Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У истоков Броукри (СИ) - Дьюал Эшли - Страница 58
- Я не могу, - глаза щиплет, - пожалуйста, выслушайте. Я не могу уйти, я должна как можно скорей понять, что происходит.
- Убирайся!
- Миссис Штольц, - уверенно подхожу к женщине, - да, вы в праве меня ненавидеть, я понимаю. Вы в праве меня прогнать, но прошу вас, выслушайте.
- Зачем ты пришла?
- Я должна узнать правду.
Женщина прикусывает губы и зажмуривается, не вытирая со щек мокрые полосы. Я вижу, как она борется с собой, слышу, как тяжело она дышит, и мне так больно, что ребра покалывает и сводит судорогой.
- Кто-то едва не убил мою подругу.
- Твою подругу?
- Да, а еще недавно у моего знакомого вырезали сердце. Мне прислали его в коробке, как подарок. Как напоминание.
- Не понимаю…
- Какой-то человек пытается отомстить мне.
- Саманта…
- Адора.
- Мстить тебе? – Миссис Штольц покачивает головой, и ее изуродованное лицо вмиг становится задумчивым. – Один человек сказал мне: обида сменяется злостью, а злость – мыслями о страшной смерти.
- Что вы имеете в виду?
- Месть – ледяной продукт, результат длительного негодования и несправедливости.
- Миссис Штольц, просто ответьте, вы знаете, кто этот человек?
- Нет, Адора. Не знаю.
- Но мстят ведь за Катарину. Мстят мне за то, что…
- Почему ты думаешь, что мстят тебе? – Хельга дрожащей рукой прикасается к моей щеке и поджимает губы. – Разве ты сделала нас такими? Меня слепой, а себя несчастной?
- Но я – причина.
- У каждого есть причины для того или иного поступка, но не каждый решается его совершить. Ты не убивала мою дочь. Ты не запирала меня в этом сумасшедшем доме, и ты не отнимала у меня мужа. Мне больно находиться рядом с тобой. Но я не ненавижу тебя.
- Но кого вы ненавидите?
Хельга резко отворачивается. Ее пальцы стискивают мою ладонь с такой силой, что мне становится больно, но я не произношу ни звука.
- Моя сестра полюбила монстра, - распахнув блеклые глаза, шепчет женщина. – Она не прыгала с утеса, ее потащили в темноту. Потащил ее муж – Эдвард де Веро. Хотела бы я остановить ее, но тогда я мало, что понимала. Видела поменьше, чем вижу сейчас.
- Вы ненавидите моего отца, - едва слышно говорю я.
- Всем своим сердцем.
- Так, значит, мстят не мне. Но, увы, моя смерть не причинит родным ни капли горя.
- Но ты ведь жива, тебя и не пытались убить.
- Не понимаю.
- Возможно, не ты была целью.
Я недоуменно вскидываю брови. О чем она?
- Но кто тогда?
- Тот, кто виновен. Тот, кто причинил много боли. – Миссис Штольц глядит на меня невидящим взором и шепчет. – Твой отец.
- Но как? Миссис Штольц, скажите, - неожиданно в кармане вибрирует телефон, но я не обращаю внимания, а лишь ближе придвигаюсь к женщине, - кто это может быть? Все люди, замешанные в событиях тринадцатилетней давности, не причем. Понимаете? Никто из них не может делать то, что делает убийца.
- Значит, речь идет о ком-то другом.
- Но о ком? Кто еще знает об операции? Я никому не рассказывала. Знает только моя подруга, но сейчас она в больнице. – Напряженно морщусь и прикусываю губы. Ничего не приходит в голову. Опять смотрю на Хельгу. – А вы? Вы рассказывали кому-то?
- Нет.
Женщина замолкает, а я хмурю брови.
- Вы уверены?
- Да, я уверена. – Хельга опирается о трость и хрипит. – Тебе пора уходить.
- Но я так ничего и не узнала.
- Ничем не могу помочь.
- Но кто тогда, если не вы? – Горячо восклицаю я. Женщина нервно сжимает в руках трость, и я чувствую, знаю, что она что-то скрывает. – Скажите мне, я должна знать, я так и буду стоять здесь, пока вы не скажите мне правду.
- Мне нечего тебе рассказать, Адора. А даже если бы и было…, - Хельга переводит в сторону взгляд и отрезает, - я ненавижу твоего отца. Я буду рада, если его убьют. Только подумать, Эдвард де Веро пораженный.
- Но он мой отец, я не могу…
- Меня это не касается. Каждый должен получить по заслугам.
