Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Космические волки: Омнибус - Кинг Уильям - Страница 246
Рагнар осмотрелся по сторонам. Чем дальше они уходили от густонаселенных районов, тем более запущенными выглядели тоннели и тем ниже становились потолки. Из нор выползало все больше омерзительных тварей. Даже не верилось, что они приближаются к прежнему месту работы Линуса.
Было трудно представить, что в этих развалинах жили и работали люди, но маленький клерк утверждал, что их здесь сотни. Большинство покинуло свои похожие на камеры жилища, когда потеряло работу, хотя некоторые в бесплотной надежде все еще наведывались на руины фабрики. Они провели здесь всю жизнь и не могли даже помыслить о том, чтобы выбраться отсюда.
Молодому Волку пришлось изменить свое мнение о маленьком клерке. Он думал, что Линус — слабый и бездеятельный человек, но теперь понимал, что Серпико более энергичен, чем многие здесь. По крайней мере, он ушел из своего района и теперь решился двинуться еще дальше. И снова Раг-нар подумал о грехе релятивизма.
Антонинус смотрел на местных обитателей с нескрываемым презрением. Очевидно, по меркам подземелий, люди здесь имели очень низкий социальный статус.
Наконец они поднялись на верхний уровень. Колодец, по которому они продвигались, был длинным и во многих местах покрытым ржавчиной. Путь время от времени преграждала толстая паутина, должно быть, сплетенная недавно, поскольку Линус утверждал, что торговцы и путешественники все еще пользуются этим путем. Мысль об огромных пауках не давала покоя Рагнару, хотя он их и не боялся.
Повернув за угол, юноша заметил, что Хаэгр улыбнулся. Мгновением позже Рагнар уловил знакомый запах. Он не мог поверить собственному чутью. Это был запах Волка.
— Полагаю, Торин нас разыскивает, — приободрился Хаэгр. — Скоро мы его удивим.
— Твой аппетит — вот что неизменно поражает меня, — донесся из тени тихий насмешливый голос.
Запах Волка появился в тоннеле довольно давно, и это означало, что Торин сделал круг и подошел к ним с подветренной стороны. Рагнару стало интересно, намеренно ли Волк совершил этот маневр, но он решил, что Волчий Клинок вряд ли когда-нибудь об этом расскажет.
— Я знал, что вы появитесь здесь рано или поздно.
— Почему ты не попытался связаться с нами?
— По той же причине, по которой вы не включили свои маяки. Из соображений безопасности. Наша миссия была поставлена под угрозу. Неизвестно, насколько надежны каналы Белизариуса. Линии связи могут прослушиваться, а сообщения по импульсной связи перехватить и того легче. Была бы соответствующая аппаратура. Рад видеть, что вы еще живы, — добавил Торин, выступая из тени. — Я думал, Хаэгр уже сожрал последнего быка в своей жизни. Такие раны!
— Ха! Потребуется больше, чем несколько царапин, чтобы свалить могучего Хаэгра. А что случилось с твоим эскортом белизарианцев?
— Попали в засаду. Из них уцелело всего шестеро. Я приказал им выбираться наверх, а сам отправился искать вас. Ну, как ты, Рагнар? Пришлось немного повозиться с Хаэгром?
— Такому могучему воину, как я, не нужна помощь юнцов!
— Как ты нас нашел?
— Легко, я шел от одного разоренного продуктового склада до другого и знал, что доберусь до Хаэгра.
— Брось, у меня не было времени опустошать склады. А было бы здорово.
— Кто это с вами?
— Это Линус — наш друг. Антонинус — пленник, — представил спутников Рагнар. — Он располагает информацией, которая может быть нам полезна.
— А куда вы направлялись?
— К ретрансляционной станции на имперской фабрике. Мы собирались связаться с поверхностью по аварийному каналу.
— Умно придумано. Уверен, что Хаэгр в этом не участвовал.
— Ты заслуживаешь хорошей взбучки, Торин… Рагнар был рад тому, что их товарищ нашелся.
Или нашел их. Торин рассказал, что искал их на разных уровнях, подкрадываясь к патрулям зилотов, которые тоже разыскивали Волков. К тому же он кое-что разузнал.
