Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный замок - Тыртышникова Елена - Страница 48
— Договорились, Зо! — радостно кивнул мальчишка и с криком укатил вниз по склону.
— А потом скажет, что не удержал равновесия, — пробормотал в пустоту Керлик. — Эх, хоть бы кости не переломал!
За месяц проживания под одной крышей маг выявил в зяте человека спокойного, рассудительного и склонного к сидячей деятельности, но где-то внутри мальчишки горел всепоглощающий огонь, который рано или поздно, в зависимости от стимулов и общей ситуации, вырывался наружу и превращал тихоню в бесшабашного парня. В последнее время всё чаще и чаще, что неудивительно — слишком многое он скрывал в себе, сдерживал, а теперь ему позволили накопленное выпустить.
Пусть его. Освободится, очистится — и Керлик с Марго научат, как уравновесить оба начала, безудержное движение вперёд и ледяное сонное замирание… Но только не сейчас.
— Зо, это абрикос?
— Верно.
— А где ягоды?
— Романд, — вздохнул Керлик. — Абрикос — это не ягода. Он не плодоносит, потому что высоко. К тому же, здесь ещё лето не наступило, а абрикосы ближе к осени появляются.
— Не знал, — изумился зять.
— Оно и видно — герцогский сынок, одним словом!
Сейчас Романд походил на щенка-переростка, который всю жизнь провёл на небольшом хозяйском дворике и вдруг был отпущен на свободу за калитку. Как бы под колёса соседской телеги не угодил!.. Так ведь, Романд взрослый и умный мальчик — почти шестнадцать лет, в войне и не простым солдатиком поучаствовал, Мир видел, имя Зелеш при рождении получил… Что с юнцом?
— Зо! А ты здесь родился, да?
— Да, Романд.
— Красивое место.
— Красивое, — согласился Керлик. — Но опасное для тебя, Романд.
Он присмирел внешне.
— И чем?
— А тем, мальчик, что испокон веку здесь рождались, жили и умирали чёрные маги!
— И что? В Главели их сотни! — резонно возразил зять.
— Но там и тысячи обычных людей и других чародеев, а в этой долине небольшое население и царствует над ней аура Хронов! Убиваемых из поколения в поколение, мучивших невинные души, уничтожавших…
— Зо! — младший чародей бесцеремонно перебил старшего. — Зо! Скажи мне на милость! Чем эта аура, чем эта долина страшна для меня? — Романд забежал вперёд и требовательно вгляделся в глаза тестю. — Нет, пожалуй, не говори. Я сам скажу. Здесь я могу быть замученным, стать мёртвым…
— Здесь ты можешь потерять душу! — рявкнул Керлик.
— Наверное, — не стал спорить в этом юноша. — Но даже если оно случится, я не буду виновным… И это будет означать, что ты потерял душу! Эта долина опасна для тебя!
— И что? Что ты предлагаешь?
— Ничего, — просто ответил Романд. — Позволь быть рядом с тобой. Я… Может, я плохо разбираюсь в людях, но я чувствую, что ты хороший человек. Я недавно нашёл тебя и не хочу потерять… и Лита тебя очень любит!
— Лита… — Керлик кивнул. — Следовало догадаться, кто переместил тебя сюда. Хорошо хоть вам обоим хватило ума только тобой ограничиться.
— Она… она ведь мама, — юноша зарделся. — О малыше заботится.
Интересно. Старший маг чуть заметно улыбнулся: потрясающе устроен Мир и существа его населяющие! С Романдом сколько они живут рядышком? Недолго, верно, но вполне достаточно.
Вместе решали его проблемы, иногда очень даже личные, интимные. Он учился под руководством тестя магии и владению мечом, старался помочь в обычных хозяйских делах — Романда как белого мага и «угнетаемого злобным тестем зятя» людишки боялись меньше, чем Керлика и Литы. Мальчик понемногу рассказывал о себе, доверял сокровенные тайны, делился страхами. Да и Керлик не оставался в долгу перед зятем: иной раз поведает что-нибудь из своей жизни, заведёт беседу о приключениях глупой молодости, наконец, примется травить байки.
Но лишь разговор касался Литы и Романда, что-то неуловимо менялось. Юноша смущался и стыдливо прятал глаза, словно любимый племянничек-наследник, застигнутый дядюшкой за ненужным воровством. Керлик же внутренне раздражался и сердился, ощущая себя подло обманутым.
Как же так? Ведь сколько раз он был на месте Романда и в отличие от него не проявил ни честности, ни влюблённости, и, возможно, где-то бегает по Миру… Нет, себя не обманешь. У Керлика лишь одна Лита, и та уж принадлежит больше Романду, нежели отцу.
Жизнь — сыновья не уходят, дочери не остаются. Жизнь.
— Видишь вон то дерево, Романд?
— Какое дерево, Зо? — зять вздрогнул от неожиданности, заозирался.
— Да вон то, — указал точнее Керлик.
— Зо! Это же скала!
— Э нет, Романд. Это дерево…
Несколько неуклюже, нарочито весело начав беседу, Керлик не останавливался до большого озера в центре долины. За байками из самого раннего детства дорога и день пробежали незаметно и легко, тяжёлые грустные мысли запрятались где-то глубоко внутри и не смели показываться. Хорошо, что Романд рядом — не так страшен последний путь. Последний.
— А это то самое озеро Грёз, — чародей властным, хозяйским жестом обвёл водную гладь и остров с замком.
Закатное солнышко окрасило гордые вершины в нежные золотисто-розовые цвета, уже нисколько не заботясь об освещении укромной долины. Пользуясь этим, горы укрыли длинными тенями прекрасные густые леса. Склоны почернели, и только луга едва заметно светлели на далёкой высоте, ниже снегов, но всё-таки очень близко к ещё сияющим небесам. Там, в чистой голубизне бледнел тоненький серп луны. С его приходом, не дожидаясь исчезновения солнца, зажглись первые звёзды, правда, пока внизу, в долине — в крестьянских домишках и замке затеплились лучины, заиграли живым огнём свечи и факелы, засияли волшебные лампы.
И одно лишь озеро не признало власти ночи и её предтечи сумерек — оно светилось изнутри. Словно второе небо.
— Нам на остров?
— Да, Романд.
— Но как же мы туда попадём? — подивился юноша, требовательно и озадаченно крутя головой. — Я не вижу лодок.
— Ох, детка, — Керлик ухмыльнулся, затем не выдержал и хихикнул. — Здесь же дом мага! Зачем нам какие-то лодки?
Чародей спокойно двинулся вперёд, к воде — вот-вот сапоги намокнут, но вдруг, с очередным шагом оказался не в озере, а над его гладкой, спокойной поверхностью. Романд, хоть и был полноценным чародеем со стажем в два с половиной года, во все глаза уставился на чудо, даже рот приоткрыл.
- Предыдущая
- 48/184
- Следующая

