Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечно (ЛП) - Дарховер Дж. М. - Страница 151
Когда первый мужчина сорвал с себя маску и вновь развернулся к машине, Хейвен вскрикнула, узнав в нем Нунцио. Достав свой пистолет, он просунул руку в окно и схватил Кармина за волосы. Запрокинув его голову назад, Нунцио прижал пистолет к его виску. Одновременно с его движением позади Хейвен растворилась дверца, и она услышала щелчок пистолета, который прижали к ее затылку.
– Брось чертов пистолет, – сказал с сильным акцентом стоявший позади нее мужчина.
Она опустила пистолет. Схватив Хейвен за руку, мужчина выволок ее из машины. Швырнув ее на землю, он поднял пистолет, проверяя его в то время как Нунцио ударил голову Кармина о руль.
– Пожалуйста, – закричала она, чувствуя подступающую тошноту. – Пожалуйста, не бейте его!
– Заткнись, – ответил Нунцио, когда мужчина протянул ему пистолет Кармина. – Твой парень научил тебя управляться с оружием?
Хейвен промолчала, не сводя взгляда с Нунцио. Его помощник, теряя терпение, вновь навел свой пистолет на Хейвен.
– Отвечай.
– Да!
Нунцио покачал головой.
– Никогда не понимал, что Сал в нем нашел. Principe della Mafia, будущее организации. У него мозгов на это не хватит.
Продолжая смотреть на Хейвен, он убрал пистолет Кармина в свое пальто. Между ними воцарилась жуткая тишина.
– Подними ее. У нас мало времени.
Рывком подняв Хейвен на ноги, мужчина потащил ее в сторону седана. Тяжело дыша, она отчаянно пыталась найти возможность сбежать.
– А с ним что делать? – спросил третий мужчина, смотря на своего пособника. В его голосе так же слышался явный акцент.
– Оставь его здесь, – ответил Нунцио. – Я бы все равно его убил.
– Как быть с парнем? С ДеМарко?
Хейвен показалось, что ее сердце моментально замерло, обрушившаяся на нее боль охватила каждую клеточку ее тела. Крича, она попыталась вырваться, несмотря на то, что от страха у нее подкашивались колени. Вырвавшись, она рухнула на землю, продолжая рыдать.
– Пожалуйста, не убивайте его!
– Подними ее, – приказал Нунцио.
– Пожалуйста! Я поеду с вами! Я не стану сопротивляться! Только не трогайте его!
Отчаяние окончательно поглотило Хейвен, когда один из мужчин поднял свой пистолет и прицелился в Кармина. Из самой глубины души Хейвен вырвался настолько громкий и оглушительный крик, что у нее самой зазвенело в ушах. Стоявшие перед ней мужчины отшатнулись, услышав ее крик. Ощутив сильный удар по затылку, Хейвен замолчала.
– Заткнись к чертовой матери, – сказал мужчина с сильным акцентом, вновь ударив ее. От силы удара Хейвен полетела на землю.
– Прощу вас! – вновь закричала она, преодолевая боль, и не заботясь о том, что случится с ней самой – главное, чтобы они оставили Кармина в покое. Он был жив, и она не могла допустить того, чтобы его не стало. – Я сделаю все, что нужно! Не стреляйте в него!
Один из мужчин ударил ее по ребрам, и она вскрикнула, пытаясь отдышаться.
– Достаточно, – сказал Нунцио. – Она нужна нам в целости и сохранности. Оставим ДеМарко здесь, пока у меня голова от нее не разболелась.
Когда мужчина опустил пистолет, Нунцио поднял Хейвен на ноги, изучая ее настолько пристально, что по ее коже побежали мурашки. Притянув ее к себе, он склонился к ее лицу, проводя носом по ее щеке. Хейвен ощущала запах крови, следы которой он оставлял на ее коже.
– Он все равно скоро умрет.
Хейвен задержала дыхание, борясь с отвращением, и вновь упала на землю, когда Нунцио отпустил ее.
– Посади ее в машину, – сказал он, отходя. Схватив Хейвен за талию, мужчина потащил ее в сторону дороги. Она с трудом смогла различить в машине тело Кармина, повисшего на руле. Смотря на него, она лишилась остатков решимости. Она начала громко звать его по имени, отчаянно надеясь на то, что он услышит ее и очнется.
