Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
К западу от Иерусалима - де Вилье Жерар - Страница 27
Малко наклонился и дернул за кольцо. Однако он не обладал такой силой, как Шак, и плита приподнялась только на сантиметр.
– Капитан, помогите мне, – попросил он.
– Я запрещаю вам, капитан, – закричал эмир.
Но капитан вместе с Малко уже поднимал плиту. Тело Кэрол Эшли все еще было там. Малко сказал капитану:
– Эта девушка была убита и брошена в колодец за то, что помогла мне. Необходимо произвести вскрытие, так как ее бросили в колодец еще живой.
Капитан Градо был бледен, как полотно, на его лбу выступили крупные капли пота.
Эмир сказал неуверенно:
– Я ничего не знаю, это – махинация.
В этот момент к ним подбежал Крис Джонс с пистолетом в руках.
– Посмотрите, что я обнаружил, – сказал он.
Малко подскочил.
– Китти?
– Нет.
Они прошли по коридору в кабинет, в котором эмир допрашивал Малко. Двери стенного шкафа были настежь открыты, а внутри находились два трупа в испачканной кровью одежде. Малко узнал Абдула Азиза и Абд эль-Баки.
У эмира подкосились ноги, и он опустился в кресло. Малко обратился к капитану Градо:
– Капитан, дает ли дипломатическая неприкосновенность право держать трупы в стенном шкафу? Забавно, что, обвинив нас в семи смертных грехах, эмир забыл приписать нам и это преступление!
Итальянец с достоинством ответил:
– Синьор, его превосходительство должен дать объяснение этим... – он подыскивал слово, – ...вещам.
В эту секунду комнату заполнил мощный рев мотора. Малко посмотрел в окно и увидел большой красный вертолет, круживший над владениями эмира на небольшой высоте.
Эмир вскочил с кресла.
– Капитан, это ваши люди, я их предупредил, поместье окружено. Теперь вы можете арестовать этих бандитов.
За десять минут капитан Градо постарел на двадцать лет. Он думал о сыне и о собственной карьере, но он был в сущности человеком честным, а в пятьдесят семь лет люди не меняются.
– Ваше превосходительство, – сказал он, – здесь происходят странные вещи. Я не могу арестовать этих людей, но должен возбудить следствие.
Эмир крикнул с негодованием:
– Это подлость. Вы будете разжалованы, а вашего сына выгонят из университета.
– Я знаю, – печально ответил итальянец.
Малко дернул его за рукав.
– Капитан, необходимо найти эту девушку. Прикажите вашим людям все обыскать...
В этот момент в кабинет ворвался Хуссейн в сопровождении двух карабинеров, вооруженных автоматами.
– Арестуйте их, – приказал эмир.
Появилось еще несколько карабинеров.
Капитан Градо приказал им перекрыть все входы и выходы, в то время как эмир отдавал указания Хуссейну по-арабски. Итальянец взял Малко под руку.
– Попытайтесь сами разыскать эту девушку, я не могу ничего сделать: эмир пользуется дипломатической неприкосновенностью.
Малко в сопровождении Криса и Милтона вернулись к тому месту, где они оставили «кадиллак». Машина как раз разворачивалась, и из-за дымчатых стекол они не могли видеть, кто находится внутри. Они помчались бегом к воротам, срезая угол.
За рулем сидел гигант Шак, а рядом с ним Китти.
– Остановите машину, – крикнул Малко двум карабинерам, охранявшим вход.
Карабинеры не шелохнулись: у них не было приказа.
«Кадиллак» промчался мимо них и скрылся в облаке пыли.
Крис побелел. Малко никогда еще не видел его в таком состоянии.
– Не расстраивайтесь, Крис, это остров, и мы их обязательно найдем.
У Криса опустились руки.
– Машина скоро взлетит на воздух, – выдавил Крис. – Я подложил в нее взрывчатку.
У Малко все поплыло перед глазами.
– Господи, Китти!
Глава 14
Малко и Крис, сломя голову, бежали к красному вертолету.
– Сколько у нас есть времени? – спросил Малко.
– Минут пятнадцать. Это медленный взрыватель. Он загорелся, когда машина тронулась, так как подключен к вентилятору...
Капитан Градо беседовал с пилотом, когда Малко и Крис, запыхавшись, подбежали к вертолету.