Здесь, внизу, зилоты собрали значительные силы, но теперь, без своего Пророка, обезглавленные, они пребывали в смятении. Также выяснилось, что они вымогали у местных жителей еду и деньги за свое покровительство. По словам Торина, такое «предпринимательство» на Земле было старым, как сама жизнь.
— Поразительно, насколько сильно здесь Братство. Подозреваю, что они даже проходят специальную военную подготовку. Боюсь, вскоре на поверхности они поднимут мятеж и развернут открытые боевые действия.
Выводы Волчьего Клинка вовсе не удивили Раг-нара. По этой же схеме развивались события, свидетелем которых он был уже много раз.
— Нужно запросить поддержку и вычистить это место.
— Боюсь, чтобы сделать это, потребуется значительно больше, чем силы Дома Белизариуса, — ответил Торин. — Фанатики многочисленны и хорошо вооружены. Нам могут понадобиться новые союзники.
— Хорошо, что нам удалось все выяснить, — сказал Рагнар.
Разговаривая, они следовали за Линусом, подгоняя зилота стволами болтеров. Торин и Хаэгр весело пререкались. Присутствие старого напарника, казалось, творило с Хаэгром чудеса: его состояние улучшалось на глазах.
Потолок стал ниже, воздух наполнился запахами пыли и разрушенной кирпичной кладки, по которой то и дело сновали большие крысы и гигантские пауки.
Наконец, повернув за угол, они увидели в стене дюралевую панель, покрытую предупреждающими рунами.
— Вот она, — сказал Линус. — Хотя я не знаю, как мы ее откроем без ключа.
Хаэгр шагнул вперед и одной рукой отодрал панель от стены.
— Это против правил, — возмутился Серпико.
— Не переживай, вот-вот появятся арбитры и арестуют меня, — успокоил его гигант.
Торин рассмотрел древний аппарат, потрогал медные кабели и керамитовые панели, а затем нажал на несколько рун. Проведя необходимую настройку и опробовав связь, Торин отправил на поверхность импульсное сообщение. Очевидно, он получил ответ, но ни Рагнар, ни Хаэгр не услышали, что в нем говорилось.
— За нами придут в течение нескольких часов, — удовлетворенно произнес Торин. — И мы наконец уберемся отсюда.
— Не совсем вовремя, — заметил Хаэгр. — Нам следовало вернуться еще вчера.
— Лучше поздно, чем никогда, — пожал плечами Торин и, взглянув на Антонинуса, добавил: — А теперь, почему бы тебе не поделиться с нами некоторыми секретами?
Рагнар посмотрел на хронометр. Группа захвата опаздывала. Прошло уже три часа, но они так и не появились. Он бросил взгляд на Торина, но тот лишь развел руками.
— Возможно, произошло нечто непредвиденное. Они будут здесь. Их ведет сам Валкот.
— Тогда я спокоен, — кивнул Хаэгр. — Если бы он послал этих разряженных белизарианских клоунов одних, они могли бы заблудиться.
— Не у всех есть твое непогрешимое чутье. — Торин похлопал друга по плечу. — Хотя я припоминаю, что даже ты в свое время допустил несколько ошибок. Взять, например, тот случай с орками на Гере V.
— Я знал, что ты это вспомнишь. Человек может быть прав тысячу раз, как это обычно происходит с героическим Хаэгром, но стоит ему сделать одну маленькую ошибку, и…
— Завести нас в лагерь орков вместо Имперского Дворца — ничего себе маленькая ошибка!
— Что-то я не заметил, чтобы ты пытался остановить меня.
— Я был без сознания после того, как ты умудрился случайно задеть меня, раскручивая свой топор.
— Ну, ты всегда и об этом тоже вспоминаешь. Одна небольшая случайность, и…
— Трудно забыть такие случайности. Особенно если страдает твой череп.
Хаэгр промолчал. Сначала Рагнару показалось, что он просто проигнорировал последнее замечание, но потом стало ясно, что он прислушивается. Торин тоже насторожился.
— Это не Валкот, — констатировал Хаэгр. Через несколько мгновений юноша расслышал тихие шаги и учуял слабый, но характерный людской дух, в котором перемешались запахи жареного мяса, ладана, дыма наркотических сигарет и доброго десятка других. Так не могли пахнуть ни Валкот, ни белизарианцы.
- Предыдущая
- 246/485
- Следующая

