Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Визитёрша (СИ) - Кияница Вероника - Страница 82
Я ошарашено смотрела на него, не зная, что ответить.
— Сейчас в Бритории есть много аналогов этого амулета, но именно такие больше не делают. Эти слишком сложны в изготовлении, но работают немного лучше. Хорошая коллекционная вещь, и я собираюсь вернуть её в музей, как только ты выйдешь из лабиринта. Ты меня поняла? — очень тихо, почти шепотом, спросил Зэт. — Это не подарок, Лирэ. Я даю его тебе для дела и через полтора года рассчитываю получить обратно.
Я кивнула и грустно улыбнулась. Потом пришлось изо всех сил бороться с наворачивающимися на глаза слезами, ведь вдруг поняла — мы прощаемся. Он, как и я, понимал, что мы вряд ли увидимся снова, хоть и пытался убедить меня в обратном.
— Не раскисай, — сказал он, по всей видимости поняв, о чем я думаю. — Ты научилась здорово бегать. С тем, что было раньше, даже сравнить невозможно. Продолжай в том же духе, и через полтора года за тобой никто не угонится, — улыбнулся он. Явно шутил.
Обняв одной рукой за плечи, мужчина вывел меня из своего дома. Под любопытными взглядами охранников провёл сквозь главные ворота и уже там остановился.
— Помощь с пересечением границы точно не нужна?
Я отрицательно покачала головой.
— Спасибо, Зэт, — тихо ответила я. — Я постараюсь вернуть.
Он вдруг наклонился так низко, что я растерялась. Его ладони скользнули по шее, по пояснице, а губы прижались к моим резко и неожиданно, словно меня подхватил какой-то вихрь. Я не успела ни пискнуть, ни дёрнуться, ни возмутиться или испугаться, как он уже отпустил. Я стояла, смотрела на него во все глаза, и не знала, как реагировать. Ощущения были похожи на то, словно меня неожиданно окатили очень горячей водой.
— Удачи, Лирэ, — тихо сказал он на прощанье, и, простояв напротив меня еще одно долгое и гнетущее мгновенье, резко развернулся и пошел к воротам.
Проводив Зэта взглядом, я не стала терять время и поторопилась к Отре. На этот раз воспользовавшись услугами извозчика, я быстро добралась до постоялого двора. Там, выскочив из экипажа, я практически побежала, надеясь успеть и застать Отру на месте.
Девушка встретилась мене в коридоре. Заплаканная и совершенно поникшая, она выходила из комнаты как раз в тот момент, когда я поднялась на наш этаж.
— Лирэ! — всхлипнув, она бросилась ко мне. — Я не знала, что делать!
— У меня есть копии, Отра! — дрожащим от радости голосом, сказала я. — Я достала. Достала.
Я показала ей свёрток, и мы обнялись. А потом то ли рассмеялись, то ли расплакались от облегчения.
— Значит, всё почти закончилось, — утирая слёзы, произнесла девушка. — Если поторопимся к Нгорэ, вполне можем успеть в столицу до возвращения Тимера.
— Да. Прямо сейчас и пойдём, — не дожидаясь её ответа, я заскочила в нашу комнату. Взяла свою дорожную сумку, которую оставила собранной и убедилась, что Отра подхватила свою. Не прошло и нескольких минут, как мы уже вышли из гостиницы и отправились за нашим проводником.
Нгорэ, как и договаривались, сидел в своём номере и ждал нас. Не задавая никаких вопросов и не медля, он встал и вышел за нами.
Решив, что это сэкономит немного времени, мы разделили обязанности. Нгорэ впрягал лошадей, Отра пристёгивала наши с ней сумки к багажной полке лёгкой кареты, а я заскочила в ближайшую продуктовую лавку, купить в дорогу хлеб.
Взяв три большие буханки, я счастливая и окрылённая тем, что всё складывается именно так, как планировалось, выпорхнула из дверей придорожного магазинчика.
В тот же миг сильная рука схватила меня за шиворот и дёрнула с такой силой, что на мгновение, мои ноги оторвались от земли. Я испуганно пискнула, но тут же не менее испуганно сжалась и онемела — меня резко развернули, и я увидела Тимера.
Таким холодным и злым я видела его лицо лишь однажды. В тот день он голыми руками свернул Мирисаль шею и едва не убил Зэта с его спутницей.
— Тимер… — выдохнула я.
— Молчи, — грубо оборвал он и буквально закинул меня в подъехавшую карету.
Сжавшаяся и перепуганная Отра уже сидела внутри, а напряженный Нгорэ занял место на козлах. Судя по всему, их Тимер нашел еще раньше.
