Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беспокойный ветер - Винн (Уинн) Бонни К. - Страница 13
– За то, что рожа у него не так-то страшна. Гости расхохотались, и Джем заметила, что у Риза покраснели уши. Она немного расслабилась и поспешно закончила:
– Я подарила бы ему резвого ястреба, потому что оба они радуются свободе.
С облегчением Джем опустилась на стул.
– Штраф! – ехидно воскликнула одна из женщин.
– Штраф? Почему? Я ведь...
– Вы забыли назвать имя своего возлюбленного.
Да, так и есть. На нее нахлынуло внезапное мучительное воспоминание о том, кого она любила по-настоящему. Почему он сейчас не сидит здесь, рядом с ней? У нее не хватило бы слов, чтобы описать все чувства, которые она испытывала к нему. Отведя взгляд от Риза, Джем попыталась улыбнуться, когда он поднялся со стула.
Комнату заполнил его густой баритон.
– Мою любовь зовут на «Д». Я люблю ее за то, что она не дурит и не дуется попусту. – На секунду он опустил глаза, и молчание несколько затянулось. – Я подарил бы ей драгоценный камень... – Джем удивленно взглянула на него. Риз тихо продолжил: – И добро. Ее зовут Джем.
Риз сел на место, и Джем встретилась с ним глазами. Он сделал то, о чем она его просила. И рукоплескания гостей сказали ей, что все собравшиеся поверили в искреннюю любовь, связывающую молодоженов.
Джем хотелось взять обратно колкость, которую она подпустила. Теперь она казалась ей такой плоской и глупой. Но тут уже настало время для подвижных забав, и гости принялись играть в «Собрание квакеров». Джем пыталась не отставать от других, но ей все время казалось, что она слишком неловкая.
Абигейл объявила последнюю игру – «Делай наоборот» – и Джем вознесла немую благодарность всем святым за то, что вечер близится к концу. Риз тоже попался на чем-то, и его присудили к штрафу. Игра окончилась, и Джем стала оглядываться в поисках своего плаща, висевшего на крюке за дверью. Она надеялась, что званые вечера будут происходить не слишком часто.
Но когда она уже собиралась ускользнуть, прогремел глубокий бас Майкла:
– Пора платить штрафы!
Джем вздрогнула и подняла голову. Она думала, что штраф означает просто, что ты проигран. Что же теперь будет?
– Риз и Джем, с вас причитается двойной штраф. – В голосе Майкла слышался плохо скрытый смех. Он потащил молодоженов в центр комнаты. Джем попыталась вырваться, но Майкл был неумолим.
– Не волнуйтесь. Вам понравится. – Он достал две повязки и стал завязывать им глаза. – Мак, сыграй нам что-нибудь.
Джем, ничего вокруг не видя, подпрыгнула от неожиданности, когда скрипка Мака внезапно ожила и по комнате поплыли звуки вальса.
– Ваш штраф – вальс слепых.
Джем и Риз продолжали стоять неподвижно, и Майкл продолжал:
– Вы должны станцевать вальс с завязанными глазами. – Он наклонился к ним и заговорщически прошептал: – Повеселитесь!
Джем почувствовала, как руки Риза нерешительно обхватывают ее, пытаясь нащупать талию. Но вместо талии под его ладонью оказалась грудь. Наткнувшись на нее, рука Риза замерла, словно он дотронулся до раскаленной кочерги. Раздались одобрительные возгласы гостей» и Риз опустил руку ниже, отыскав, наконец, талию. Гости захлопали в ладоши, и Риз притянул к себе Джем. Джем проглотила застрявший в горле комок, чувствуя, как ее грудь прижимается к груди Риза.
Голос Риза показался Джем необычно глубоким, когда он прошептал ей на ухо:
– Я все делаю правильно?
Она попыталась ответить, но не смогла выговорить ни слова. Когда она ощутила прижавшееся к ней мужское тело, в ней словно все взорвалось. Глаза ее были завязаны, и чувства от этого обострились еще сильнее. Она чувствовала огромное тело, прижимавшееся к ней все теснее. Джем была среднего роста, а Риз по сравнению с ней казался настоящим великаном.
