Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осенний фестиваль (ЛП) - Хаггис Кристофер - Страница 28
О боги! Да они так и не вышли отсюда подышать свежим воздухом! Нет, надо поскорее завершить эту бесконечную работу, пока его коллеги не зачахли совсем!
Маттиас кивнул всем и, усевшись на место, вытащил из стопки следующую рукопись...
Крыс устало опустил голову на стол. Время после обеда тянулось мучительно медленно. Песочные часы пришлось перевернуть четырежды, прежде чем они наконец закончили предварительную оценку всех этих сочинений. Отобраны рассказы, которые однозначно не выйдут в финал, но при этом определенно достойные полки в библиотеке. Их стопка возвышалась по левую руку от него. А по правую остались четыре рассказа, которые он отобрал для выхода в финал. Его выбор. Его предпочтения.
Четыре.
А нужно три...
Чарльз еще раз прочитал каждый рассказ, заранее ненавидя себя за то, что придется отложить какое-то из этих превосходных произведений.
Ох!
Как же тяжело выбирать!
Впрочем, один уже выбран — рассказ принадлежащий перу Таллиса несомненно достоин первого места. Он всегда был очень хорош — стиль, содержание, язык, все было отлично проработано и со вкусом подогнано друг к другу. Но в этот раз Таллис превзошел сам себя, его рассказ действительно был достоин первого места.
Остальные три...
Ох...
В конце концов, Чарльз все-таки отыскал совсем уж мелкие погрешности, и выбрал один рассказ, который не мог быть представлен в финал. Отложив его в кучку, предназначенную для библиотеки, крыс наконец позволил себе расслабиться и взглянуть на коллег.
Ужас! Если он сам выглядит таким же уставшим, то к зеркалу лучше не подходить. И есть хочется! Что недобулка, что ореховый хлебец уже давно превратились в воспоминание...
— Коллеги, не нанести ли нам визит в Молчаливый Мул?
Маттиас думал, что доктор Шаннинг как всегда откажется, но гусыня кивнула:
— Отличная мысль!
— Всемерно согласен! — поддакнул Фил — Мне нравится их кухня.
— Единогласно! — воскликнул Чарльз, выбираясь из кресла. — Идемте, коллеги!
Молчаливый Мул, как всегда полный народа, сегодня был охвачен веселым предпраздничным возбуждением. Жители Цитадели предвкушали начало Лунного фестиваля — отличная причина собраться вместе, расслабиться, повеселиться, на время забыв о трудовых буднях. Так жаль, что праздник продлится всего три дня... а следом за ним придет осень... Впрочем, будут другие — сначала праздник Первого Снега. Потом зимнее Солнцестояние, а следом и Новый год!
Обсуждая приближающийся праздник, Маттиас с коллегами заняли свое любимое место, рядом с бильярдным столом и, ожидая когда же Донни обратит на них внимание, любовались как Коперник практически всухую обыгрывал Мишеля. Практически... Но все же, не совсем — когда ящер-морф выверенным ударом отправил шар мимо лузы, Чарльз заподозрил, что тот решил немного поддаться.
Еще у игрового стола торчала неизменная троица — Таллис, Хуббакук и Нахум. Они следили за игрой, попутно подкалывая Копа и подбадривая Мишеля.
В конце концов, Мишель закатил в лузу последний шар, и пока ящер выкладывал шары в фигуру, отправился за элем. И тогда заскучавшая троица писателей обернулась.
— Ба! Кого я вижу! — разнесся по залу радостный вопль Хабаккука.
Откинувшись на спинку лавки, Чарльз устало буркнул:
— А уж как мы вам рады...
— Что-то Маттиас сегодня малость заморенный, — приветственно оскалился лис-морф Нахум. — Фил, привет! Давненько не видал тебя здесь... Как здоровье?
— Кхе-кхе! — проскрипел кролик. — Начитался ваших опусов, аж в горле першит.
— Да, ребята, вы таки немало понаписали к конкурсу! — подмигнула им Доктор Шаннинг.
