Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Американский ниндзя 3-4-5 - Холланд Майк - Страница 93


93
Изменить размер шрифта:

Удивленно опустив руки, Джоуи взглянул на циферблат. Ужаснувшись, он увидел, что на табло уже горят четыре нуля, говорящие о том, что время истекло. Разжав пальцы, он выпустил смертоносный чемоданчик. И в эту же секунду грянул взрыв. Корпус кейса лопнул по швам, разлетаясь во все стороны, а из него вылетело огромное облако разноцветного конфетти и сверкающих на солнце блесток.

Подхваченное встречными потоками воздуха, прекрасное облако длинным пестрым шлейфом вытянулось за самолетом.

— А он все-таки обманул их, братишка! — закричал Джоуи своему напарнику.

ЭПИЛОГ

«Августа» плавно покачивалась на волнах возле шестого пирса. Лиза с отцом сидели за столом, а рядом Тахиро, откинувшись на спинку стула, играл в компьютерную игру, увлеченно нажимая кнопки. Коробочка булькала и трещала, а по маленькому экрану бегали вооруженные лазерными мечами фигурки. Джоуи вышел из камбуза и, подойдя к столу, заглянул через плечо друга.

— Как игра? — поинтересовался он.

— Клево! — не отрываясь от экрана, проговорил Тахиро. — Это — «Скайуокер». Великолепная штука.

— Я ищу великого пирата, капитана космического корабля, — неожиданно донесся голос с пирса. — Запрашиваю разрешения подняться на борт.

Тахиро отложил игру и, вскочив со стула, бросился к фальшборту.

— Дядя! — восторженно воскликнул он и, подпрыгнув, кувырком перелетел через перила.

— Ты посмотри-ка на себя! — хохотнул Тэцу, хлопая мальчишку по плечу. — Молодец!

— Сэнсей? — удивился Джоуи, тоже подходя к фальшборту.

— Разрешение получено, — подмигнул ему учитель и быстро поднялся по сходням.

— Я рад вас видеть, — улыбнулся Джимс, пожимая руку Тэцу.

— Я тоже рад. Как твои дела?

— Спасибо, хорошо.

— Здравствуйте, доктор, здравствуй, Лиза, — поприветствовал Тэцу хозяев яхты. — Я смотрю, вы тут неплохо проводите время.

— Да, дядя, все в полном порядке, — вмешался в разговор Тахиро, за что и получил от «старшего брата» довольно чувствительный подзатыльник.

— Это хорошо, — ответил сэнсей и обратился к Джоуи: — У меня есть к тебе дело.

— Но только не на сегодняшний вечер, — вмешалась в разговор Лиза, беря Джоуи за руку. — Извините, — она смущенно улыбнулась, — у него свидание… со мной.