Осторожно протянув руку к талии Риза, Джем обнаружила, что вместо нее нащупала бедро. Скользнув рукой вверх, она все же добралась до талии. Дыхание ее участилось, грудь высоко вздымалась. Риз начал двигаться в вальсе. Они слегка повернулись и наткнулись на стену. Риз невольно прижал ее к себе еще теснее, чтобы она не упала, и Джем притиснулась к нему всем телом.
Раздались новые ободрительные возгласы. Она заставляла себя не обращать на них внимания. Огонь разгорался в ее крови.
Голос Риза прозвучал хрипло и напряженно: – Все в порядке?
Она кивнула, все еще не в силах говорить. Риз, должно быть, почувствовал ее движение: ведь он тоже ничего не видел.
Восстановив равновесие, Риз попытался продолжить танец, стараясь огибать мебель, расположение которой он примерно запомнил. Однако все, кроме ощущения тела Джем, прижавшегося к его телу, вылетело у него из головы.
Он чувствовал сквозь ткань платья затвердевшие соски ее грудей, мягкие формы ее тела...
Новый удар о стену не должен был оказаться для них таким неожиданным, однако они не удержались на ногах и упали. Риз попытался поддержать Джем и сдвинул повязку. Оба они приземлились на свернутый ковер. Риз сорвал повязку с глаз и быстро сдернул повязку с Джем.
Потом он замер, изумленный выражением ее глаз. Во рту у него пересохло, он понял, в каком они находятся положении. Он лежал прямо на Джем, тела их полностью соприкасались – настолько, насколько позволяла одежда. Жилка на шее Джем отчаянно пульсировала, грудь ее высоко вздымалась. А ее глаза! Она смотрела на него, как испуганная лань.
Риз всматривался в эти глаза, пытаясь понять, что за женщина перед ним – эта женщина, что была его женой лишь номинально. Тела их взывали друг к другу, и они не могли этого отрицать.
– Прекрасно, прекрасно!
В испуге они повернулись к гостям; те весело смеялись.
По комнате разносились добродушные шутки в адрес «молодоженов». Риз встал и помог Джем подняться.
Лоррэн чмокнула Джем в щеку.
– У меня нет слов, чтобы описать, как вы были хороши!
Мужчины набросились на Риза, хлопая его по спине и отпуская все новые шуточки. Джем застыла неподвижно в самом центре всей этой суматохи.
Абигейл подошла к ней.
– Не надо смущаться, Джем. Все мы в свое время были молодоженами.
Джем уставилась на Абигейл, обнаружив, что та думает, будто она потеряла дар речи от смущения. По сути дела, она была права, но это смущение было вовсе не того рода, о котором думала Абигейл. Джем понимала, что в объятиях Риза она впервые испытала настоящую страсть. Как же это могло произойти? Однажды ей довелось узнать настоящую любовь, но то было чистое, целомудренное чувство. Такого безумия она не знала. Если бы вокруг них не было посторонних...
Взглянув поверх головы Абигейл, Джем встретилась глазами с Ризом и не прочла в них ни сомнений, ни сожаления. Они переступили черту, и Джем поняла, что едва ли они смогут вернуться к прежним отношениям.
ГЛАВА 8
– Если ты не хотела устраивать этот званый вечер, почему же ты согласилась? – Голос Деллы окатил холодным душем издерганные нервы Джем.
– Потому что. – Джем разжала стиснутые зубы и постаралась смягчить тон. – Я же говорила тебе, что у меня не было выбора. Когда мы уезжали с той вечеринки, все стали обсуждать, где бы собраться в следующий раз, потом кто-то предложил ранчо Уитэйкеров, и вот... – Джем умолкла. Все еще окутанная ощущением прижавшегося к ней тела Риза, она просто была не в состоянии соображать.
– С прошлой субботы ты стала какой-то странной. Не хочешь рассказать мне, что произошло?
Джем уставилась в окно кабинета.
– Как ты думаешь, где сейчас может быть Чарльз?
Губы Деллы скривились при упоминании о Чарльзе Сойере.
Насколько она что-либо понимала, этот человек оказал Джем большую услугу своим исчезновением.
– Даже если бы ты знала, где он, что с того?
– Возможно, ничего. – Джем снова принялась мять в руках оконные занавески. – Я знаю, что вам с папой не нравилось, что он за мной ухаживает. Но ведь это из-за того, что он был просто наемным рабочим...
– Дело не в этом, – возразила Делла.
- Предыдущая
- 13/64
- Следующая