— Угу... Конкурс немаленький... — вздохнул крыс-морф Таллис. — У нас столько хороших писателей... Мне, наверное, даже финал не светит.
— Кто знает, кто знает... — хмыкнул Фил, беря у половничего кружку яблочного эля.
— Вы знаете! — подпрыгнул на месте кенгуру-морф Хабаккук. — Кто же, кроме вас?!
— Может и знаем, — спрятал ухмылку Маттиас. — Но ведь не скажем же.
— Да уж, конечно не скажете... — снова вздохнул Таллис. — Впрочем, не все ли равно. Мне финал не светит.
Маттиас опять спрятал ухмылку — просто поразительно, как автор может ошибаться в оценке собственной работы! Почему-то его оценка зачастую диаметрально расходится с мнением читателей... И у других творческих личностей та же проблема.
«Интересно... — подумал он, — а ведь и у меня так же! Тоже ведь... расходимся во мнениях. Идеальные, вылизанные до блеска, самые лучшие — читать не хотят. Зато всяческую макулатуру, годную только на растопку, рвут с лапами... Эх, доля писательская!»
Тем временем тема застольного разговора сменилась, его коллеги, и подошедшая ближе троица друзей уже обсуждали прибывших на празднование гостей и жителей окружающих Матамор ферм и деревенек.
— Кто-нибудь знает, отец Хуг уже прибыл? — спросил Чарльз, ни к кому конкретно не адресуясь.
Ему ответил Хабаккук:
— Нет, ты же знаешь, он всегда приезжает позже всех.
— Он вроде собирался прибыть сегодня вечером.
— Отец Хуг? — спросил Мишель, отрываясь от бильярда.
— Жрец Светнесущего Эли. Заглядывает в Цитадель по праздникам. Отправляет службу последователей Светнесущего, выслушивает исповеди, раздает благословения, проповедует... — ответил Маттиас. — Приходи, сам увидишь.
— Посмотрим... Наверное, приду, — кивнул Мишель, возвращаясь к игре.
«Было бы неплохо привести в царство Эли еще одного последователя... — подумал Чарльз. — Впрочем, вряд ли он придет к ним... к нам, с первого раза».
На бильярдном столе с громким треском раскатились шары — началась новая партия. Прихватив Таллиса, Хабаккук и Нахум отправились болеть за новичка; оставшиеся за столом коллеги продолжали обсуждать списка прибывших и ожидаемых к празднику гостей, а Чарльз решил обдумать прошедший день.
И когда к столу наконец-то подошел половничий с заказанной крысом сырной запеканкой, он думал о предстоящем субботнем вечере. О том, как проведет его леди Кимберли, понравится ли ей их высшее общество и понравится ли она им... И только это имело значение!
Чарльз выполнил задуманное — помог леди Кимберли выйти в свет, показать себя на званом ужине у лорда Хасана. Теперь ему оставалось только помочь леди достойно одеться. Завтра утром они вместе пойдут к швее, примерить новое платье, заказанное и оплаченное Чарльзом заранее. Кимберли оденет его в субботний вечер... И нынешний Фестиваль будет просто чудесным!
Непременно!
Перевод — Рэдгерра
Литературная обработка — Дремлющий, Рэдгерра
[1] Желтенькая — иначе полулуна, бронзовая монета достоинством 25 медных звезд (медяков). При цене булки орехового хлеба в зависимости от величины и качества в 0,5-1 звезду...
[2] Вариант набедренной повязки
Праздничная суета
Чарльз Маттиас
Год 705 AC, третья декада сентября
В четверг утром неделя кажется бесконечной. Суббота... Ах, суббота!.. Но до нее еще целых два дня! А потому, Чарльз не торопился вылезать из постели. Разумеется, рано или поздно он вытаскивал себя из-под одеяла и, расчесавшись, а также перекусив, приходил в рабочее настроение.
К тому же, вечерняя партия в бильярд, с призрачной, но неугасимой надеждой выиграть у Коперника, немного хорошего вина с ореховыми сухариками и сыром в кресле у камина — такая перспектива очень помогала пережить бесконечный день.
Но не в этот четверг!
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая

