Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корабельный маг Хальцион Блисс - Уорд Джеймс М. - Страница 41
В конце концов Уили подошел к двери и приказал ее открыть.
Пехотинец провожал взглядом первого офицера, пока тот шел по коридору. Единственной мыслью морпеха была горячая благодарность богам за то, что ему не пришлось оказаться у мачты и отведать плетки.
В последующие три часа другие корабельные маги приходили проведать друга, но морпех отказался впустить их, чтобы они взглянули на спящего Блисса. Приказ есть приказ.
Темнота.
Хальцион очнулся в кромешной тьме. Пытаясь осмотреться с того места, где он лежал, он видел только темноту – абсолютную черноту; чернее, чем ему когда-либо прежде доводилось видеть.
«Я бывал в подземельях нашего фамильного замка, но и там не так темно, как здесь, – подумал он. – Странно, очень странно».
Он попытался пошевелить руками и ногами – и ничего не почувствовал. Да что же с ним такое?
«Неужели я умер? Может быть, исполнение желания убило меня?» – спросил себя Хальцион, пытаясь сообразить, что же случилось. Ему показалось, что он может посмотреть вправо и влево и даже поднять голову, однако он не мог определить, на чем лежит. Хальцион беспокоился все сильнее. Похоже было на то, словно он висит в воздухе, не имея возможности ни до чего дотронуться. У него ничего не болело – но невозможность ощутить свое тело пугала.
Никакими усилиями он не мог ни до чего дотянуться и понять, где же он.
Затем он услышал голоса.
«По крайней мере слух у меня в порядке», – мысленно проворчал он.
– Я работал с ним три дня, но все напрасно. Он умирает, Эш.
Хальцион попытался определить, кто это говорит. Надо полагать, говорящий обращался к главному корабельному старшине Эшу Фэллоу.
– Доктор, он хороший парень. А вы его единственная надежда.
– Даже если я его спасу, – отозвался корабельный врач, – его повесят по приговору военного трибунала. Старшина, он же использовал высшую магию на корабле! Все и так было плохо, когда он навлек на нас тот ужасный шторм – хвала богам, шторм прекратился. Я подозреваю, что это как-то связано с той магией, которую он сотворил в харт-камере… И никак не могу отделаться от мысли, что даже если парень выйдет из комы – он все равно покойник.
– А я вам говорю, повесят его или не повесят – это не ваше дело. Надо спасти парня, это важно для жизни всего корабля. У него были причины поместить туда лед – и нам необходимо знать эти причины. Доктор, я знаю Блиссов всю свою жизнь…
«Не очень-то почтительно старшина разговаривает с врачом», – подумал Хальцион.
– …и служил вместе с некоторыми из его братьев и с одним из дядьев. Блиссы все выкроены из одного куска парусины. Они честные и храбрые люди, все как один. Если парень использовал высшую магию в харт-камере, значит, на то была чертовски важная причина! И мы должны ее знать. Этот мальчишка знает статьи королевских Уложений наизусть и может прочесть их задом наперед. И он скорее отрезал бы себе руку, чем нарушил закон без веской причины. Есть ли что-то, чего вы еще не пытались сделать, чтобы он проснулся? – спросил Эш.
Хальциону очень хотелось подняться и рассказать им про взрывное зелье. Он хотел, чтобы они знали – на корабле враг. Но тело попросту не слушалось его.
– Ну, я перепробовал все средства, при помощи которых обычно можно вывести человека из комы, – рассудительно ответил корабельный врач. – Взгляните, я поднесу зеркальце к его рту. Видите, поверхность слегка затуманилась? Только поэтому мы можем сказать, что он все еще дышит, ведь грудная клетка не поднимается и не опускается. Сердце бьется очень редко и едва слышно. Я осмотрел его голову и не обнаружил повреждений, так что контузию пришлось исключить. На теле нет следов от уколов, нет никаких пятен на коже – так что, думаю, мы можем исключить также вариант отравления.
– Да что мне за разница, какие варианты вы исключили, а какие нет?! – вспылил старшина. – Я спрашиваю, можно ли еще что-то сделать, чтобы вернуть его к жизни?
