Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страсть (ЛП) - Уэтерфорд Лэйси - Страница 39
— Нет, ничего, — прошептал он. Русс сполз по стене, и я безуспешно пытался поднять его. Его глаза закатились, и он зашелся в судороге.
— Кэми, вызови скорую! — крикнул я туда, где она в шоке застыла. — Зови на помощь! — Я смягчил его падение на пол.
Она быстро вытащила свой телефон из кармана и вызвала 911, выбегая из комнаты.
— Кто-нибудь, помогите! — слышал я её крик.
— Русс! — пронзительно закричал я, пытаясь поднять его снова. — Русс, ты слышишь меня? — Я тер своими суставами по его груди.
Ничего не происходило. Я прислонился ухом к его рту, слушая. Слабое дыхание касалось моей щеки, и я мог чувствовать его пульс. Из его рта начали идти пузырьки, и я повернул его на бок, чтобы очистить дыхательные пути.
— Они в пути! — сказала Кэми, становясь в стороне от меня. — Что случилось?
— Я не знаю, но это похоже на передозировку. Я видел нечто подобное прежде. Иди, жди скорую, и покажи им куда идти.
— Ты будешь в порядке? — спросила она с явным беспокойством в голосе.
Я кивнул, и она поспешила прочь.
Мэнди, Клэй и Шейн вбежали в комнату, замирая перед ужасным зрелищем тела Русса.
— Джен, возьми вещи из гардероба до того, как он закроется. Я позвоню ей и подожду в холле, пока не доберется, — сказала Шейн.
— Что мы можем сделать, чтобы помочь? — спросила Мэнди, и я мог видеть слезы в её глазах.
— Принесите мне мокрых полотенец. У парня жар. Нужно охладить его.
Она схватила несколько полотенец из корзины для уборки и выбежала из зала, оставляя меня и Клэя наедине с Руссом.
— Надеюсь, тебе нравится это зрелище, — сказал Клэй, подходя ближе. — Вот что происходит с глупыми детьми, как ты, которые не прекращают принимать наркотики.
— Облегчи мне жизнь, Клэй. Еще одно слово, и я встану, чтобы разбить тебе морду. Сейчас не время. — Я продолжал держать Русса на боку. — Кроме того, он сказал, что ничего не принимал.
Клэй хмыкнул.
— И ты поверил ему. Ты такой же глупый, как он.
Я поднял голову, злость закипала во мне.
— Говорил горшку котелок: уж больно ты черен, дружок.
Его глаза сузились.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Хорошо, тогда позволь мне освежить твою память до того, как ты продолжишь свою высокую и напыщенную тираду. Я следил за тобой, Клэй. Я знал, что ты намеревался сделать, и если кого-то в этой комнате и можно охарактеризовать как глупого, то это тебя.
Русс издал громкий булькающий звук, и я быстро его проверил, немного поворачивая его голову, изо рта вытекла жидкость.
Клэй смущенно откашлялся.
— Мне нужно убрать коридор. Сеансы все еще идут.
— Замечательно, ты сделаешь это, — ответил я. — Но перед этим тебе придется узнать, что я видел тебя той ночью, под окном Кэми. — Глаза Клэя расширились, и я увидел, как по нему прошла волна страха. — Да, именно. И кто теперь псих?
— Ты говорил ей? — выдавил он, ничего не отрицая.
— Черт, нет. Последняя вещь, о которой ей нужно услышать, — это, что у ее любимого лучшего друга сексуальные фантазии, и он следит за ней через окно. Ты извращенец. — Во мне поднялась ярость, когда я вспомнил о том, как он следил за ней той ночью.
— Что ты собираешься сделать?
— Я еще не решил, но готов поклясться твоей задницей, я никогда больше не оставлю тебя наедине с Кэми. Она моя девушка, Клэй. Отвали. Если попытаешься тронуть её — ты труп. Но сейчас не время для болтовни. Ты и я можем потолковать позже.
Клэй сильно сглотнул, его глаза быстро стрельнули, а затем он повернулся и вышел, не говоря ни слова.
Мое сердце билось, и я пытался успокоить адреналин, сфокусировавшись на ситуации. Теперь я был один с Руссом.
— Не знаю, можешь ли ты меня слышать, Русс, но держись, хорошо? Помощь в пути. Еще немного — ты сможешь.
Мэнди снова забежала в комнату.
— Куда?
