Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бегство с планеты - Смит Эдвард Элмер - Страница 22
Все поле сейчас было залито светом и оцеплено охранниками. Она слышала их крики там и тут: они координировали свои действия. Судя по всему, их было человек пятьдесят.
Впервые в жизни Иветта почувствовала отчаяние. Вряд ли она сможет одолеть в одиночку пятьдесят вооруженных людей или ускользнуть от них. Даже вместе с братом, борясь спиной к спине, им было бы трудно победить при соотношении сил один к двадцати пяти.
Иветта чувствовала не страх. Она давно приучила себя к мысли о смерти. Ее угнетала мысль, что она не справилась со своим заданием. Умереть, добившись успеха, было славным концом; умереть побежденной было позорно.
Она услышала рев мотора и пронзительный визг шин. Из ниоткуда появился лимузин. Он был черный, длиной метров в пять и шириной около трех. Он приближался с головокружительной скоростью, разбрасывая на своем пути штабеля клетей и ящиков.
Лимузин остановился прямо перед ней, одна из боковых дверей открылась. Иветта подняла свой бластер, готовая выстрелить, но что-то остановило ее.
— Быстро, садитесь! — крикнул водитель.
Она нырнула в автомобиль, и тот рванул вперед на полной скорости.
Водитель управлял машиной с такой безрассудной отвагой, что она была уверена — за рулем брат. Но Иветта ошиблась.
Человек за рулем был не кто иной, как Пайас Нев.
ГЛАВА 10
ДОПРОС
Тысячи мыслей пронеслись в голове Иветты, возникли сотни вопросов, на которые должен был ответить Нев. На время она отложила их. Сейчас было неважно, какие преступления совершил Нев; он спасал ее от охранников, и это было главное. Позже, в более удобный момент, можно будет вернуться к ним.
Поэтому вместо благодарности или вопроса, что он здесь делает, ее первыми словами были: «мой брат», Нев кивнул головой.
Появление лимузина ошеломило охранников. Это был один из их автомобилей, но почему он так вел себя? Поняв, в чем дело, они стали посылать в его направлении лучи бластеров, но те отлетали от его металлических боков, не причиняя вреда: автомобиль имел достаточно прочную броню, чтобы выдержать огонь ручного оружия. Были, правда, несколько опасных выстрелов, которые могли попасть в Нева, но он отклонялся то в одну, то в другую сторону с такой быстротой, что стражники не могли среагировать и прицелиться точно.
После тридцатисекундной бешеной езды они приблизились к группе охранников, преследующих, подобно своре собак, какого-то человека. То был Жюль. Пока ему удавалось увертываться, но он был на пределе своих возможностей.
Нев направил автомобиль на группу стражников с тыла, откуда те не ожидали нападения. Они мгновенно рассеялись, чтобы не быть раздавленными. Нев пронесся мимо них и остановил машину перед Жюлем. Иветта, открыв дверцу, крикнула:
— Сюда!
Второго приглашения Жюлю не потребовалось. Иветта подвинулась на сиденье ближе к Неву, освобождая место для брата. Нев до предела выжал акселератор. Он развернул автомобиль и помчался к воротам космопорта со скоростью 175 километров в час, сметая все на своем пути. Он очутился за воротами прежде, чем охрана смогла добраться до собственных автомобилей и пуститься в погоню.
Гарст был зол на себя. «Я переоценил их на этот раз, — думал он. — Я считал, они здесь потому, что узнали обо мне. Они ничего не знают. Они просто исследовали само Убежище».
Он был благодарен небу за то, что у него во главе службы безопасности стоит такой человек, как Ролинг. Если бы она подчинилась его распоряжениям, то трое из СИБ выбрались бы отсюда, и он выглядел бы сущим идиотом в глазах Леди А. Ролинг действовала с похвальной скоростью; по первому сигналу тревоги, поступившему из порта, она мобилизовала почти весь свой персонал на поимку шпионов. Только благодаря ей была захвачена Хелена фон Вильмен-хорст. Двое деплейниан бежали, но не по вине Ролинг: никто не мог ожидать вмешательства, по-видимому, четвертого агента СИБ.
Говоря с ним по интеркому, Ролинг извинилась за это, но заверила его, что ее люди прочесывают весь город, и никому не удастся ускользнуть от них. Гарст кивнул, зная основательность Ролинг, и спросил:
— Могу я осмотреть мое приобретение? Пришлите ко мне Хелену фон Вильменхорст.
