Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечно (ЛП) - Дарховер Дж. М. - Страница 122
– Для человека, который заявляет о том, что ему плевать, ты определенно слишком сильно интересуешься его жизнью, – сказала Хейвен. – И он отлично справляется. Спасибо, что спросил.
Николас рассмеялся.
– Я тебя очень плохо знаю, но даже я вижу, что ты изменилась. Что-то подсказывает мне, что та девушка, с которой я пытался флиртовать после футбольного матча, не отчитала бы меня сейчас подобным образом. Черт, возможно, я ошибаюсь. Может быть, Кармин действительно тебе подходит.
Хейвен не ожидала того, что Николас пойдет на уступку.
– Он мне подходит.
– Но он по-прежнему мудак, – добавил Николас, похлопывая Хейвен по плечу. – Мне пора. Береги себя.
После того, как Николас отошел от нее на несколько шагов, Хейвен вновь окликнула его.
– Ты так и не рассказал мне шутку про эльфа.
– О, что происходит после того, как эльф падает в реку? Он намокает, – в ответ Хейвен только лишь посмотрела на Николаса, не улавливая сути шутки. – Да, эта совсем несмешная. Думаю, это единственный раз, когда у меня в запасе действительно нет шуток.
* * *
– Блять!
Запястье Кармина пронзила острая боль, его пальцы моментально онемели. Он потряс рукой, пытаясь избавиться от неприятного ощущения.
– Просто потряси рукой, ДеМарко! – крикнул тренер Вудс.
Кармин тяжело вздохнул, сгибая пальцы. Что он, по его мнению, делал?
Сказать, что у Кармина выдалась плохая неделя, значило не сказать ничего. Ему не хотелось оставлять Хейвен, но он понимал, что ему придется это сделать, если он хочет сохранить за собой место в команде. По дороге в Чапел-Хилл он пытался мысленно настроиться, убеждая себя в том, что его пребывание в лагере будет приятным.
К тому времени, когда он припарковался на стоянке Университета Северной Каролины, ему практически удалось себя в этом убедить, однако вся его уверенность моментально улетучилась, когда ему сообщили о том, что он будет проживать в одной комнате с Райаном Томпсоном. Работники университета хотели, чтобы он провел целую неделю в пятнадцатифутовой комнате вместе с Райаном. Услышав эту новость, Кармин окончательно убедился в том, что он приехал в самое что ни на есть чистилище.
И это было только начало. В первый же день на поле Грэма посетила блестящая идея завязать драку. Несмотря на то, что он беспрестанно подкалывал Кармина, тот пытался сдерживаться и молчал, однако через несколько часов он все же потерял самообладание. Бросившись на Грэма, Кармин в ходе драки получил локтем по лицу, однако это не шло ни в какое сравнение с двумя подбитыми глазами Грэма.
Кармин был не в форме, у него болело запястье, и половина команды по той или иной причине была на него зла. Ему же, в свою очередь, хотелось только лишь поиграть немного в футбол и вернуться домой к своей девушке, но, казалось, карма все же настигла его.
И даже Тесс Харпер не была такой сукой, какой была настигшая его карма. Шел уже шестой день пребывания Кармина в лагере, и он был невероятно близок к тому, чтобы показать всем собравшимся средний палец и демонстративно удалиться. Тренер Вудс терроризировал его с того самого мгновения, как он ступил на поле, и раздражение Кармина уже практически достигло критической точки.
– Вернись в игру! – прокричал тренер, сопровождая свои слова звуками свистка. Встав в линию, Кармин взял мяч. Сделав несколько шагов назад, он обвел взглядом поле, ища принимающего по имени Итан. Сделав ему передачу, Кармин наблюдал за идеальной спиралью, которую проделал мяч в воздухе. Он ухмыльнулся, когда Итан поймал мяч.
– Сотри эту ухмылочку со своего лица, ДеМарко, – сказал тренер Вудс. – На этом поле нет места твоему эго.
Рассмеявшись, Грэм намеренно задел Кармина корпусом.
– Дерзкий Кармин.
– Меган тоже называет меня «дерзким», – сказал Кармин. – Только по другой причине.
