Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечно (ЛП) - Дарховер Дж. М. - Страница 107
Винсент надеялся на то, что Кармин не планировал связывать свою жизнь с la famiglia, но он понимал, что все изменилось буквально в одно мгновение. Дон желал заполучить principe – марионетку, которую можно будет превратить в бездушного, расчетливого бойца. Сал не гнушался манипулированием, и Винсент боялся того, на что тот мог пойти ради того, чтобы добраться до Кармина.
Коррадо и Селия прилетели в город на выпускной Доминика и на празднование Дня рождения Кармина. Дети проснулись еще до рассвета и уехали для того, чтобы провести день в Эшвилле, а Селия находилась наверху, предоставляя мужчинам возможность побеседовать.
– Она не выглядит как principessa, – сказал Коррадо.
– Я думал о том же.
– Но ты все же уверен в этом.
– Абсолютно.
– Я всегда подозревал, что с этой девушкой связано нечто большее, – продолжил Коррадо. – Мне всегда казалось бессмысленным то, что Фрэнки мог разделаться с твоей женой только лишь из-за того, что она заинтересовалась его внучкой. Да, он ужасно обращался с девушкой, но принимать такие крайние меры для того, чтобы это скрыть? Оно того не стоило. А вот ради этого… ради этого можно и убить.
Винсент поморщился. Заметив его реакцию, Коррадо пояснил свои слова.
– Я не имею в виду того, что она заслуживала смерти. Ты же знаешь, как я к этому отношусь. Я и по сей день жалею о том, что не сделал большего, когда Маура обратилась ко мне. Но я и подумать не мог, что Антонелли был способен на такую гнусность.
– Никто из нас не мог.
Коррадо отвел взгляд.
– Не верится, что она – одна из нас. Я не подразумеваю того, что не верю тебе, потому что я верю. Но так непросто спустя столько лет осмыслить то, что маленькая девочка-рабыня приходится внучкой Джозефу и Федерике. Что их дочь выжила и оказалась на попечении у Антонелли. Какова вероятность того, что они приходятся родственницами…?
– Родственницами Сальваторе, – добавил Винсент, заканчивая его мысль.
Коррадо покачал головой.
– У него ведь остались выжившие родственники.
Множество людей пропало без вести в хаосе семидесятых годов, многие тела так и не были опознаны. Все началось с одного человека, решившего устроить из подобного образа жизни форменное представление, и переросло в настоящий конфликт, прокатившийся по всей стране. Противостояние превратилось в жажду мщения и крови. Мужчины во имя возмездия выступали против всего того, что отстаивала организация. Семьи, которые некогда клялись защищать семьи и детей, оказались настолько сильно ослеплены местью, что убивали невинных.
Много лет спустя стало известно, что тело Джозефа Руссо было погребено на кукурузном поле в штате Айдахо. Антонио отправил людей на поиски Федерики в надежде на то, что ей удалось спастись вместе с дочерью Карлой. Однако в одну из ночей к дверям клуба, контролируемого членом организации, был подкинут сверток – человеческие кости были завернуты в розовое одеяло, в уголке которого стояли инициалы «К.Р.». В те времена еще не существовало возможности провести ДНК-дактилоскопию, невозможно было сказать, чьи конкретно останки были обнаружены, но все поверили в то, что Федерика и ребенок погибли.
Очевидно, что все ошиблись.
– Я знал, что ты что-то скрывал, но я и вообразить не мог, что ты скрывал нечто подобное, – сказал Коррадо. – Вероятность того, что та женщина может оказаться якобы погибшей племянницей Сала примерно такая же, как и вероятность того, что Джимми Хоффа[26] появится завтра на углу Линкольн-авеню и Орчард-стрит.
– Я склонен полагать, что теперь возможно все.
– И то правда, – согласился Коррадо. – Они все пропали без вести приблизительно в одно и то же время. Я буду внимателен, когда окажусь в том районе, вдруг обнаружу Хоффу.
Коррадо говорил серьезным тоном, поэтому Винсент не смог понять, шутил он или нет. В случае с Коррадо это было обычным явлением, поэтому Винсент никогда не осмеливался смеяться. В этой ситуации вообще не было ничего смешного.
