Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелители сумерек - Свонн С Эндрю - Страница 22
Время от времени Эви кричала в микрофон, в надежде привлечь к себе внимание кого-нибудь из компании на том конце провода. Наконец ей это удалось. На ее призывы обратил внимание пухлый заяц-моро. «Третье поколение, — подумала Эви. — Перуанский кролик, возможно, помесь полдюжины пород». На вид он был не пьян.
— Привет!
Наконец-то.
— Мне надо поговорить с Ногаром Раджастаном.
Кролик навострил обвислые уши, направив их на динамик.
— Что?
На ее конце провода стоял оглушающий рев потока машин, на другом — шум вечеринки, отчего Эви была вынуждена надрываться в микрофон:
— Ногар Раджастан, мне надо поговорить с Ногаром Раджастаном.
Кролик кивнул:
— Понятно, с Раджастаном.
Наконец-то слабый свет в конце тоннеля.
Эви пронаблюдала, как кролик исчез в толпе и стала ждать, когда появится Раджастан. Однако она вовсе не ожидала, что спустя несколько минут перед экраном видеофона предстанет некая темноволосая особа.
«Стефания Уэйр?»
Женщина поморщилась, прочитав на экране имя Эви.
— Я знаю, у вас в Нью-Йорке никак не могут признать это, — Стефания пыталась перекричать шум вечеринки, — но моя фамилия — Раджастан, мисс Херман.
Эви следовало бы сразу заметить кольцо у нее на пальце.
— Мне надо поговорить с вашим мужем.
Стефания улыбнулась.
— А у вас это неплохо получилось. Я даже не заметила, чтобы вы поморщились, говоря это.
Эви вздохнула.
— Вы не могли бы пригласить его? — Ей стало ясно, что Стефания была из той породы женщин, которые после нескольких рюмок, начинают показывать коготки.
— Нет.
«Абдель, что мне делать, не могу же я придушить ее на месте?»
— К сожалению, это дело чрезвычайной важности.
Стефания кивнула:
— Дело жизни и смерти, теперь или никогда, — Эви, вы не поверите мне, как это банально. Вся наша жизнь — сплошная чрезвычайная ситуация. Но сегодня Новый год. Вам придется подождать до четверга.
Лицо Стефании озарила широкая улыбка. Было видно, что ей доставляет удовольствие издеваться над Эви.
— Я не могу ждать.
— Тогда я бы сказала, что на очереди еще один детектив.
— Миссис Раджастан, если вы не закроете рот и не выслушаете меня, вполне может статься, что кто-нибудь попытается убить вашего мужа.
Улыбки Стефании как не бывало.
— А вы, однако…
Эви так и подмывало стукнуть кулаком по экрану.
— Слушайте, вы! Передайте Ногару, что его жизнь в опасности, — Эви сорвала солнечные очки. — Живо. Давайте его сюда!
У Стефании был такой вид, будто она собралась отпустить очередную колкость. Однако вместо этого она тупо уставилась на экран. В лице у нее не осталось ни кровинки.
Значит, Ногар рассказал ей. Возможно, давно, но все-таки рассказал. Эви могла прочитать это по ее лицу. Раньше ей ни разу не приходилось лично встречаться со Стефанией, однако она сумела произвести впечатление на Ногара. Любое описание ее внешности наверняка включало в себя и глаза.
Стефания отшатнулась от экрана.
— Черт, — прошипела она и стала проталкиваться сквозь толпу.
Что ж, дело сдвинулось с места.
Потребовалось менее минуты, чтобы к микрофону подошел сам Ногар. Тигр представлял собой внушительную фигуру даже на крошечном экране видеофона. Теперь вечеринку от Эви отгородила стена желто-черного меха — мощные плечи и голова Ногара. Скривившись в гримасе, Тигр издал негромкое сдержанное рычание. Эви отметила про себя несколько седых волосков на его широком носу.
— Ты? — в устах Ногара это прозвучало едва ли не обвинением.
Возможно, так оно и было. Эви было понятно, какие чувства он испытывает, и все равно его отношение раздражало ее.
— Шесть лет назад я пообещала мое содействие, если ты поможешь мне выпутаться. Теперь моя очередь отплатить услугой за услугу.
— А именно? — Ногар не был любителем долгих монологов.
— А именно то, что компания, на которую я работаю, вознамерилась меня убрать.