Прищурившись, Грэм толкнул Кармина, приближаясь затем к его лицу. Потеряв терпение, Кармин замахнулся и ударил Грэма в челюсть, от чего его руку вновь пронзила боль. В ответ Грэм бросился на Кармина, однако в их драку вмешались другие члены команды, оттолкнувшие их друг от друга. Тренер Вудс рассерженно засвистел.
– Прекратите! Меня не волнуют ваши разногласия, но вы должны оставлять их за пределами поля. ДеМарко, приложи лед к запястью. Если ты получишь травму во время своих разборок, то я посажу тебя на скамейку на весь сезон. Мне плевать на то, каким хорошим игроком ты себя считаешь – незаменимых нет. Все свободны. Выспитесь хорошенько, парни, потому что я ожидаю увидеть вас завтра на поле ровно в девять утра.
За покидающим поле Кармином проследовал отстававший на несколько шагов Райан.
– Уж лучше Грэм, чем я, – пробормотал он едва слышно, однако Кармин все равно услышал его слова.
Оглянувшись, Кармин усмехнулся.
– Лагерь еще не закончился. Ты еще можешь успеть вывести меня из себя.
После принятия душа члены команды направились в кафетерий, однако у Кармина не возникло совершенно никакого аппетита, когда он увидел кашеобразную пасту, которую там подавали. Вместо ужина он немного погулял по кампусу, после чего вернулся в свою комнату, расположенную на третьем этаже студенческого общежития. Он лег на неудобный матрас, терзаемый болью в запястье и усталостью.
Ему удалось заснуть, однако вскоре его разбудил настойчивый стук в дверь. Выругавшись, Кармин побрел к двери. Открыв дверь, он поморщился от яркого света, освещающего коридор, и увидел Райана.
– Ты меня разбудил.
– Ты запер дверь, – ответил Райан, пожав плечами.
– Vaffanculo, – сказал Кармин, возвращаясь в кровать. У него не было сил даже на то, чтобы злиться.
* * *
На следующее утро будильник прозвонил в восемь утра. Кармин стучал по нему до тех пор, пока тот не замолчал. Глаза Кармина по-прежнему закрывались от усталости, его тело ныло от боли, однако мысль о том, что он, наконец-то, сможет вернуться домой, была достаточным стимулом для того, чтобы выбраться из постели.
Одевшись и уже практически выйдя из комнаты, он остановился, ощутив внезапный порыв, и развернулся. Схватив подушку Райана, он вытянул ее из-под его головы. Это движение разбудило Райана, и он сел на кровати, часто моргая.
– Ты не услышал будильник, – сказал Кармин, стукнув его подушкой по лицу. – Опоздаешь.
Схватив подушку, Райан уставился на Кармина.
– Спасибо.
– Не за что.
Пропустив завтрак, Кармин направился прямиком в раздевалку, где тренер перевязал ему запястье. Ровно в девять часов утра вся команда вышла на футбольное поле.
В начале тренировочного матча игроки продолжали допускать ошибки, неумело обращаясь с мячом и пропуская подачи Кармина так часто, что он уже сбился со счету. Игроки атаки были настолько медлительными, что Кармина сбивали чаще обычного – боль в спине теперь нисколько не уступала боли в запястье. Тренер Вудс ругал игроков за плохую игру, заставляя их бегать с высоко поднятыми коленями до тех пор, пока они не оказались на грани обморока.
После финального свистка, освидетельствовавшего окончание лагеря, тренер подозвал к себе Кармина.
– Что? – спросил уставший и расстроенный Кармин, которому хотелось только лишь одного – вернуться домой.
Тренер Вудс похлопал Кармина по плечу.
– Ты хорошо играл, – Кармин промолчал, он не ожидал услышать от тренера подобных слов. – Я строг к тебе из-за того, что вижу твой потенциал, – продолжил тренер. – Ты смог бы многого добиться, если бы научился держать свой темперамент в узде. За тренировками наблюдали тренеры Университета Северной Каролины, и, возможно, мне не следует об этом говорить, но они заинтересовались тобой.
– Серьезно?
– Да, но им не нравятся вспыльчивые люди, ДеМарко. Никому не нравятся.
Кармин остался на поле, наблюдая за тем, как удаляется тренер Вудс. Люди редко говорили ему о том, что у него есть потенциал – обычно это касалось только лишь преступной жизни. И, стоило признать, это было приятно слышать.
- Предыдущая
- 122/178
- Следующая

