Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Десятий учень. Книга 1 (СИ) - Мазоха Наталья Ивановна - Страница 31
-- На перший погляд, вони не агресивні, але краще зійти з їхнього шляху. — запропонував Крістур.
-- Ой, а тут іще одна. — почувся з заду, голос Шутіма.
Всі озирнулись. Поруч, на відстані двох чи трьох кроків, стояла ящірка, не менша за інших, тупо дивлячись на них, її роздвоєний язик то з’являвся, то зникав у страшній пащі. З близька вона не виглядала такою миролюбною як інші. Мозус повільно дістав меча і приготувався захищатись. Раптом почувся писклявий голос, чимось нагадуючи Шутімового, друзям здалося, що то промовляла тварина.
-- Радий вас вітати, мандрівники!
Вони здивовано витріщились на істоту.
--- Не туди дивитесь. --- знову почувся дивний голос.
Тепер він лунав, відкілясь з гори. Мандрівники задерли голови, і розгледіли на спині чудовиська, маленького чоловіка з короткими ніжками і маленькими, пухкими руками, наче він був рідний брат їхнього коротуна.
-- Вибачте, що налякав вас. Мене звуть Крахун.
Друзі привіталися. Крахун стукнув ящірку маленьким кулаком по спині, і велетень поволі опустився на землю, простягши шию, по якій, як по гірці, він з’їхав униз.
-- О, радий вітати тебе, брате! Я і не знав, що в інших світах, живуть такі маленькі люди, як ми. — зрадів Крахун, роздивляючись Шутіма.
-- Я , в нашому світі, один такий. — гордо відповів ,той.
-- А , хіба вас тут , таких, багато.?— поцікавився Карол.
-- Ціле плем’я .— повідомив Крахун.
-- І дівчата є. —з тайною надією, спитав Шутім.
-- Багато! Та хіба Орнагул вам, про нас, не розповідав?
-- Ні, він нічого не казав про інші світи. — відповів Карол.
-- Це на нього схоже. Я давно його знаю і він завжди був загадковим. — посміхнувся Крахун.-- Ну що ж, прошу іти за мною. Мої соплемінники влаштували на вашу честь, свято, і чекають на «великих» гостей. Не добре змушувати їх довго чекати.
Мандрівники рушили за чарівником, планети Сулерія. Чим далі вони ішли, тим більше дивувалися і захоплювалися тим, що бачили. А дивитися було на що! Природа просто зачаровувала, своєю красою. Навкруги розливали пахощі різнобарвні квіти, над ними пурхали такі ж яскраві метелики. Високо в небі кружляли великі птахи з довгими хвостами, наче танцюючи. То тут , то там паслися стада ящірок: зелених, сірих, коричневих з візерунками на спинах і без них.
-- Крахун, скажи, ці тварі не заважають вам жити?— запитав чарівника Мозус.
-- Ну що ви! Вони для нас, як ваші коні і корови. Чим більше у родини сулеритів, тим вона поважніша.
-- То це свійські тварини!— зрозумів ватажок. —А я то думаю, звідки така дивна назва, вашого світу?
В далечині показалося поселення. Кілька десятків невеличких будиночків на півколом стояли навпроти великої, схожої на палац будівлі, перед якою була площа з фонтаном. Навколо всього поселення, як і скрізь по Сулерія, квітли сади.
-- У такому чудовому місті не можуть жити погані люди. Правда ж, Міло. — звернувся до дівчини Карол, вони весь час ішли поруч, тримаючись за руки.
-- А хто, сумнівається?— запитав Шутім.
Коротун просто світився від щастя, що зустріне своїх соплемінників і аж підтанцьовував від радості. На зустріч друзям вийшли мешканці поселення, вони всі посміхалися і плескали в долоні. Лунала весела музика. Жінки несли великі букети квітів. Які дарували гостям. Одна з них підбігла до Шутіма і ткнула в руки букет, той розплився в широкій посмішці і чмокнув жіночку в щоку, вона хіхікнула і втекла.
-- Кароле, ти бачив .— штовхнув хлопця, під бік Шутім. — Вона мені посміхнулася.
-- Я радий за тебе друже. — без іронії відповів юнак.
Він і справді радів за свого друга. Нарешті, той не буде самотнім і можливо зустріне тут собі пару.
