Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Светлая королева (СИ) - Гайдукова Ольга - Страница 12
Мой вопль, наверное, распугал всю округу, но эльфы точно отпрянули от озверевшей меня.
— Как я могу знать, почему заклинание этой недоучки отрикошетило от меня, да еще и попало в нее саму? — продолжала бесноваться я.
Магдалена бросила на меня испепеляющий взгляд, явно намереваясь что-то возразить, но я так выразительно на нее посмотрела, что она потеряла это желание и сжалась в углу, лишь изредка покусывая губы.
— И, вообще, разлюбезный Регул, потрудись объяснить, почему твои подданные расшвыривают в меня заклинания при любом удобном случае, а некоторые ещё и называют твоей любовницей?
Альфард поперхнулся, видимо, от сдерживаемого смеха и тут же заработал мой, мягко сказать, неодобрительный взгляд и подзатыльник от Альтаира.
— Магдалена понесет наказание за свои действия. А по поводу любовницы… — Регул лишь беспомощно развел руками. — Эльфы никогда не берут на свой корабль человеческих женщин, тем более в свою страну, разве что в особых случаях. Так что, моя свита предположила наличие, хм, так сказать, тесных отношений между нами.
— И ты, конечно же, не стал их разубеждать? — нарочито спокойно вопросила я.
Регул лишь едва заметно утвердительно кивнул, и почти сразу же раздался мой вопль:
— Вон отсюда, предатель! Прочь!
Альфард и Альтаир, словно сговорившись, моментально метнулись к двери, подхватив под руки Магдалену и о чем-то удивленно перешептываясь, а Регул остался на месте.
— Убирайся! — сквозь зубы прошипела я. — сейчас соберусь, и ноги моей здесь больше не будет — я отправляюсь домой.
— Ты поедешь со мной, — будто забивая гвозди, отчеканил эльф, — либо по желанию, либо против воли.
И только запущенная подушка ударилась в закрывшуюся за ним дверь. А тихий голос Альтаира приглушенно произнес:
— Похоже, мой мальчик, ты погорячился. С лицом Магдалены всё в порядке. Следов магии я больше не почувствовал. Значит, девчонка сама не доплела заклинание, вот оно и отрикошетило, а потом само распалось. Нуар здесь не причем.
Регул ничего не сказал, а я услышала лишь удаляющиеся шаги.
Остаток дня прошел в какой-то суматохе. Эльфы заглядывали в мою комнату почти каждые пять минут, дабы убедиться, что со мной всё в порядке, либо, что я никого из посетителей не прибила в очередном порыве гнева. Альфард даже настолько расхрабрился, что решил составить мне компанию.
— Можно? — раздался из-за слегка приоткрытой двери неуверенный голос эльфа.
— Ну, проходи, коль пришел, — милостиво разрешила я.
Он бочком прокрался мимо стоящей у окна меня и примостился на краешке кровати, так как другие места для сидения, кроме не внушающего доверия стула, отсутствовали.
— Чего хотел? — несколько грубо прервала я разглядывание моей персоны. Эльф смутился, покраснел и, наконец, выдавил:
— Я еще никогда не видел человека так близко.
Мое скептическое фырканье почему-то сделало его более красноречивым:
— Ты мне не веришь?
— Ну, почему же, — я только пожала плечами. — А что, в вашем государстве людей нет?
Он отрицательно покачал головой.
— И даже случайно не заплывают?
— К нам невозможно попасть случайно. Острова моей родины окружает густой магический туман. И никто, кроме эльфов и их гостей не может попасть на ту сторону.
Я призадумалась. Так вот почему никто из людей не бывал на родине эльфов. До его же хитрые мерзавцы.
— А у нас ходят легенды, — вспомнила я, — что у вас очень красиво. Но почему-то в подобных сказках фигурируют полоумные девицы.
— Ну, — замялся Альфард, — некоторые падкие на экзотику мои сородичи привозят себе с континента человеческих женщин…
— В качестве наложниц? — перебила я его.
После некоторого замешательства Альфард, наконец, промямлил:
— Да.
— Так вот из-за чего на меня накинулась Магдалена. Она подумала что я…
Эльф немного попятился, а я, заметив его телодвижения, поспешила успокоить:
— Не бойся, я сейчас добрая. Просто теперь многое становится понятно.