Выражение морды Ногара претерпело кое-какие изменения.
Если бы Эви не разбиралась в тонкостях мимики моро, она бы наверняка оставила без внимания тот факт, что Ногар перестал демонстрировать зубы. То, как передернулись его кошачьи щеки, можно было отнести к разряду гримас.
— Что произошло?
— Похоже на то, что из меня сделали мишень из-за того происшествия в Кливленде. И все из-за франков, которые прибрали к рукам «Мидвест Лэпидери».
— Черт, — Ногар испустил громкий вздох. — А это значит…
— Это всего лишь предположение.
Эви стало смешно, когда она заметила, как Ногар царапает когтями стул, на котором сидел, заглушая этим даже шум вечеринки.
— Что я должен делать?
— Исчезнуть. Отправляйся в настоящее путешествие, плати наличными, никому не говори, куда ты собрался, покинь на время Штаты.
Ногар покачал головой:
— Ты много требуешь.
— А я вообще ничего не требую. Это ваше с женой дело, что вы решите предпринять.
— И когда же все это успокоится?
— Понятия не имею.
— Мне от этого не легче.
— Значит, мне не следовало звонить.
Ногар испустил негромкий угрожающий вздох.
— Я твой должник.
— Ты оказал мне услугу тогда в Кливленде. Считай, что мы квиты.
— Не совсем. За мной еще есть должок. Сейчас я тебе кое-что дам, — Ногар постучал по клавишам мануала, и на экране видеофона Эви начал возникать текст.
Это был адрес. Эви неплохо изучила Нью-Йорк, и поэтому тотчас догадалась, что это где-то в глубинах Бронкса, в Моро-Тауне, квартале моро. А еще Ногар напечатал «Г 1:26».
Раджастан сквозь зубы улыбнулся Эви:
— Возможно, это тебе пригодится, — и с этими словами прервал связь.
Какого дьявола означает это «Г 1:26»? Цифры разделялись двоеточием. Время по Гринвичу? Эви воспользовалась электронной памятью, занеся информацию на магнитную карточку. Позже она поразмыслит над этим. Судя по всему, Ногар полагал, что она обо всем догадается.
Эви вышла из будки и зашагала вдоль Третьей Авеню, прочь от Крайслеровского небоскреба, прочь от Центрального парка, прочь, как она надеялась, от своих вездесущих преследователей.
Она двигалась в южном направлении, затерявшись в людском муравейнике Нью-Йорка. Время близилось к девяти, и поток машин постепенно ослабевал. Половина машин, попадавшихся ей навстречу, имели иногородние номера. Над головой жужжали аэрокары, их красные посадочные огни в морозном воздухе казались россыпью угольков. Эви продолжала идти, главным образом наобум, стараясь держаться поближе к зданиям. В полглаза она следила за тем, как бы не нарваться на полицию.
Опять-таки, праздник играл ей на руку. Прежде всего, значительная часть служащих в отгулах. А Новый год на Манхэттене всегда давал полиции хорошую работенку.
Ну почему она, а не Ногар?
Этот вопрос не давал ей покоя.
Эви была убеждена, что если бы те люди, что сейчас преследовали ее, хотели убрать и его, они бы уже давно это сделали, еще до ее звонка. По какой-то причине она представляла собой большую ценность.
Единственное отличие между ней и Ногаром заключалось, по ее мнению, в том, что она работала на Агентство, тогда как Ногар был гражданским лицом. Команда типа с биноклем, ФНО, судя по всему, пыталась взять ее живьем. Агентство же наверняка затеяло убрать ее, чтобы воспрепятствовать этому. Такая экстремальная реакция Агентства имела смысл лишь в том случае, если здесь было замешано нечто такое, в чем ФНО был крайне заинтересован.
Эви покачала головой. Если это так, то как сюда вписываются пришельцы? Наверняка они имеют к этому непосредственное отношение, уж слишком здесь все взаимосвязано.
И в завершение ко всему это вовсе не проясняло тот факт, почему номер экстренного вызова отказался подтвердить ее личный код. Если Агентство пыталось не допустить того, чтобы она попала в руки ФНО, было великой глупостью отрезать ей доступ к экстренному вызову.
И с кем, черт возьми, беседовал Фрей, притворяясь, будто разговаривает с «Ангелом»?
- Предыдущая
- 22/66
- Следующая

