Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любой ценой - Вебер Дэвид Марк - Страница 308
Хассельберг выглядел практически ошарашенным первыми пришедшими докладами. Не только масштабом разрушений, но также и стремительностью произошедшего, поскольку у Андерманского Флота до того не было подобного опыта. Ну, если честно, то и у Мантикорского Флота до сего дня такого опыта не было, но, по крайней мере, мантикорцы и грейсонцы были к нему лучше подготовлены. У них был личный опыт приспособления к внезапным, крутым изменениям парадигмы боевых действий. У Империи его не было, и реальность обрушилась на вице-адмирала уродливым кошмаром, несмотря на все усилия, добросовестно приложенные им, чтобы подготовиться к реальности современного боя.
Но, по мнению Хонор, самая интересная реакция из всех была у Бин-Хэи Морзер. Она была не просто адмиралом, но и графиней фон Грау. Как и сам Хассельберг, она принадлежала к воинской аристократии Империи и явно серьёзно воспринимала андерманские воинские традиции. Она могла испытывать сомнения по поводу решения императора вступить в союз со Звёздным Королевством, которое столь долго было традиционным соперником империи в районах вроде Силезии, но это больше не значило ничего. Не теперь. Её тёмные глаза — примечательно похожие на глаза Алисон Харрингтон или самой Хонор, как та теперь заметила, — были сужены и напряжены, собраны и горели решимостью.
— Я бы предпочел, чтобы адмирал Кьюзак подождала нас, — через мгновение заявил Миклош. — Я бы чувствовал себя намного лучше, если бы мы были вместе с ней, особенно увидев, сколько ракет способны запустить атакующие нас корабли. Её всё ещё превосходят в числе кораблей стены два к одному, и Элис будут превосходить в числе ЛАКов практически также.
— Она не может ждать, Сэмюэль, — возразил Янаков. — Не имею ни малейшей идеи, сколько времени занял у хевов сброс такого количества подвесок, каким бы чёртом они это не сделали, но они должны были израсходовать большую часть своего боезапаса. Ей необходимо нанести по ним удар пока они не успели отойти и вновь заполнить погреба. И даже если бы не это соображение, прямо сейчас хевы уходят в сторону от Сфинкса. Она не может быть уверена, что они продолжат в том же духе, если она не двинется сейчас. Если они придут в себя и решат, что их повреждения не так уж серьёзны, то у них всё ещё есть силы — или почти есть — чтобы противостоять обороне Сфинкса. И даже если оборона уничтожит всё, что у них осталось, продлится это достаточно долго, чтобы хевы успели уничтожить практически всю орбитальную инфраструктуру планеты.
Он тонко улыбнулся.
— У нас на Грейсоне богатый опыт беспокойства о том, что может случится с нашими орбитальными поселениями. Поверьте, я точно знаю, что у адмирала Кьюзак на уме. Она обязана поддерживать давление на них, если хочет, чтобы они продолжали бежать.
— Иуда прав, — сказала Хонор. — Первый из наших супердредноутов совершит переход не раньше, чем через восемь минут. Чтобы провести через Сеть все супердредноуты и твои, Сэмюэль, носители нам потребуется семьдесят пять минут. Это почти полтора часа. Она не может дать им столько времени на раздумья. Не тогда, когда они уже настолько близко к планете.
Она говорила спокойно, практически бесстрастно, но при этом ощущала эмоции своего штаба и, особенно, своего флаг-капитана. «Они знают, что у меня творится на душе, — подумала она. — Знают, что я не могу забыть, что родилась на планете, о которой идет речь. Что слишком многих из живущих на ней людей я знала всю свою жизнь: семью, друзей. Что это домашний мир древесных котов».
Они даже не знали, что в данный момент её родители, а также сестра и брат, были на Сфинксе в гостях у тети Хонор Клариссы.
— Перед нами стоит вопрос, — продолжила она, — что нам делать после перехода.
— Мы скорее всего получим инструкции из Адмиралтейства, ваша милость, — заметила Мерседес Брайэм и невесело улыбнулась. — Благодаря гравитационно-импульсной связи центральное командование теперь может отдавать своевременные приказы на межпланетных дистанциях.
— Может быть ты и права, — признала Хонор. — Однако пока что адмирал Капарелли воздерживается от попыток рулить машиной с заднего сиденья. Но даже если приказ и поступит, я всё равно хочу, чтобы мы все действовали в унисон.
— Одно из того, чего по моему мнению делать нам не следует, ваша милость, — сказал Кардонес, — это вступать в бой до того, как все наши корабли пройдут через Сеть.
Несмотря на его относительно низкий ранг, флаг-офицеры слушали его внимательно. Как флаг-капитан Хонор он был её заместителем по тактике.
— Полностью согласна, ваша милость, — заявила Брайэм. — И, по меньшей мере, у нас должно быть время оценить развитие ситуации, прежде чем вмешаться в неё.
— Я тоже согласна, — сказала Хонор. — Только два момента. Во-первых, я хочу чтобы сброс подвесок начался сейчас. Цепляйте их к корпусам, используя встроенные тяговые лучи. Если получится, я бы хотела, чтобы так была размещена треть нашего запаса подвесок.
— Есть, ваша милость, — подтвердила Брайэм.
— И, во-вторых, — продолжала Хонор, — давайте перебросим несколько более легких кораблей как можно быстрее. Адмирал Оверстейген, я хочу, чтобы ваша эскадра отправилась вперед и совершила переход как только вы достигнете терминала. Адмирал Брэдшоу и коммодор Фанаафи, вы и ваши «Саганами-C» придаётесь адмиралу Оверстейгену. — Она мрачно улыбнулась. — Если хевениты всё ещё пытаются присматривать за Сетью, то давайте дадим тем, кто управляет беспилотными аппаратами, повод поволноваться.
- Предыдущая
- 308/334
- Следующая

