Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП) - Любительский перевод - Страница 80
– Ненавижу, когда ты права.
– Это объясняет причину твоего частого пребывания в отстойном настроении.
Стр. 93
Несмотря на охватившее его истощение, Куин сказал:
– Расскажи мне.
– Тебе не…
– Ты расскажешь мне… или я встану и начну заниматься гребаным пилатесом.
– Остынь. Ты всегда говорил, что гимнастика для педиков.
– Окей. Тогда Джиу-джитсу. Говори, пока я не вырубился.
Стр. 129
– Поняла. И слушай, я собираюсь помочь Хэйверсу. Слишком много работы с устройством новой клиники и уходом за пациентами для него одного. Дело в том, что пару дней я буду отсутствовать.
– Вишес в курсе о риске безопасности?
– Не ему решать, а тебе я говорю из чистой вежливости. – Женщина сухо рассмеялась. – И не смотри на меня так. Я уже мертвая. Не могут же лессеры убить меня дважды.
– Не смешно.
– Черный юмор – издержки пребывания доктора в доме. Привыкай.
Роф рассмеялся.
– Ну, ты крута. Не удивительно, что Ви на тебя запал.
Стр. 132
Тайный вход в туннель располагался в дальнем углу с правой стороны помещения, его скрывала подвижная книжная полка. Можно просто одним движением руки потянуть том про Сэра Гавейна и Зеленого Рыцаря на себя, и защелки отпирались, в результате чего полка втягивалась внутрь стены и открывался…
– Ты такой дебил.
Куин подпрыгнул, как олимпиец. Там в туннеле, на шезлонге, как будто загорая, развалился Блэй. На его коленях лежала книга, на нее падал свет от настольной лампы, что стояла на маленьком столике, а ноги укрывало одеяло.
Парень спокойно поднял стакан апельсинового сока, как будто произнося тост, а затем сделал глоток.
– Привееееет, Люси.
– Что за хрень? Ты уселся здесь и меня поджидаешь, так что ли?
– Да.
– А кто тогда лежит в твоей постели?
– Подушки и одеяло. А у меня здесь маленький охлаждающий сеанс. И книга классная, кстати. – Он сверкнул обложкой «Сезон в чистилище». – Мне нравится Доминик Данн. Хороший писатель. Прикольные очки.
Стр. 151
Черт, он так и ждал, когда из-за угла выбежит стая зубастых доберманов.
Но те, похоже, где-то догрызали кости предыдущего посетителя.
Стр. 157
«Привет», показал Джон знаками.
– Привет.
Джон отступил назад, приглашая его внутрь. «Как дела?»
– Жаль, что я не курю. Потому что в этом случае, у меня было еще лишних минут пять.
«Да ладно. Ты ненавидишь запах дыма».
– Когда я предстану перед расстрельной командой, я пересмотрю свое мнение.
«Захлопнись».
Стр. 157
В голове Куина быстро замелькали возможные варианты ответов: «Нет, конечно же нет, нож действовал по своему усмотрению, я лишь на самом деле пытался остановить его ... Нет, я просто хотел его побрить ... Нет, я просто не знал, что если вскрыть кому-то горло, то он умрет...»
Стр. 158
– Джон хочет, чтобы ты остался здесь.
Куин резко поднял глаза на короля.
– Что?
– Ты слышал.
– Вот дерьмо. Вы не можете этого позволить. Я ни в коем случае не могу остаться здесь.
Черные брови нахмурились.
– Прошу прощения?
– Э... извините. – Куин замолчал, напомнив себе, что Брат все-таки был королем, и значит, мог делать все, что душа пожелает, например, переименовать солнце и луну, или заявить, что каждый подданный должен приветствовать его с большим пальцем в заднице... так что, при желании, он мог запросто пустить кусок дерьма вроде Куина под свою крышу.
В вампирском мире слово картбланш было синонимом слову король.
Стр. 159
Куин посмотрел на своего друга. Он не собирался рассказывать парню, что его сначала отправят в тюрьму, а затем отдадут в руки родителей Лэша до конца его дней.
– А, все не так уж плохо.
«Ты лжешь».
– Не лгу.
«Ты весь позеленел, как лягушка».