Не удостоив нас даже взглядом, советник вскочил на лошадь и пришпорил её.
— Трогай, — гаркнул он на Нгорэ, и поскакал вперёд.
В Бриторию мы покидали так же быстро, как недавно торопились покинуть империю. Тимер ехал верхом спереди, Нгорэ вёз нас следом. Мы были в пути уже несколько часов, но маг так и не пытался заговорить, или даже смотреть в нашу сторону. Я видела только его спину, и даже та, время от времени скрывалась за поворотами.
— Ты говорила с ним? — спросила я Отру, прерывая долгое и давящее молчание, в котором мы ехали.
— Не уверена, что это можно назвать разговором, — девушка плотнее закуталась в плащ. Солнце садилось и на улице стало прохладно. — Я пыталась ему всё рассказать, как только он подошел. Объяснила, что мы хотели, как лучше, что нам удалось достать копии эпоса.
— А он что? — с надеждой спросила я.
— Он не захотел меня слушать. Спросил где ты, а когда узнал, что ты в продуктовой лавке, приказал ехать туда… А тебе он что-то говорил?
— Сказал молчать, — хмуро ответила я.
Уже после того как стемнело мы сделали остановку, чтобы сменить лошадей. Я очень ждала этого момента и надеялась наконец поговорить с Тимером. Но ничего не вышло. Он вместе с Нгорэ занимался лошадиной сбруей, и совершенно игнорировал моё присутствие. Даже когда я обратилась к нему напрямую, попросив отойти в сторону, он не ответил.
— Сядь на свое место и жди. Скоро выезжаем, — было единственное, что он произнёс.
Раздраженно прошествовав обратно я уселась рядом с Отрой и скрестила руки на груди.
Подруга понимающе посмотрела на меня и поднялась.
— Мне холодно. Узнаю, можно ли купить у них плед, — объяснила она, спускаясь на землю. — Тебе взять, если что?
Я кивнула.
Когда Отра ушла, я продолжила следить за Тимером. И чем дольше я на него смотрела, тем сложнее было злиться. Лицо мага выглядело бледным и уставшим, а щеки немного впавшими, даже несмотря на щетину, которую он отрастил за последние дни, а ведь в столице он брился каждый день. Он явно не отдыхал уже несколько дней.
Когда мужчины перестали возиться с лошадьми, Тимер скользнул холодным взглядом по пустому месту рядом со мной. Резко развернувшись, он пошел к зданию, у которого мы стояли и очень скоро вышел из него снова, ведя за локоть сестру. Я не слышала его слов, но, потому как быстро и четко двигались его губы, было очевидно — разговор у них неприятный.
Расстроенная и едва не плачущая Отра поднялась и заняла своё место. Тимер, замолчавший едва они подошли, швырнул ей на колени два пледа и снова ушел вперёд. Подруга всхлипнула и утёрла навернувшиеся на глаза слёзы.
— Он скоро успокоится, — я обняла её за плечи, продолжая наблюдать за советником, который уже вскочил на лошадь и поскакал вперёд. — Может завтра или через пару дней, но точно успокоится. Иначе быть не может.
Отра закивала и снова всхлипнула.
— Что он тебе сказал?
— Он написал письмо Холиду, по поводу твоих уроков, в его отсутствие. Какие-то рекомендации. А когда доехал до Старого города, его догнал ответ от учителя.
— Холид написал, что я больна и не встаю с кровати, — догадалась я, прикрыв от стыда лицо ладонью. Быть пойманной на лжи — это всегда неприятно, а уж в настолько откровенной — еще хуже.
— Он поехал назад и не нашел нас дома. Искал по всему городу, а потом пошел наводить справки к Вакру Пенеполосу. Рассчитывал на его помощь в проверке перевозчиков на то, не вывозил ли нас кто из города. Там он и узнал о том, как мы использовали его расписку, и куда отправились.
Прикусив губу, я смотрела на спину Тимера. Я надеялась, что сначала скажу ему хорошую новость о том, что одна из проблем решена, а уже потом признаюсь в том, как нам с Отрой это удалось. В другой последовательности, вся эта история выглядела гораздо хуже.
Мне было так невыносимо жаль, что он злился, но я не представляла, что должна была сказать. Оправдываться? Так ведь это нечестно! Мы сделали то же, что собирался сделать он, только справились быстрее. Извиняться? Хорошо. Я была готова извиниться за то, что заставила его волноваться, но ведь он не давал мне и шанса это сделать.
- Предыдущая
- 82/99
- Следующая

