Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наперекор стихии - Хэвиланд Диана - Страница 35
Брайн отдернул руку.
— Ты можешь сказать Слайдлу, что переменил свое решение, и он подыщет для «Ариадны» нового капитана.
— Без сомнения, подыщет. Но я не собираюсь просить.
Гнев, рожденный разрушенной надеждой, овладел девушкой.
— Думаю, если уж ты так предан Югу, ты должен принять предложение Слайдла и, оставшись в Париже, воспользоваться своими связями.
— Я — моряк, а не дипломат. Я верю в «Ариадну», знаю, на что она способна. И через несколько месяцев флот конфедератов тоже узнает об этом.
— Боюсь, ты забудешь меня прежде, чем берега скроются из виду… — пробормотала она мягко.
Брайн натянул вожжи так крепко, что девушку швырнуло на него. Капитан жадно обнял и страстно поцеловал Селену.
— К сожалению, я не смогу забыть тебя так легко. Никогда не думал, что какая-нибудь женщина будет значить для меня так много.
— Но ты бросаешь меня…
— Я должен. Ты знала об этом, когда приехала со мной в Париж. Я никогда не обманывал тебя.
Селена попыталась отстраниться, но Брайн по-прежнему крепко держал ее в объятиях.
— Я не сразу уеду, — утешил он. — Я веду переговоры с герцогом де Морни, состоящим с императором в родстве. Герцог имеет громадное влияние при дворе, и я верю, что мне удастся убедить его склонить императора построить во Франции флот Конфедерации… — Слегка поколебавшись, капитан добавил: — Я должен пойти на бал в дом Жизель Сервени в конце этой недели…
— Жизель?..
— Любовницы герцога.
— Ты не говорил мне…
— Я решил пойти один. Прекрасная Жизель — женщина дурной славы. Не думаю, чтобы ты хотела пойти на бал в ее дом.
— Почему нет? — Отчаяние заставляло говорить почти с жесткой прямотой. — Я разве чем-то отличаюсь от женщин полу… полусвета?
— Селена, прекрати!
— Какое хорошенькое словосочетание, не так ли? «Дама полусвета». Мы не обыкновенные проходимки, но к нам нет даже и тени уважения. Ни один мужчина не возьмет свою жену на бал к этой Жизель. Но я — не твоя жена!
— Я никогда не обещал тебе жениться. Жене нет места в моей жизни. Ты всегда знала это, — проговорил Брайн и добавил мягко: — Мы так мало знаем друг друга. Не требуй от меня больше, чем я могу дать.
Селена молчала, пока ее гордость воевала с любовью, после чего заставила себя спокойно сказать:
— Я хочу пойти с тобой на этот бал. Мы никогда не танцевали вместе.
— Как хочешь. Но тебе понадобится подходящее платье… Сходи завтра в «Дом Ворта» и купи его. Потрать столько, сколько понадобится.
— Спасибо! Я всегда мечтала иметь платье от Ворта.
Успокоившись тем, что Селена не собирается закатывать истерику, Брайн улыбнулся и дернул за вожжи. Лошади зарысили вниз по заснеженной дороге в сгустившиеся зимние сумерки.
Следующим утром Брайн привез Селену в «Дом Ворта».
— Я оставляю тебя здесь, — сказал он, целуя ее. — У меня дела с мистером Слайдлом… — После чего сел в экипаж и уехал.
Не успела Селена войти внутрь, ее окликнули:
— Селена, подожди меня!
Удивленная, девушка не сразу узнала ослепительную блондинку, выходящую из великолепного экипажа в сопровождении лакея. Но мгновение спустя она разглядела под экстравагантной шляпкой глаза цвета ореха и мальчишескую улыбку старой знакомой.
— Дейзи!.. — Девушки обнялись. — Как чудесно встретить тебя!
Дейзи захихикала:
— Я уже давно увидела тебя, но не хотела мешать… О, он чертовски красив! И, должно быть, не скупец, если посылает тебя в этот магазин!
— Я никогда не была в «Доме Ворта» раньше…
— А я была… Хотя я не планировала сегодня делать никаких покупок, тем не менее составлю тебе компанию.
Болтая с воодушевлением, Дейзи махнула рукой кучеру, и подруги вошли в магазин. Поднявшись по шикарной лестнице, они через несколько минут уже сидели в углу великолепного салона «Де Лювьер» с зеркальными стенами и сверкающими газовыми фонарями. Нарядная невысокая служанка принесла им чай в изящных золоченых чашечках, и стройный молодой человек внимательно выслушал желание посетительниц.