– Значит, тот, кто их убил, отдал Карлу в семью Антонелли, и Фрэнки принял ребенка, заведомо зная, кем она была. Он приказал убить твою жену – жену соратника по организации – для того, чтобы сохранить свой секрет, поскольку он знал, что ему автоматически будет подписан смертный приговор, если Сал узнает о том, что он натворил, – сказал Коррадо, подытоживая за несколько секунд то, что Винсент пытался донести до него в течение целого часа.
– Смертный приговор не минует и меня.
– Да.
– Ты ведь понимаешь, зачем я всё это сделал? – спросил Винсент. – Понимаешь, почему я не смог отдать ему девушку?
– Мы бы уже давно здесь не сидели, если бы я этого не понимал, – ответил Коррадо. – Последствия были бы катастрофичными. Это привело бы не только к тому, что тебя убили бы за нарушение правил, но и к тому, что жизнь девушки оказалась бы в опасности. Косоглазый планирует встать во главе династии, возлагая большие надежды на то, что он является ближайшим родственником, оставшимся у Дона. Кармин и без того находится в опасности из-за того интереса, который проявляет к нему Сал. Если добавить к этому еще и девушку, то они оба могут оказаться под еще большим ударом.
– Не говоря уж о том, что все это будет значить для организации, – добавил Винсент. – Они никогда не пытались разобраться в том, кто убил Джозефа и Федерику, их не волновало даже то, что они вообще сделали с ее телом. Сал придет в ярость, а у нас сейчас и без того хватает проблем.
– Он развяжет новую войну, – сказал Коррадо. – И все мы окажемся в опасности.
– Я знаю. И я не о себе пекусь, Коррадо. Я не хочу лишь того, чтобы из-за этого распрощался с жизнью кто-нибудь из них.
– Значит, ты хочешь, чтобы principe и principessa уехали куда-нибудь подальше отсюда, купаясь в лучах заходящего солнца, и жили долго и счастливо? Это ведь так просто, не правда ли? – спросил он сурово. – Мне не доставляет удовольствия тебе об этом говорить, но нас окружает реальный мир, Винсент. По правде говоря, шансов на то, что я смогу вытащить тебя из этого куда больше, чем шансов на то, что я смогу удержать их обоих в безопасности. Я на самом деле не понимаю, чего именно ты от меня ожидаешь.
– Я не прошу тебя ничего делать. Я просто…
Коррадо перебил его.
– Ты становишься мягкотелым. Не знаю, что с тобой случилось, но мне это не нравится. Ты утверждаешь, что не пытаешься меня в это впутывать, но именно этим ты с самого первого дня и занимаешься, втягивая в это мою жену.
– Я не планировал…
– Я уверен, что ты не планировал, но мне казалось, что из всех людей именно ты должен бы лучше всех понимать происходящее. Ты лишился из-за этого своей жены, и теперь ты втягиваешь меня в аналогичную ситуацию! Для человека, на долю которого выпало столько горя, ты слишком быстро подверг меня потенциальной возможности пережить то же самое! И больше всего мне сейчас хочется ответить тебе отказом, но я не могу этого сделать. У меня нет выбора, мне остается только лишь помочь тебе попытаться спасти несколько жизней, хотя это и противоречит всему тому, в чем я клялся самому себе. Но это единственный способ защитить Селию, – он многозначительно посмотрел на Винсента. – Надеюсь, ты уверен в том, что девушка того стоит.
– В этом была уверена Маура.
Коррадо с расстройством провел руками по лицу.
– Чего мы только ни делаем для женщин. Что изначально надоумило тебя провести анализ ее ДНК? Ты же знаешь, кто ее родители.
Винсент вздохнул.
– Я хотел оформить для нее грин-карту.
– Грин-карту? – переспросил Коррадо с удивлением.
– Да. Я понимал, что оформление свидетельства о рождении было бы слишком рискованным делом, поэтому я решил оформить для нее грин-карту, чтобы она могла законно находиться на территории страны. При наличии грин-карты она сможет проживать здесь до тех пор, пока у нее будет возможность подтверждать родственную связь с гражданином США, коим является ее отец. И я понимал, что добровольно Майкл на это не согласился бы, поэтому решил, что результаты ДНК-теста могли бы выступить в качестве рычага влияния.
26
Джимми Хоффа – американский профсоюзный лидер, неожиданно исчезнувший при загадочных обстоятельствах. Тайна исчезновения Хоффы в 1975 году до сих пор остается неразгаданной, попытки найти останки Джимми оканчиваются безрезультатно.
- Предыдущая
- 107/178
- Следующая