– Капитан, девушка, которую мы ищем, только что уехала в машине, в которую подложена взрывчатка. В нашем распоряжении только пятнадцать минут. Одолжите нам вертолет.
Капитан ничего не мог понять.
– Взрывчатка?
Но Малко уже садился в вертолет.
– Капитан, умоляю вас, прикажите пилоту немедленно взлетать. Дело идет о жизни человека.
Капитан кивнул.
– Хорошо. Но вам тоже многое придется объяснить мне.
Винт уже вращался, пилот нажал на газ, и вертолет взмыл в небо. Малко сел на переднее сиденье рядом с пилотом.
– В каком направлении они поехали? – спросил пилот.
– Следуйте по дороге, ведущей в Ольбию, – приказал Малко. – Они направляются в бухту, где стоит яхта эмира. Это к северу от Порто-Редондо.
Через пять минут они заметили «кадиллак». Малко посмотрел на часы. Если расчеты Криса точны, то для спасения Китти у него оставалось десять минут.
«Кадиллак» следовал по извилистой дороге вдоль отвесной пропасти. Машина была тяжелой, и крутые повороты давались ей нелегко.
– Садитесь, – крикнул Малко пилоту.
Вертолет, как скоростной лифт, быстро опустился в пяти метрах над дорогой, впереди «кадиллака», промчавшегося под ними с бешеной скоростью.
– Следуйте за ними!
Через десять секунд вертолет поравнялся с машиной. Пилот указал Малко на электрический мегафон, висевший на потолке. Его мощность заглушила гул турбины. Малко взял в руки громкоговоритель и высунулся из кабины.
– Остановитесь! Машина заминирована. Вы взорветесь.
Слова, усиленные мегафоном, отдавались эхом в скалах.
Китти опустила стекло и помахала Малко рукой. Итальянский пилот тоже заметил ее и сказал:
– Она совсем не боится.
– Она сумасшедшая и ничего не понимает, – объяснил Малко, – как дитя.
Малко взглянул на часы. Оставалось семь минут.
– Сделаем еще одну попытку, – сказал он пилоту.
Вертолет повторил маневр, и Малко снова выкрикнул предупреждение. Машина продолжала движение на той же скорости, словно ничего не происходило. Оставалось около трех километров прямой дороги, затем начинался спуск, после чего дорога петляла до бухты.
– Посадите вертолет посредине дороги, – приказал Малко. – Они будут вынуждены выйти из машины.
Пилот аккуратно посадил машину, и Малко спрыгнул на землю с мегафоном в руке.
«Кадиллак» резко затормозил и остановился в пятистах метрах от вертолета.
– Они сейчас развернутся и поедут назад, – сказал пилот.
Малко покачал головой.
– Нет, они направляются в бухту. Стойте здесь, я сейчас.
Единственным оружием Малко был мегафон. Стояла удушающая жара, без единого дуновения ветерка. Асфальт плавился под ногами.
Мимо него просвистела пуля. Он инстинктивно отпрыгнул в сторону, и в тот же момент раздался еще один выстрел: Шак вел прицельный огонь.
Малко укрылся за скалой и вновь приложил к губам громкоговоритель.
– Немедленно выходите из машины. В машине бомба. Вы рискуете жизнью.
Вместо ответа в скалу врезалось несколько пуль.
Малко посмотрел на часы: до взрыва оставалось две минуты.
Шум мотора заставил Малко высунуться из-за укрытия. «Кадиллак», словно огромный краб, неуклюже спускался с дороги в кювет, направляясь к проселочной тропе.
Малко снова закричал в мегафон:
– Оставьте машину, она сейчас взорвется.
Малко помчался к вертолету. Ему в голову пришел новый план: посадить вертолет на крышу «кадиллака». Если они не опоздают, то Шак будет вынужден выйти из машины.
При виде Малко пилот завел мотор, и едва Малко поднялся, как вертолет взлетел.
Неожиданно Малко заметил на дороге черную точку, которая, приближаясь, приобретала очертания «альфа-ромео» карабинеров. Машина затормозила в том месте, где «кадиллак» съехал с дороги, и последовала за американской машиной. Однако ее передние колеса завязли в пыли кювета. Водитель выскочил из машины.
- Предыдущая
- 27/30
- Следующая