Селена подумала, что никогда не видела такого элегантного служащего: прилегающий бледно-серый пиджак, волосы и бакенбарды покоились в бережной укладке, а на сатиновом галстуке сияла жемчужная булавка.
— Мисс Мэри скоро примет вас… — сообщил он галантно.
— Я думала, что мистер Ворт мог бы… — начала Селена, но молодой человек уже скрылся за задрапированной бархатом аркой.
— Это тебе не обыкновенный магазин. Мистер Ворт обслуживает только специальных клиентов. Даже мисс Мэри не занимается кем попало.
Пока Дейзи и Селена пили чай, комнату заполнили статные девушки, облаченные в новейшие творения мистера Ворта.
— Их называют манекенщицами. Живые модели… Это нечто новое. Идея мистера Ворта, — информировала всезнающая Дейзи. — Ты знаешь, он англичанин. Начинал подмастерьем в одном из лондонских магазинов одежд… Но мистер Ворт был честолюбив и решил, что в Париже у него больше шансов раскрыть свой талант. Прямо как я! — Дейзи подмигнула подруге. — Нашел здесь важного покровителя, и теперь мистер Ворт — во главе крупного предприятия!
С трудом верилось, что эта девушка, в вечернем платье из богатого сливового бархата, с муфтой, украшенной россыпью бриллиантов, и говорящая с такой осведомленностью о мистере Ворте, не так давно принадлежала к числу обычных полуголодных трусливых бродяжек, жила в «Пристон Армс» и продавала тело за три шиллинга портовым грузчикам.
Дейзи самодовольно описывала события последних месяцев:
— О, я чувствую себя прекрасно. Мистер Фэнтон вернулся в Ливерпуль. Хотел взять меня с собой и запереть там в скучной квартире, но я сказала: «Хватит с меня Ливерпуля» — и нашла себе другого покровителя… Довольно быстро нашла… Мануфактурщик из Бордо.
— Бордо? Это где корабль Брайна… — Вспомнив, что Дейзи ничего не знает о Брайне, девушка рассказала об их отношениях. Во время следующих часов, прошедших в выборе парчи и сатина, в обсуждении образцов и фасона будущего платья с мисс Мэри, оставившей остальных клиентов, Селена поведала подруге всю историю, начиная с их последней встречи.
— Ты счастливая, — вздохнула Дейзи тоскливо. — Мой кавалер из Бордо не так молод и красив, как твой капитан Маккорд. Держу пари, этот красавчик знает, как нужно себя вести и среди простыней…
Селена, слегка покраснев, кивнула.
— Брайн не долго будет со мной. Он собирается отправиться в плавание. О, Дейзи, я не знаю, что буду делать, когда он оставит меня!
— Найдешь себе другого покровителя, — оживленно подсказала подруга. — С твоими данными, дорогуша, ты не будешь долго спать в одиночестве.
— Ты не поняла… Я люблю Брайна… И всегда буду…
— Это все чудесно и замечательно, но будь практичнее. Ты должна подыскать человека, который оплачивал бы твои счета. Причем богатого человека, если по-прежнему хочешь одеваться здесь.
Селена отвернулась, разглядывая манекенщицу, проплывающую мимо с грациозно-плавной походкой: темноволосая красотка, одетая в желтое платье с чудовищно громадной юбкой, летящим шлейфом и почти совершенно обнаженной грудью.
— Знаю, ты любишь его. Но любовь, дорогуша, не оплачивает кредитов и не набивает едой брюха.
— Я как-нибудь выкручусь…
— Конечно, ты выкрутишься. Но как только ты избавишься от своих романтических представлений. Все это довольно просто. Мужчина хочет удовольствия, и у некоторых из них довольно странные понятия о веселье, позволь мне заметить. Но если девочка хороша, молода и умна… Она может сделать состояние, заставляя своих воздыхателей оплачивать покупки. Вот я. Собственная карета, кучер, лакей. Апартаменты в Париже. А мой друг навещает город не так уж и часто, позволяя промышлять на стороне. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду…
Селена пыталась скрыть свое отвращение, Дейзи же продолжала стрекотать:
— Скажи мне — почему добропорядочный граф посылает мне каждый день цветы? И смотри, что пришло с его последним букетом. — Дейзи отогнула края лифа и продемонстрировала взору подруги рубиновое ожерелье. — Граф стар… Ему, должно быть, лет семьдесят. Один Бог знает, какие деньги он готов выложить, чтобы хоть раз оказаться в моей постели. И я готова разрешить ему попытаться…
- Предыдущая
- 35/92
- Следующая