– Очнись, я вчера перенес операцию.
«О, я тебя умоляю. Что случилось?»
– Если честно, не имею никакого понятия…
Стр. 160
– У тебя, как я это называю, «мужское выражение лица» – морщина на лбу, это когда постоянно думаешь о своем мужчине, и тебе хочется или дать ему пинка под задницу или душить в объятьях до тех пор, пока он не перестанет дышать.
Стр. 163
Но мощный особняк в стиле Тюдоровской эпохи не мог стоять посреди ночи с распахнутыми дверями. Это выглядело так, будто у дебютантки случайно задралась юбка на глазах у толпы народа.
Стр. 168
– Спасибо, – сказал Куин, пока Ви втирал мазь в свежую краску, очень яркую на фоне загорелой кожи. – Большое спасибо.
– Но ты ее еще не видел. Я мог наколоть тебе слово «Задница».
– Не, я тебе доверяю, – ухмыляясь, ответил ему Куин.
Вишес слегка улыбнулся, его жесткое татуированное лицо выражало одобрение.
– А ты не нытик, хорошо переносишь боль. Нытики – это отстой. Крепкие парни получают лучший товар.
Стр. 175
Куин вытащил из своей сумки легкий пиджак, и, казалось, собирался с силами, прежде чем его одеть. Когда он повернулся лицом к Джону, на его лице играла свойственная ему гаденькая улыбка, и он вновь стал прежним.
– Ваше желание для меня закон, мой принц.
«Не смей называть меня так».
Направляясь к выходу, Джон отправил Блэю сообщение, надеясь, что если парень злился, то, может, все-таки уже немного поостыл?
– А как мне тебя называть?– спросил Куин, выпрыгивая вперед, чтобы демонстративно открыть дверь. – Ты предпочел бы «мой повелитель»?
«Уймись, а?»
– А как насчет старого доброго «хозяин»? – Когда Джон просто зыркнул через плечо, Куин пожал плечами. – Хорошо. Тогда я буду звать тебя – болван. И ты сам виноват, я предоставлял тебе выбор.
Стр. 176
– Хочешь, чтобы я открыл твою дверь? – сухо спросил Куин, заглушая мотор.
Джон посмотрел на него. «Если я скажу «да», ты откроешь?»
– Нет.
«Тогда, будь так любезен, открой мою дверь».
– Чтоб тебя! – Куин покинул водительское сиденье. – Испортил мне все веселье.
Закрыв дверь, Джон покачал головой. «Я рад, что ты такой кукольноуправляемый».
– Такого слова нет.
«С тех пор как ты побывал в койке с Дэниэлом Уэбстером? Алло? «Монстроразмерный»?Куин посмотрел на дом. Он практически слышал, как Блэй добавляет, «Скорее с Мэрриам Уэбстер».– Проехали.
Стр. 195
– Давно не виделись, – сказал Ангел.
– Не так давно, как хотелось бы.
– Всегда такой гостеприимный.
– Слушай, Джей-эй, – быстро заморгал Рив, – Не выключишь свой зеркальный шар?Яркое свечение затухало, пока не показалось нормальное обличие Лэсситера. Ну, нормальное для кого-то с фетишем на пирсинге и стремлением стать золотым стандартом чьей-нибудь страны.
Трэз закрыл дверь и встал перед ней, словно стена с выражением лица «сделаешь-что-нибудь-с-моим-парнем-и-ангел-ты-или-нет-но-перья-я-тебе-повыщипываю».
– Что привело тебя в мои владения? – Спросил Рив, прижимая кружку к груди двумя руками и пытаясь впитать ее тепло.
– Возникла проблема.
– Я не смогу исправить твою личность, извини.
Лэсситер рассмеялся, и звук прокатился по дому, как звон церковных колоколов.
– Нет. Я нравлюсь себе таким, каков я есть, спасибо.
– И подкорректировать твой стильный образ тоже не возьмусь.
– Мне нужно найти адрес.
– Я похож на телефонную книгу?
– По правде говоря, ты похож на кусок дерьма.
– Пошли комплименты. – Рив допил свой кофе. – Что заставляет тебя думать, что я помогу тебе?
- Предыдущая
- 80/108
- Следующая