— Да мы и сами с Альтаиром сначала подумали, — осмелел эльф, — что Регул, наконец, нашел себе хотя бы любовницу.
— Что значит хотя бы? — мое возмущение эхом разнеслось по комнате.
— Ну, ему никогда не было дело до прекрасной половины, ни до женщин, ни до эльфиек.
Я фыркнула:
— А, может, у него, прости, другие наклонности?
Альфард гневно воззрился на меня, словно я нанесла ему смертельное оскорбление, но это вызвало только мой легкий смех.
— У него всегда были дела поважнее, — вспылил эльф. — Сначала обучение в Академии. Он, между прочим, в столь молодом возрасте — магистр огненной стихии. Потом служба послом в Мирзаме, самом восточном и самом неспокойном нашем государстве, вечно доставляющем одни неудобства. А потом еще эта история с его отцом…
Я насторожилась.
— А что с его отцом?
— Он сам ничего не говорил?
— Нет.
— Тогда расскажу, что знаю, это в любом случае вроде не секрет.
Я присела на кровать и почти вплотную приблизилась к эльфу. Он, видимо, уже настолько свыкся с моим неадекватным поведением, что только скосил в сторону меня глаза, но шарахаться не стал.
— Думаю, Регул уже поведал про нашу магию и кулоны?
Мой утвердительный кивок послужил для эльфа сигналом к продолжению рассказа.
— Так вот, двадцать два года назад у нас произошла поистине уникальная вещь — переворот. Силлур…
— Убил тогдашнего короля и хотел жениться на королеве, которая потом сбежала со своей новорожденной дочерью, — перебила я вдохновенный рассказ Альтаира.
— Ты об этом знаешь? — удивился он.
— Регул упоминал вкратце.
— После смерти короля, пропажи его супруги и дочери прервалась ветвь Старшего Правящего Дома. А после смерти Силлура, старшего представителя Младшего Дома, его сын, наследник, отказался от короны, мотивируя это тем, что нет доказательств гибели Алеины и Имирэль. Он возглавил Совет и сделал своей главной задачей поиски истинной наследницы. А формально нами правит его тетка по отцу.
— Такое благородство встречается редко, — изумленно выдохнула я. — По крайней мере, у людей.
— Поверь мне, у эльфов тоже, — кивнул в ответ Альфард.
— Вот бы познакомиться с этим образчиком благородства, — мечтательно протянула я, откидываясь на подушки.
— Тебе этого делать незачем.
— Ну, конечно, — моментально взвилась я, — не честь вашему хваленому Советнику даже по одной земле ходить с какой-то человечкой!
— Ты меня неправильно поняла, — принялся оправдываться Альфард.
— А как прикажешь истолковывать подобное высказывание? — продолжала кипятиться я
— Наш Главный Советник и сын Силлура — это Регул, — заключил Альфард.
— О! — вопль изумления вырвался из моего горла.
— Удивлена? — лишь покачал головой эльф.
— Не то слово.
— А знаешь, зачем я рассказал тебе всё это?
— И откуда бы мне это знать? — скептически пробормотала я, одновременно пытаясь разложить по полочкам полученную информацию.
— Просто хочу попросить тебя об одной услуге, — взял меня за руку Альфард.
Я недоверчиво покосилась на эльфа, а он только рассмеялся, увидев мою гримасу.
— Не волнуйся, это не сильно обременит тебя. Просто постарайся не оскорблять Регула, ну, хотя бы перед людьми и посторонними. Он управляет нами уже двадцать лет, и не думаю, что это — легкая задача.
— Вот-вот, — буркнула я недовольно, — всё его повелительские замашки. А ведь я, заметь, не являюсь подданной вашего государства, и Регул не имеет права управлять мной.
— Он никогда ничего не делает необдуманно, ведь на его плечах фактически лежат все проблемы. И, если Регул приказал ехать с ним, значит, на то есть веские основания. Не нам разгадывать замысел правителя.
Я уже собралась было успокоить Альфарда, что не буду нарываться на стычки с Регулом, как резкий голос из открытых дверей донес до меня фразу:
— Что ты делаешь в её комнате?
- Предыдущая
- 12/88
- Следующая