Мужчина прикрыл ей ладонью рот, дабы заглушить ее крики, и, запаниковав, она укусила его за руку. Прокусив его ладонь, она ощутила омерзительной вкус крови, хлынувшей ей в рот. Отшатнувшись, он слегка ослабил хватку, но этого было достаточно для того, чтобы Хейвен смогла вырваться. Выплюнув кровь, она бросилась к машине, однако ее вновь схватили, когда она добралась до водительского сиденья.
– Мне казалось, что ты обещала хорошо себя вести? – спросил Нунцио, вновь потянув ее в сторону черного седана и затолкав на заднее сиденье. Как только все заняли свои места, машина моментально тронулась с места.
Достав небольшую коробочку, Нунцио открыл ее и достал шприц с прозрачной жидкостью.
– Не верится, что мне приходится это делать.
Хейвен покачала головой.
– Клянусь, я больше не стану сопротивляться.
– Думаешь, я поверю тебе? После того, что ты выкинула? – он рассмеялся. – Может быть немного больно.
Хейвен вскрикнула, когда он схватил ее за горло. Борясь изо всех сил, она била его кулаками, пытаясь выбить шприц из его рук. Воткнув иглу ей в бедро, он еще несколько мгновений крепко держал ее, после чего Хейвен начала слабеть, теряя сознание.
* * *
– Кармин?
До ушей Кармина донеслись звуки его собственного имени, но голос был очень приглушенным и, казалось, звучал где-то далеко. Однако он показался ему знакомым, поэтому Кармин изо всех сил попытался прислушаться.
– Кармин, открой глаза.
Его окружала странная, погруженная в дымку, чернота, словно он ушел под воду или попал в густой туман.
– Давай же, – продолжил голос, звучавший уже четче. Кармин узнал голос отца и попытался ответить, однако ему, казалось, попросту не удавалось сложить звуки в слова. Из груди вырывались только лишь удушливые стоны.
– Очнись, сын, – сказал Винсент. – Это важно.
С трудом открыв глаза, Кармин поморщился от того, как сильно у него болела голова. Он застонал, попытавшись сдвинуться с места. С каждой попыткой боль, пронизывающая все его тело, становилась все сильнее и сильнее. Он практически ничего не видел, все вокруг было размыто.
– Ты напугал меня, – сказал Винсент.
Кармин протер глаза. Он по-прежнему находился в машине, передняя часть которой застряла среди деревьев. Из-под капота валил дым, поэтому он понял, что с момента столкновения не могло пройти много времени. Увидев отца, стоявшего возле машины с водительской стороны, он попытался выбраться на улицу, однако Винсент остановил его.
– У тебя могут быть травмы, поэтому тебе лучше не двигаться.
– Со мной все в порядке, – ответил Кармин, не зная, было ли это на самом деле так или нет. Выбравшись с водительского сиденья, он схватился за машину для того, чтобы сохранить равновесие. Ноги отказывали ему. Потребовалось несколько секунд для того, чтобы его мысли прояснились, и он осмотрелся по сторонам в поисках Хейвен. Моментально ощутив тошноту, он склонился над землей, опустошая желудок.
– У тебя серьезное сотрясение мозга, – сказал Винсент. – Вероятно, сломаны несколько ребер. Похоже, у тебя перелом носа и…
– Хватит, блять, ставить мне диагнозы, – перебил его Кармин. – Где Хейвен?
– Я надеялся узнать это у тебя. Я увидел твою машину, возвращаясь домой.
Кармина охватила паника.
– Я… она была со мной. Мы были дома, и потом кто-то начал в нас стрелять. Пуля попала в Николаса.
– В Николаса? Где он?
– Думаю, он все еще у дома. Я не знаю. Мне пришлось оставить его и убраться оттуда к чертовой матери, – Кармин пытался совладать с чувством вины, не зная, что мучило его сильнее – угрызения совести или физическая боль. – Мы пытались оторваться, но нам на хвост села машина. Так мы и оказались здесь. Блять, точнее я оказался. Где она?
– Мы найдем ее, – сказал Винсент.
Смотря на отца, Кармин не мог избавиться от мысли о том, как ему удавалось оставаться настолько хладнокровным. Он замер, заметив в нескольких ярдах отца какую-то фигуру. У него отчаянно заколотилось сердце, когда он понял, что это был человек.
Обернувшись, Винсент проследил за взглядом своего сына.
- Предыдущая
- 151/178
- Следующая