Хелену вкатили в комнату. Она была привязана к креслу, чтобы не сбежала. При виде Гарста девушка впала в шок:
— Боже мой!
— Значит, вы узнали меня, Ваша Светлость? Обратившись к ней так, Гарст хотел показать, что для него секретов нет.
— Я… я видела ваши фото. Вы Гарст. Но… но вы же мертвы.
— Преувеличенный, но весьма удобный слух. Без сомнения, ваши деплейнианские друзья описывали мою кончину во всех подробностях.
Хелена молчала.
— Но они этих подробностей как раз и не знали. Когда я убегал, я поскользнулся и упал в чан с химикатами. Однако для удобства рабочих были предоусмотрены мостки, проходящие по краю чана. Я приземлился на них и добежал до задней двери прежде, чем кто-нибудь успел засечь мой маневр. Все были убеждены, что я упал в химикаты и растворился. Я не видел смысла разубеждать их в этом. Я покинул Весу. Наладил некоторые свои контакты, я стал в конце концов главой здешней организации.
Он подошел к Хелене, подвинул стул и сел рядом с ней.
— Теперь, когда я был настолько любезен, что рассказал вам кое-что о себе, может быть, вы ответите тем же. Что вы делаете здесь?
Хелена только смотрела на него.
— Я знаю, что вы герцогиня Хелена фон Вильменхорст, главный административный помощник Шефа СИБ, Но есть еще многое, что мне неизвестно и нужно знать. Например, кто ваши друзья и что ожидать от них.
Хелена продолжала молчать.
Гарст вздохнул и поднялся.
— Я и не предполагал, что вы будете говорить. Персонал СИБ имеет прекрасную традицию не разглашать информацию даже под пыткой. Говорят, вам прививают иммунитет против разрешенной при допросах сыворотки правды. У меня остается только один выход.
Он подошел к столу и из верхнего ящика вынул шприц для подкожной инъекции, наполненный бесцветной жидкостью. Хелена не сомневалась, что это нитробарб. Под его воздействием она скажет Гарсту все, что он хочет знать, и у нее будет только пятьдесят процентов шансов выжить, даже если Гарст решит оставить ее в живых.
— Не надо, — сказала она. — Я буду говорить.
— Очень хорошая новость, Ваша Светлость. Но на этой стадии наших отношений не очень правдоподобная. Вы будете говорить очень гладко и очень нечестно, пересыпая ложь минимальной правдой, чтобы я вам поверил. Я думаю, будет лучше, если я все же воспользуюсь проверенным способом.
Когда он приблизился к связанной девушке, она попыталась уклониться, но безуспешно. Гарст сделал инъекцию ей в руку, и через несколько секунд она погрузилась в глубокую кому, которая была первым этапом действия препарата. Через двадцать минут она придет в полусознательное состояние и скажет ему все, о чем он спросит.
Гарст приготовился ждать.
Неподалеку от космопорта трое беглецов столкнули украденный автомобиль под откос. Поскольку все трое были жителями планет с большой силой тяжести, они могли бежать с большой скоростью и вскоре были достаточно далеко от автомобиля. Какое-то время они были в относительной безопасности.
Они укрылись в переулке позади магазинов, закрытых на ночь, и стали решать, что делать дальше. Жюль был обеспокоен подобным оборотом событий и задавался вопросом, что все это значило. Он пока и двумя словами не обмолвился с Невом, но Сейчас, когда появилась возможность, он желал бы узнать кое-какие детали.
— Я, конечно, благодарен вам за наше спасение, — начал он, — но хотел бы знать, каким образом из всех возможных мест в Галактике вы оказались на здешнем космодроме.
— Я не думаю, что вы поверите мне, если я скажу, что просто был поблизости и заглянул на огонек, — сказал Нев с простодушной улыбкой. Жюль никак не прореагировал, и улыбка Нева погасла. — Хорошо, я скажу вам правду. Я немного устал от этой планеты и хотел отправиться дальше. Полагаю, сказались мои цыганские гены… Я был у космопорта, прикидывая, как лучше проникнуть туда, когда на поле началась перестрелка и пожар. Я увидел, что вы в беде, и подумал, что смогу помочь.
- Предыдущая
- 22/31
- Следующая

