Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовная лихорадка - Максвелл Кэти - Страница 83
Тэсс вскрикнула от удивления, и Бренн невольно ощутил гордость за себя.
Это был великолепный флюгер в форме дракона.
Пьюго сделал его из меди, которую Бренн купил в Сванси. Металлические языки пламени вырывались из пасти дракона.
– Необыкновенно, – сказала Тэсс.
Бренн прикинул, какой длины была конструкция, – около трех футов.
– Пьюго, ты сделал очень хорошую работу.
– Самому нравится, – признался кузнец.
– Думаешь, мы сможем сразу его установить?
– Для этого я и привел сюда этих молодцов, – ответил Пьюго.
В воздухе царила атмосфера праздника, когда все направились к дому. Деревянные леса, которые стояли у задней стенки дома, перенесли к входу.
Пьюго сказал, что он слишком стар, чтобы карабкаться наверх, поэтому Бренн, Карн и еще один работник начали восхождение сами. Когда купол крыши, наконец, украсил волшебный дракон, Бренн отклонился в сторону, чтобы полюбоваться работой. Люди внизу дружно закричали.
Да, кажется, все его мечты сбылись.
Он стоял на краю крыши, обозревая окрестности, долину, горы, людей. И вдруг он понял, что все это не будет иметь для него никакой ценности, если он не вернет любовь Тэсс. Она стояла немного поодаль от других. Ее огненные локоны делали ее похожей на сказочную фею. Маленькая Вала крепко держалась за ее руку. Вторую руку Тэсс приложила козырьком ко лбу, чтобы получше рассмотреть дракона.
Поднялся ветер, и флюгер начал крутиться, отчего Бренн едва не потерял равновесие. Смеясь, он спустился вниз. Как же ему не терпелось обнять Тэсс.
Но тут к нему подошел Пьюго: с хитрым выражением на лице он заметил, что раз уж работа сделана, то неплохо было бы и выпить. Бренн повел всех своих земляков в местную пивную, чтобы пропустить по кружечке эля.
С тяжелым сердцем Тэсс наблюдала, как ее муж удаляется прочь. Он был прирожденным лидером, и крестьяне были готовы на все ради него, особенно после того, как он вернул им надежду на благополучное будущее. Теперь их жизнь изменилась.
Вала подергала ее за юбку.
Тэсс присела рядом с девочкой:
– Что такое, милая?
– Мама говорит, что сегодня волшебная луна.
– Волшебная луна? Тэсс взяла Валу за руку и повела ее к миссис Брайс:
– Вала сказала, что сегодня волшебная луна. Женщина восприняла ее слова вполне серьезно. Интерес!
Тэсс к мистике и сказкам уже был известен всей деревне. Более того, он был принят с благосклонностью.
– Да, сегодня полная луна. И есть знаки, что она и вправду будет волшебной. Лето идет. Время настало.
– И сегодня появятся феи и волшебники? – спросила Тэсс.
Миссис Брайс посмотрела на собравшихся вокруг женщин. Тэсс иногда не знала, отнесутся они к ней серьезно или начнут подшучивать.
– Мне трудно сказать, – ответила миссис Брайс. – Но у нас же есть волшебное кольцо, значит, волшебников можно будет вызвать.
– Точно, – согласилась Тэсс.
Вала первой заметила, что на первом этаже в холле на полу образовалось кольцо из разбросанных камней и кустиков одуванчика. Дети верили в то, что в таком кругу можно ждать появления волшебников и фей. Тэсс хотела проверить эту легенду, поэтому она приказала Джеральду не трогать пол в холле до ее особого распоряжения.
– Так вы собираетесь выслеживать фей, миледи? – спросила Бенон.
Она стояла рядом со своей матерью, качая на руках младшего брата Клайда, которому исполнилось полтора года.
– Думаю, что да, – ответила Тэсс.
Она знала, что ее считают немного странной, но ей было все равно. Она была для них саксонкой, но сумела завоевать их доверие. Она знала, что нашла свое место в мире и что ее сердце теперь принадлежит Эрвин-Кип.
О, если бы только ее любил Бренн.
Он хотел ее. Он желал снова оказаться в ее постели. Но этого было мало. Больше она не собиралась впустую ждать. Ей хотелось любви, но не просто любви, а его любви. А если она не сможет обрести ее? Она не знала, что тогда станет делать. Бренн оставался в пивной дольше, чем планировал. Но этому имелось одно простое объяснение: Джон Карн знал толк в том, как варить эль: Кроме того, после стольких лет, проведенных на службе в армии, Бренн любил мужское общество.
Он немного отвлекся от грустных мыслей, которые одолевали его всякий раз, когда он вспоминал о своей Тэсс. Он повернулся к Седрику Пьюго:
– Ты понимаешь женщин, Пьюго?
Кузнец рассмеялся в ответ. Другим непременно захотелось узнать, чем его насмешил господин. Пьюго повторил слова графа на валлийском, и все присоединились к веселью.
– Так что же, никто не понимает? Мы все можем остаться в дураках?
Один из пастухов что-то ответил. Когда Бренн спросил Пьюго, что он сказал, тот охотно перевел:
– Он говорит, что мужчины и женщины не могут понять друг друга, и в этом великая тайна жизни, потому что если они разгадают друг друга, то потеряют всякий интерес к жизни. Только мысль о том, что тебя ждет приключение, помогает сохранить брак.
Он подумал и добавил:
– Да, перед появлением моего младшенького меня очень тянуло на приключения.
Он улыбнулся:
– Руфус прав. Все дело в том, что нами движет интерес, ожидание нового. Давайте выпьем за то, чтобы мы никогда не теряли вкуса к приключениям!
После этого разговор еще более оживился. Даже не зная валлийского, Бренн понимал, что тема вызвала горячий интерес. Он дал знак Карну подать еще эля. Они выпили за здоровье графа, за здоровье его жены, а потом за счастье их нового дома.
Бренн решил, что пора уходить, когда они хотели выпить за здоровье их нового флюгера.
Было начало двенадцатого. На небе серебрилась полная луна. Деревня погрузилась в какой-то мерцающий свет, который придавал пейзажу почти неземную красоту. Когда Бренн остановился на волшебном мостике, ему показалось, что он слышит топот маленьких ножек и тихий чарующий смех.
Дорога домой немного прояснила его голову, тяжелую после эля. Он уже направился к коттеджу, но в последний момент передумал и решил взглянуть на особняк.
Лунный свет отражался от новой крыши и от водной озерной глади. Бренн немного отступил от тропинки, чтобы получше рассмотреть дракона, гордо восседавшего на куполе.
Вдруг он услышал, как дверь в коттедже тихо распахнулась. На пороге показалась Тэсс в своем золотистом платье для верховой езды. Она заплела волосы в косы и была босиком.
- Предыдущая
- 83/91
- Следующая