- Вы что-то знаете, - тихо протягиваю я и подхожу к женщине, - почему вы молчите? Убийца мстит не только моей семье, страдают другие люди!
Женщина становится отстраненной. Она пожимает плечами и усаживается в кресло, сложив на коленях ладони. У меня в горле застревает ком, и я раздраженно выдыхаю, так и не решив, скрывает она что-то или просто не хочет разговаривать.
- Правда выйдет наружу. В любом случае.
- Будем ждать.
- Зачем вы так поступаете?
- Тебе сказать зачем? – Хельга вновь вздергивает острый подбородок и шипит. – Ты теряла когда-то близких? Это безумие, моя дорогая. Безумные люди способны на многое.
- Безумие? – Телефон вновь вибрирует, и я недовольно достаю его из кармана. Кому я понадобилась? – Вы лжете, смотря мне в глаза.
- Я не могу смотреть тебе в глаза. Я – слепая. Благодаря твоему отцу.
Я виновато морщусь, ощущая, как в груди покалывает, и изучаю дисплей телефона. Не сразу соображаю, что вижу. Ошеломленно вскидываю брови. Сообщение от Лиз!
- Уходи. И не возвращайся, прошу тебя. Я ничем тебе не помогу.
Я не слышу ее. Читаю сообщение Лиз и застываю от паники:
«Это был МАРКО. В библиотеке на меня напал Марко!»
Растерянно встряхиваю головой. Хельга глядит куда-то вперед, а я пячусь назад, как будто увидела привидение. Марко? Марко убийца? Но как? Почему? Ничего не понимаю. Каким образом он смог сотворить все то, что сделал убийца? Как именно его касается то, что со мной произошло тринадцать лет назад? Полная чушь! Это бессмысленно! Это…
Вновь смотрю на Хельгу. На ее новую одежду. Откуда она у нее может взяться, если к ней никто не приходит? И как она могла с кем-то познакомиться, если заперта в палате, как в тюремной камере? Хельга ненавидит Эдварда де Веро, но она не способна отомстить ему. Физически она не сумеет даже пересечь порог своей комнаты, но тогда ей нужен был тот, кто выслушал бы ее рассказ и проникся им. Тот, кто часто бывал в больнице, кто смог бы не только пробраться на территорию Верхнего Эдема, но и убить человека.
Марко. Его убийственный взгляд. Взгляд человека, способного перейти черту.
Вдруг вспоминаю слова Эриха. В кладовке. Мы ругались, я сказала что-то о Рушь, а он внезапно отреагировал очень резко. Сказал: ее отец был полным кретином, а ее мать половину своей жизни пролежала в больнице, да, вместе со всеми сумасшедшими, потому в Нижнем Эдеме только один госпиталь.
Только один госпиталь. Всю жизнь пролежала в больнице.
С силой морщусь, а затем распахиваю глаза и гляжу на Хельгу, стиснув в кулаки до боли в пальцах. Я наступаю на нее, будто цунами.
- Вспомните нашу встречу, миссис Штольц. Вы плохо видите, но, наверняка, хорошо запоминаете, раз узнали мой голос. Верно?
- Не понимаю…
- Я впервые пришла к вам, только пересекла порог, а вы спросили: кто это. Помните?
- К чему ты клонишь? – Женщина перекладывает трость в другую руку. – К чему все эти вопросы? Я же попросила тебя уйти.
- Как я раньше не поняла! – Горячо восклицаю я. – Ответ был перед моим носом, вы сразу же оговорились, спросив: Маркус? А я не обратила внимания! Мать Марко и Рушь Дамекес очень долго лежала в больнице. Наверно, тогда-то вы с ним и познакомились. Вы ведь рассказали ему, верно? Столкнулись два человека, искренне и люто ненавидящие то, что за стеной живет человек, угробивший их жизни. У вас новая одежда, Хельга, но если к вам никто не приходит, откуда она взялась? Вы солгали, сказав мне, что не знаете, кто же стоит за убийствами за стеной. Вы не только знаете. Вы сами попросили его об этом.
Вопреки моим ожиданиям Хельга Штольц не выглядит удивленной. Она не начинает оправдываться, не мнет нервно юбку. Она внезапно улыбается, растянув потрескавшиеся, тонкие губы и нагибается вперед.
- Твой отец умрет.
Ужас сковывает желудок. Я сердито стискиваю зубы и подношусь к женщине.
- Чем вы лучше? – Вспыхиваю я. – Чем вы лучше их? Вы убийца, а Марко – молодой парень, который послушал вас и поплатится жизнью. Вы воспользовались им.
- Предыдущая
- 58/69
- Следующая

