялась фотографировать фей, которые были вовсе не прочь ей позировать.
-- Собираешь коллекцию фотографий сильнейших и храбрейших воительниц Генсокье? -- самодовольно спросила фея тьмы, ради такого дела без возмущений терпевшая даже вспышки света.
-- Нет. -- ответила ей Химекайдо Хатате, журналистка одного из многочисленных газетных изданий горы йокай, была преисполненна досады и гнева от того, что Шамеймару Ая, настырная конкурентка, прознала о буйстве фей раньше нее. Подстегиваемая профессиональной ревностью, девчонка спешила принять самое действенное участие в событиях. -- Я создаю фотоальбом самых тупых и бездарных последовательниц этой безмозглой выскочки, Чирно! На посмешище всем следующим поколениям!
-- Что?! -- Румия и феи, признавшие ее лидером, даже будучи покрытыми инеем, побагровели от ярости. -- Смеешь оскорблять нас, болтливое чучело?!
-- Оскорблять? Для вас «идиотки» - настоящий комплимент! Глупость ведь одна из отличительных черт фей, верно? И вы в этом - чемпионки!
-- Убью! -- яросно взвыла Румия.
Хатате рассмеялась и обратилась в бегство, увлекая за собой целый шлейф из обозленных крылатых девчонок, действительно не настолько умных, чтобы совладать с яростью и заподозрить ловушку.
Насмешница-тенгу, ловко уворачиваясь от свистящих вокруг нее комьев снега, скользнула к самой земле и, лавируя среди деревьев, завела больше сотни фей в зону ловушек. Справа и слева от нее, почти одновременно с Хатате, в зону вошли Шамеймару Ая и еще несколько быстрых бойцов информационного корпуса, ведущих за собой другие группы фей, раздразненных насмешками и ослепленных жаждой мести.
-- А ну стоять, трусливая ворона! -- Румии казалось, что еще чуть-чуть и она поймает мелькающую перед носом шутницу, но вдруг прозвучала серия громких щелчков и, подброшенные магическими импульсами, в воздух, под самые вершины вековых елей, взлетели большие бумажные сферы.
-- Взрывай! -- выкрикнул глава тенгу, отдавая приказ сотне жрецов, что подготовили для бессмертных фей этот знатный сюрприз.
Сферы лопнули, разбрасывая вокруг себя клубы дыма и зачарованные бумажные листы, которые, активируясь, словно железо за магнитом, устремлялись за феями, почувствовавшими опасность и принявшимися в панике метаться среди деревьев. Магический ветер тенгу, придающий ускорения бумаге, не оставил им ни малейшего шанса. Печати настигали удирающих разбойниц и били их, намертво прилипая той части тела, на которую приходился удар. Одна за другой, теряя все свои магические силы, феи с визгом падали на землю. Почти две с половиной тысячи духов природы попали в ловушку Тенгу.
Скользя в тенях под ветвями раскидистых елей, белые волки-йокай устремились за добычей.
-- Попались? -- сбиваясь на угрожающее рычание выговорил один из них, за шиворот поднимая брыкающуюся крылатую девчонку и приставляя клинок меча ей к шее. -- Вот как оттяпал бы тебе голову сейчас!
-- Не убивать! -- крикнул ему командир отряда. -- Если они потеряют материальную форму, то освободятся!
-- Да знаю я! -- воин приблизил лицо к лицу перепуганной феи и оскалил клыки. -- Слышала? Убивать вас мы не будем! Мы вас закопаем! Свалим всех в одну большую яму и запечатаем так, что никто никогда не распечатает!
- Предыдущая
- 57/124
- Следующая