Хальцион подумал, что старшину опасно выводить из себя. Ему стало даже любопытно – а что же может разъяренный старшина сделать с корабельным врачом? Он ничего не мог придумать, но готов был биться об заклад на все свое жалованье, что старшина способен измыслить десяток различных способов разобраться с тем, кто его доведет.
– Терпение, старшина. Логический подход – единственный ключ, при помощи которого можно разгадать эту медицинскую загадку. – Корабельный врач явно ни в малейшей степени не боялся старшины. – Юноша слаб телом и становится все слабее. Этому должна быть какая-то причина. Я пробовал нюхательные соли – но он не реагирует на них. Очень опасно пытаться заставить бессознательного больного что-то проглотить, однако я дал ему несколько разных видов стимуляторов, и тоже без толку.
– Откуда вы узнали, что Хальцион применил высшую магию в харт-камере? – спросил старшина. – Я признаю, что толстая корка льда на драконьем сердце – странная вещь, но, может быть, это какое-то из обычных водных заклятий?
«Лед!» – подумал Хальцион. Он воспользовался самой могущественной магией, какая только бывает в мире, и все, чего он добился, – это слой льда на сердце дракона. Он был слегка разочарован.
Хальцион не мог сказать, чего же он ждал от высшей магии, но это должно было быть что-то зрелищное. А получилось так, что он всего-навсего покрыл ледяной коркой драконье сердце. Ну по крайней мере шторм тоже прекратился – даже если это вышло случайно. Он ведь не желал этого так прямо.
«Будь проклята эта тьма!» Он тоже ощутил разочарование и досаду – чувства, которые звучали в голове старшины. «Все это превращается в кошмар, и притом довольно непривлекательный», – подумал Хальцион.
– А вы неплохо понимаете в магии, старшина, даже если сами к ней неспособны, – оживился корабельный врач. – Когда парня обнаружили в харт-камере, рядом с ним были осколки зеленого кристалла. При помощи простого заклинания я восстановил разбитый предмет – и взгляните, что получилось.
«Хотел бы и я взглянуть, – подумал Хальцион. – Постойте! А что, если я попробую проснуться при помощи магии?»
Но он совершенно не представлял, чем же ему воспользоваться. Заклинания освещения? Он еще не успел их выучить. У него не было никаких составляющих для заклятий, с которыми можно было бы работать. Все, что у него было, – это окружающая тьма.
Хальцион попытался представить себе солнечный свет, рассеивающий темноту. На мгновение слабенькие светло-желтые нити появились перед его взором, а затем исчезли во тьме. Но все же он что-то увидел, пусть на один миг. Ободренный успехом, Хальцион решил, что даже слабый шанс – лучше, чем ничего. Он попытался проделать то же самое снова. Но попытка за попыткой оканчивались неудачей. Тьма вокруг него не рассеивалась. Тела своего он не ощущал, но стал чувствовать усталость. Вскоре он уже не мог собраться с мысленными силами, чтобы сотворить даже такое слабое подобие магии.
Тем временем два человека все еще продолжали разговор где-то в пределах его слышимости.
– Что это за вещица? – спросил старшина.
– Я полагаю, работа пикси. Если это и в самом деле сосуд пикси, в котором было снадобье, исполняющее желания, то это высшая магия, и очень могущественная. У нас в университете хранится один такой сосуд, полный. Рассказывают потрясающие истории о могуществе магии пикси. Наверняка при помощи этого снадобья можно прекратить ужасный шторм и покрыть слоем льда сердце дракона. Осколки сосуда пикси на полу харт-камеры свидетельствуют о применении высшей магии. Вы слышали, что капитан-лейтенант Джантсон не смог убрать этот лед? Я был свидетелем тому, какие потрясающие заклинания он применял. Капитан Олден приказал немедленно убрать лед – но это невозможно сделать. Само собой разумеется, я не позволю им попросту сколоть его. Слишком велик риск задеть и повредить сердце. Дэйтон просто вне себя от того, что его попытки растопить лед провалились.
– Ну, на его месте всякий бы расстроился, – заметил старшина. – Так что, это магия пикси погрузила парня в сон?
- Предыдущая
- 41/65
- Следующая