— На его голову и шею, возможно, на его подмышки, если у тебя достаточно полотенец. Просто будь осторожна и держи все подальше от его рта, чтобы он мог дышать.
Она быстро все сделала так, как я сказал, и я почувствовал облегчение, когда услышал вой сирен.
Вскоре Кэми вернулась в сопровождении полицейского и двух спасателей.
— Что случилось? — спросил полицейский, пока спасатели быстро открывали сумку и начинали прицеплять к Руссу какое-то оборудование.
— Он был в порядке, затем пожаловался на недомогание. А потом внезапно упал.
— Знаете ли вы о том, что он что-нибудь принимал? — спросил он.
— Он сказал, что нет.
— Были ли у него случаи употребления наркотиков?
Я пожал плечами.
— Знаю только, что он курил травку раньше.
Офицер жестом показал следовать за ним.
— Давай отойдем в сторону и позволим этим ребятам делать свою работу. Скорая будет здесь с минуты на минуту.
— Его имя Русс Вестон, — сказал я спасателю напротив меня. — Ему исполнилось восемнадцать седьмого числа этого месяца.
— Спасибо, — сказал он, не отрываясь от бумаг. — Не волнуйся, мы обеспечим ему лучшую помощь из возможных.
Глава 29
Кэми
Я положила свою голову на стол в комнате отдыха. Я так устала, что правда верила, что смогу уснуть здесь. Не знаю, на сколько еще вопросов я и Хантер должны были ответить.
Нас опрашивали полиция и администрация кинотеатра, мы объясняли каждую деталь того вечера и рассказывали, что делали с Руссом. Нам даже светили в глаза, чтобы проверить зрачки и понять, были ли мы под чем-то. Я чувствовала себя злостной преступницей, хотя совершенно не была замешена ни в чем плохом.
Хантер тоже был честен, рассказывая обо всем, чем мы занимались снаружи. Я не была уверена, имели ли мы еще работу.
Клэй, Мэнди и Шейн были отпущены домой после опроса полицией. Хантеру и мне повезло меньше, так как нас оставили из-за того, что мы были «вовлечены». Единственный положительный момент заключался в том, что другие закончили нашу работу за нас, так что нам не придется оставаться еще и для того, чтобы убраться.
— Мы можем идти? — спросил Хантер, явно раздраженный из-за того, что его взяли под стражу. — Мне бы хотелось пойти в больницу к другу.
— Да, вы можете идти. Мы дадим знать, если понадобится что-то еще. Спасибо за вашу помощь. — Офицер закрыл записную книжку.
— Могу я позвонить позже, уточнить на счет работы?
— Вы по-прежнему работаете здесь. Технически, вы были не на работе, когда ушли на улицу, — сказала Джен. — Идите домой и отдохните немного. Мы можем обсудить это позже, если потребуется.
Джон ничего не сказал, но на его лице пролегла обеспокоенная морщинка, а брови были сведены.
— Спасибо, — сказал Хантер, а затем повернулся ко мне. — Пойдем, Кэми. — Он схватил мою руку и поднял на ноги. Я без слов следовала за ним, пока он шел по коридору к заднему выходу. Мои нервы были на пределе. Я не знала, сколько смогу сдерживаться.
Когда мы дошли до машины, Хантер открыл пассажирскую дверь, и я проскользнула внутрь, не говоря слов благодарности. Казалось, он не заметил, закрыл дверь и направился к водительской стороне, чтобы забраться внутрь.
— Ты в порядке? — деликатно спросил он, кладя руку на мои ноги.
Я видела беспокойство в его глазах. Это было последней каплей. Я начала рыдать, не в силах сдержать всхлипы и закрывая лицо руками.
— Он выглядел так же, как Джордан.
Хантер нагнулся, прислоняя меня к своему плечу.
— Я так сожалею, малыш… сожалею, что тебе пришлось снова это увидеть.
— Думаешь, это были наркотики? — спросила я, икая от слез.
— Надеюсь, что нет, но выглядит именно так. — Он поцеловал мою макушку.
— Ты должен остановиться, Хантер! Ты не можешь больше их принимать. Я знаю, что говорила, будто попытаюсь понять, но я не могу. Ты не видишь? Это ты мог лежать там! Это бы убило меня! Убило! Пожалуйста, пожалуйста, остановись до того, как навредишь себе. — Я знала, что у меня началась истерика, но мне нужно было заставить его понять.
- Предыдущая
- 39/47
- Следующая