Потім був святковий обід, столи ломилися від різноманіття страв: салатів, м'яса, були і фаршировані яйця сулеритів, завбільшки з диню. Гості спробували всього, було дуже смачно , а найдужче старався Шутім, він наминав за обидві щоки і не забував розхвалювати кухарок, які так смачно готують. Знову заграла музика. Розпочалися танці, словом, мешканці цього світу вміли веселитися. Давно мандрівники так не відпочивали, їм було добре в оточенні цих маленьких людей. Шутім помітив, що в його бік дивиться жіночка, та сама, яка подарувала йому квіти, вона була білявкою з кучерявим волоссям, яке білою хмаринкою оточувало миле, майже дитяче личко. Сірі оченята лукаво поблискували з під опущених вій, на щоках палав рум’янець, вона сором’язливо м’яла в руках хустинку і ногою малювала на землі візерунок. Крістур ліктем штовхнув друга:
-- Ну чого ти сидиш? Піди запроси дівчину до танцю.
-- Я не вмію танцювати. — ніяково відповів коротун.
-- Ну той що, навчишся! От її і попроси, щоб навчила.
Шутім послухав і підійшов до дівчини.
-- Дозвольте вас запросити на танець. — вклонився він їй.
-- Дозволяю. – кокетливо відповіла білявка і пара пішла до інших танцюючих.
-- Як вас звуть, красеню?— запитала партнерка.
-- Шутим. А ти насправді вважаєш мене красенем, чи жартуєш?
-- Ну що ти, хіба я б посміла. В нашому поселенні ніхто з тобою не зрівняється.
-- А як тебе звуть?— раптом схаменувся коротун.
-- Шаміля — відповіла дівчина і весело розсміялася, а за нею зареготав і Шутім.
Йому ніколи не було так добре, як зараз. Здавалося що він найщасливіший чоловік у всіх світах разом взятих. Дивлячись на нього, Теймур важко зітхнув і, повернувшись до Плато, сказав:
-- Ну то , ще на одного самітника поменшало.
--- Я співчуваю, тобі хлопче. Та для тебе, життя не закінчилось. Колись і ти, знову зустрінеш гарну дівчину, і покохаєш. — відповів на те Плато.
-- Може, я її вже зустрів, тільки вона про те не здогадується.
Теймур подивився в бік Мілени і хотів вже було, підійти до неї. Та болотник встиг притримати його за рукав.
-- Недобре, відбивати коханих, у своїх товаришів. Нам, ще довго мандрувати разом, а за спиною краще мати друга, а не ворога.
-- Не хвилюйся, не відбиватиму, я лише хочу з нею потанцювати.
Міла якраз розмовляла з жінками селища і не звертала на хлопця ніякої уваги. Він зупинився на крок від неї і прокашлявся. Дівчина озирнулась:
-- Ти щось хотів, Теймуре?
-- Так. Запросити тебе на танець. Ти не проти?
-- Ні.
Мілена підійшла і поклала руки йому на плечі. Від її дотику у хлопця аж мурашки побігли по спині. У парі, вони повільно закружляли по майдану. Плато провів їх поглядом і якось дивно похитав головою. Та він був не один, хто спостерігав за танцюючими. Карол аж зблід, коли побачив Теймура і Мілину разом, якби можна було вбити поглядом , то вугляр, був би вже мертвим.
-- Не переймайся ти так, Кароле, це лише танець. — зрозумів почуття свого юного товариша, Мозус. — запроси і ти Мілу, дівчата люблять потанцювати.
-- Ні. — зітхнув юнак. — Є важливіші справи .
Мозус і Карол сиділи за столом разом з Крахуном і старшиною поселення. Ватажок мандрівників звернувся до чаклуна:
-- Коли Орнагул зв’язувався з вами, він повідомив про те що ми шукатимемо у вашому світі?
-- Ні. тільки сказав, що в разі потреби, я маю допомогти вам. А що вам потрібно?
-- Однією з складових заклинання часу, є хутро червоної ящірки. — відповів Мозус.
Чаклун і старійшина перезирнулися на їхніх обличчях проявився неспокій і стурбованість.
-- Щось не так ? Що означають, вирази ваших облич?— спитав Карол.
-- Справа в тому, що цієї істоти, в нашій місцевості, немає . По неї треба іти, до Мертвого каньйону, в Нижній Сулерії.
-- То тут, у вас, є ще одна країна?— дивувався Мозус.
-- Ні , не країна, а лише місцина, та вона вам, не сподобається. Шлях туди хоч і не далекий, та там, на кожному кроці на вас чатуватиме небезпека. Ми обходимо її стороною, та я обіцяв допомогти і виконаю свою обіцянку, жінок з собою краще не брати, навіть якщо вони обіцятимуть, решту життя з вами не спілкуватися. — застеріг чаклун.
-- Добре. — погодився Мозус. — Коли ми зможемо вирушити?
- Предыдущая
- 31/61
- Следующая

